Счастье играет в прятки: куда повернется скрипучий флюгер
Шрифт:
* * *
Жареная рыба шипела на сковородке в домашнем соусе, пожелтевшие занавески отмокали перед стиркой в соленой воде: Петровна терпеть не могла новомодных кетчупов, а Глебовна принципиально не пользовалась «Асом». А сами Королева Кастрюль и Властительница Мыльных Пузырей, заняв свои места у забора, обсуждали новости дня.
— Вон Медведева дочка идет. Видать, с рынка. А чего это несет?
— Эй, чего это у тебя?
— Адамово дерево, — с гордостью ответила Марина и объяснила уже Доре и Павлику, выглянувшим
Петровна и Глебовна обменялись глубокомысленными взглядами, а брат с сестрой уже выбирали место, и Павлик спрашивал:
— А она приносит счастье, эта птица Феникс?
Глава 7
В кабинете истории стояла добротная, внушительного вида кафедра. Когда Макакус на нее влезал, начиналось всеобщее веселье. Он был маленького роста, и над кафедрой торчали одна голова и рука, машущая указкой — ну, прямо кукольный театр.
Еще у Макакуса была такая особенность: он вытягивал из воротника шею, будто ему не хватало воздуха, причем периодично: втянет — вытянет, втянет — вытянет. Кожа на скулах натягивалась, обозначался острый кадык, все горло было в каких-то выступах и углублениях, а Жанна утверждала, что под ушами учителя притаились миниатюрные жабры.
Макакус знал, что служит для учеников посмешищем, и старался как можно реже влезать на кафедру, но с другим недостатком бороться не мог и расхаживал по рядам, втягивая и вытягивая шею. Голос его соответственно то повышался, то понижался. Предмет свой он любил и знал досконально, и те, кто изредка давал себе труд прислушаться к его словам, узнавали много интересного.
Но это тут же забывалось, доставались рогатки, из конца в конец класса летали бумажные шарики, трещали стулья, порой даже раздавались взрывы смеха — Макакус был беспомощен. Он не только не мог «держать этих чертей в узде», но даже выгонять за дверь не умел. Он был незлопамятен, не писал в дневники замечаний, никому не жаловался, но доброты его никто не замечал, она оборачивалась против него. Из поколения в поколение никто не раскрывал учебник истории, а вызовы к доске превращались в клоунаду. Уроков истории ждали с нетерпением, и на Макакусе отыгрывались за трепет перед Рахилью и за строгость остальных учителей…
* * *
И сегодня в классе царило веселье. За последними партами рассказывали анекдоты и громко смеялись. Часть учеников развлекалась с мобильниками, стайка девчонок, слетевшись к журналу мод, обсуждала фасоны.
Приличнее всех вели себя Рудик, который сосредоточенно списывал физику, и Артур, тихо читавший какой-то ученый труд, правда, явно не исторический.
Рафаэль слушал радиоприемник, тоже, в общем, не привлекая к себе внимания, но потом он захотел, чтобы и Марина послушала, и протянул ей один наушник. Музыка ей понравилась, но при взгляде на Макакуса, что-то бубнящего в углу, делалось и совестно, и жалко — словом, пропадало всякое настроение. А тут еще Жанна решила присоединиться, и Рафаэлю пришлось убрать наушники и прибавить громкость. Макакуса стало совсем не слышно.
Взглянув на него, Марина дернула Рафаэля за рукав:
— Хватит! Потом дослушаем.
Но Жанна досадливо махнула на нее рукой.
В это время Рудик, уже успевший списать домашнюю работу, достал из рюкзака коробку, дождался всеобщего внимания и жестом фокусника выпустил на парту огромного рогатого жука. Девчонки шарахнулись, завизжали, ребята засмеялись, жук пополз. Визг, вопли, паника, упал стул, кто-то метнулся со своего места. Макакус, тихо объяснявший что-то у карты, замолчал, хотел продолжить, но не услышал собственного голоса.
— А голос нашей истории опять несется через все эпохи и века, — проговорила Рахиль на другом этаже. Директор кивнул. — Старик совсем не способен держать этих чертей в узде. Надо что-то предпринимать.
Тут зазвенел спасительный звонок. В опустевшем за секунду классе остались жук, Макакус и перевернутые стулья.
Глава 8
Четверо друзей медленно шли из школы.
«Почему мы так безжалостны к Макакусу? — думала Марина. — Почему у всех одновременно пробуждается какая-то животная жестокость? Может, оттого, что его никто не боится? И издеваются не над ним самим — нет, его даже не замечают, а над его беспомощностью. Все ругают Рахиль, но признают-то только ее — палку, кнут. Значит, мы — стадо. Обидный вывод. Но можно ли тут что-то изменить, если даже Жанна ничего не хочет слушать?»
Жанна — прямая, честная, но и она не может найти в себе сострадание, потому что презирает слабость. Вот она идет рядом: подбородок вздернут, во взгляде — ум, независимость, насмешка — и больше ничего нельзя прочесть. Глаза ее не выдают.
У Жанны твердый характер и крепкие кулаки. Она из тех людей, кто открывает дверь без стука и, набрав полные горсти, не забывает набить карман. Одета всегда в броское платье и носит, не снимая, целый сезон. В конце сезона семья Лончинских производит «большую чистку»: безжалостно удаляются все износившиеся и надоевшие вещи. «Все, что не нужно, — выбрасывать». Старье не хранится. Шить и перешивать здесь не любят. В доме всегда пустота и порядок.
Еще девиз: «Все нужно попробовать». Иногда можно увидеть, как Жанна с отвращением что-то жует, например, сыр с перцем. «Неужели вкусно?» — ужасается Марина и слышит в ответ: «Я еще никогда этого не пробовала». Если Жанне кто-нибудь или что-нибудь понравится, она не постесняется громогласно заявить об этом, если не понравится — она и тут не промолчит. Она видит каждого человека насквозь и без оглядки клеймит всех своими убийственными меткими суждениями, а на пересуды о собственной персоне откровенно плюет.
— Ну, хватит мировую скорбь изображать, — заявляет она. — Жалельщица выискалась.
— В жизни должны быть и Рахили, и Макакусы, — примирительно добавил Артур, — для равновесия.
Марина отметила, что вслух ничего не сказала, а ответы получила. И что, оказывается, можно уметь читать мысли, а друг друга не понимать.
— Да не должно быть так.
— И охота тебе забивать голову!
— Но мы же люди почти взрослые. А ведем себя как детский сад.
— А ты не видишь, что взрослые живут, зажмурив глаза и заткнув уши? Обо всех не наплачешься!