Счастье по контракту
Шрифт:
Не успели эти слова сорваться у нее с языка, как она тут же пожалела о них.
– Конечно, мне понравится, – спокойно ответил Дэн. – У тебя превосходный вкус.
Он взглянул на часы на приборном щитке.
– Мы будем в офисе даже раньше, чем я рассчитывал, – заметил он.
Была лишь половина шестого, но здание «Дэнстед» уже опустело. Они прошли прямо в кабинет Фрэнка.
– Рад вас видеть, – сказал адвокат, целуя руку Коринн. – Со дня возвращения из Мексики Дэн затаился в своем кабинете, как медведь в берлоге,
– Фрэнк! – В голосе Дэна зазвенел металл.
Но адвокат, похоже, ничуть не смутился. Он весело подмигнул Коринн и сел за рабочий стол.
– Что ж, не будем терять времени и приступим к делу. Вот составленное мною соглашение. Уверен, вы хотите его прочитать. Хочу предупредить, что, если даже вы подпишете документы сегодня, они вступят в силу только после официального заключения брака. И не стесняйтесь задавать вопросы, если они возникнут.
– Благодарю вас.
Сев за стол, Коринн погрузилась в изучение документов. Через пару минут она прервала чтение и удивленно взглянула на Дэна.
– Тут указано, что ты заплатил мне за акции, – в замешательстве сказала она. – Проставлена сумма в миллион долларов.
– Да. – Голос Дэна был сухим и резким. – Я предпочитаю строго соблюдать условия завещания дяди Чарли. Эта сумма перейдет на твой банковский счет и не будет считаться нашей совместной собственностью. Что бы ни случилось в будущем, эти деньги останутся твоими.
До Коринн наконец дошел смысл его слов. Дэн положил деньги на закрытый счет, чтобы у него не было возможности потребовать выплаты ему даже части этой суммы.
– В этом не было необходимости, Дэн, – голос ее прервался. – Мы же обо всем договорились.
Фрэнк, конечно, ничего не понял из их реплик.
– Дэн хочет предусмотреть все нюансы, Коринн. Сейчас вы оба опьянены любовью, и я уверен, вы готовы подарить ему эти акции в порыве великодушия, но имущество и любовь – это совершенно разные вещи, и умный человек никогда их не смешивает. Дэн – джентльмен, моя дорогая, он всего лишь хочет защитить ваши интересы.
– Хватит петь мне дифирамбы, Фрэнк. Я еще не умер.
Адвокат тепло улыбнулся другу, затем снова обратился к Коринн:
– Если у вас есть вопросы, буду рад ответить на них. Если все ясно, мне нужны ваши с Дэном подписи в трех местах, помеченных мною.
После того как все документы были подписаны и заверены, Фрэнк вдруг нервно затеребил узел галстука.
– Я хочу пригласить вас на ужин, – как-то неуверенно сказал он. – Моя жена сказала, чтобы я не принимал отказа.
Дэн и Коринн обменялись вопросительными взглядами.
– Очень мило с твоей стороны, – поблагодарил Дэн. – Но я привез Коринн прямо из аэропорта…
– Я настаиваю, – заявил адвокат. – По правде говоря, моя жена устроила небольшую вечеринку, и, если я вас не привезу, она неделю не будет со мной разговаривать.
– Ну, мы, конечно, не хотим, чтобы по нашей вине Элли дулась на тебя, Фрэнк, – весело сказал Дэн, обнимая Коринн за плечи. – Ты выдержишь еще пару часов на ногах, дорогая?
Ее кожа пылала там, где ее коснулись руки Дэна, поэтому она осторожно высвободилась из его объятий.
– Думаю, я смогу, – кивнула Коринн.
– Вот и прекрасно! – обрадовался Фрэнк. – Я только позвоню Элли и скажу, что мы выезжаем.
У Фрэнка был очаровательный загородный коттедж, окруженный ухоженным садом. Но, несмотря на уединенную местность, дорога у его дома была забита припаркованными автомобилями.
– Интересно, почему здесь так много машин? – удивилась Коринн.
– Мне кажется, я догадываюсь почему, – усмехнулся Дэн, озаренный догадкой. – Разве ты не заметила, что, кроме Фрэнка, в офисе не было ни души?
Дэн вышел из машины и погрозил Фрэнку кулаком.
– Эй, предатель, выкладывай, сколько народу твоя жена пригласила на «маленькую» вечеринку?
– Не очень много. – Чрезвычайно довольный собой хозяи дома расплылся в улыбке. – Совсем немного. – Выполнив возложенную на него миссию, Фрэнк испытывал облегчение, его нервозность как рукой сняло. – Входите и увидите сами.
Когда Фрэнк распахнул перед Дэном и Коринн дверь, раздались звуки свадебного марша Мендельсона, которые вскоре потонули в бурных аплодисментах и нестройном хоре приветственных возгласов служащих «Дэнстед», собравшихся поздравить сердечный союз владельцев компании.
В глазах Дэна застыло смущение, и Коринн не удержалась от смеха.
– Прости, – пробормотал он. – Я, кажется, весь день повторяю эти слова.
– Тебе не о чем волноваться, – ответила она.
Ее растрогало такое внимание со стороны коллег, радующихся их свадьбе и искренне желающих им счастья. Если бы все было действительно так, как они себе представляли!
Два официанта внесли в холл огромный торт-мороженое.
– Разрезайте торт, – распорядилась хозяйка.
Элли протянула Коринн серебряный нож, предварительно смоченный в горячей воде.
– А ты, Дэн, помогай невесте. Привыкайте все делать сообща.
Коринн неохотно взяла в руки нож, а Дэн встал сзади. От близости его сильного горячего тела мурашки пробежали по коже у Коринн. Дэн был без пиджака, а рубашку расстегнул почти до пояса, и сквозь тонкую ткань блузки она чувствовала жар его тела, пропитывавший ее, как вода губку. Дэна же, похоже, ничуть не волновала их близость.
– Ты готова?
Коринн кивнула. Дэн взял ее руки в свои, помогая разрезать высокий торт, украшенный белоснежными розами. Элли держала наготове тарелку для первого куска, и, когда он был отрезан, Коринн вдруг поняла, что все вокруг застыли в ожидании. Что должно произойти?