Счастье в подарок
Шрифт:
Она резко обернулась к Кэтлин.
— Кэт, позвони в ветеринарную клинику и скажи, что мы сейчас приедем. Потом найди миссис Фишер и попроси ее, сразу же позвонить в клинику. Им будет нужно ее согласие на лечение.
Кэтлин устремилась к телефону. Не успела она снять трубку, как звякнул дверной колокольчик.
— Проклятие! — Карли взглянула на часы. — Миссис Кортес с Солти пришли раньше времени. Кэт, тебе придется ими заняться, потому что Барбара должна будет мне помочь с Атласом. — Она обратилась
Карли схватила с прилавка свою сумку и стала рыться в ней в поисках ключей. К своему удивлению, она обнаружила их в отделении для мелочи. Она так расстроилась из-за разговора с Джонатаном Найтом, что могла засунуть ключи куда угодно. Карли вспомнила строгий порядок на его столе и поморщилась. Этому человеку явно никогда не приходилось беспокоиться о том, куда он положил ключи.
Она пронеслась мимо ванны, отперла выход из салона и придерживала дверь, пока Барбара тащила скулящего Атласа на улицу.
Когда они оказались на маленькой стоянке, Атлас не смог запрыгнуть в кузов — он только стоял и покачивался как пьяный. Карли с Барбарой тянули и подталкивали его, но он был слишком тяжел, и, как они, ни старались, ничего не получалось. Карли в отчаянии бросилась к двери своего заведения и распахнула ее настежь.
— Кэт! — закричала она. — Выходи скорее, нам нужна помощь.
Вдруг она увидела, что к двери несется комок белой шерсти. Выставочный пудель миссис Кортес!
— Держи его! — Кэтлин бежала к двери по пятам за собакой.
Солти проскочил в дверь на долю секунды раньше, чем Карли успела ее захлопнуть. Она сделала отчаянную попытку схватить его и даже почувствовала под руками мягкую шерсть, но пальцы только скользнули по стриженой спинке. Он промчался мимо нее по направлению к стоянке.
По мостовой катил вниз по улице красный панелевоз. Собака неслась прямо под его колеса.
— Солти! — звала Карли. — Ко мне! Солти, казалось, побежал еще быстрее, подстегнутый ее криком.
Карли бросилась за ним. Несколько шагов, разделяющие их, растянулись в милю. Дыхание перехватывало, она не чувствовала ног, только слышала деревянный стук подошв об асфальт и гулкие удары собственного сердца.
Солти не должен попасть под машину. Что угодно, только не гибель собаки, оставленной на ее попечение. Этого нельзя допустить.
С ужасающей отчетливостью она видела, что на сером асфальте проезжей части появилось белое пятно. Огромный грузовик неудержимо приближался — он был всего в каком-нибудь футе от собаки. На Карли пахнуло запахом машинного масла, она услышала рев двигателя, потом скрежет тормозов, в то же мгновение сделала бросок. Она упала плашмя на мостовую, а ее руки сомкнулись вокруг визжащего пушистого шара.
Боль пронзила левый бок, живот и грудь. Карли не могла ни вздохнуть,
Но она продолжала крепко держать Солти.
Хлопнула дверца машины, и рядом оказался водитель панелевоза.
— Боже мой, леди, с вами все в порядке? Над ней склонилось пухлое немолодое лицо, искаженное тревогой.
Она попробовала вздохнуть, и ей это удалось.
— Вы меня не задели.
Кэтлин уже стояла на коленях рядом с ней.
— Не двигайся, я сейчас вызову «скорую», — в ужасе прошептала она.
Карли помотала головой.
— На мне нет ни царапины. Просто здорово ударилась.
Сестра заплакала.
— Это все из-за меня. Надо было сразу же посадить Солти в клетку и не снимать ошейник.
Карли согнула колено, обнаружила, что ноги слушаются ее, и села.
— Не будь дурочкой, Кэт. Это же я открыла дверь.
Она посмотрела в сторону пикапа. Барбара, крепко державшая сенбернара за поводок, с беспокойством выглядывала из-за машины. Атлас! Его надо срочно доставить к ветеринару.
— Принеси поводок Солти. — Увидев, что сестра застыла в нерешительности, Карли строго повторила: — Давай же, Кэт. Бегом!
Когда Кэтлин кинулась выполнять ее распоряжение, Карли взглянула на водителя с подобием улыбки, на которое была способна.
— Нам бы очень пригодились ваши мускулы, чтобы запихнуть в мою машину вон того сенбернара.
В следующее мгновение вновь появилась Кэтлин с поводком и увела Солти. Водитель грузовика помог Карли подняться. Скоро Атлас был надежно заперт в кузове пикапа, а успокоившийся водитель вернулся к панелевозу.
Карли обратилась к Барбаре:
— Тебе лучше остаться здесь и заняться Солти, а Кэтлин поедет со мной в клинику.
— Хорошо, я заменю Кэтлин, — кивнула помощница.
— Только никому об этом не рассказывай, — предупредила Карл и. — Особенно миссис Кортес. У нее будет инфаркт, если она узнает, что ее собака чуть не попала под машину.
— Молчу как рыба. — Барбара поспешила в магазин.
Карли подошла к дверце пикапа. Она вдруг поняла, что дрожит, а вся левая сторона тела как будто пульсирует. Надо взять себя в руки и побыстрее. Жизнь Атласа висит на волоске. Стиснув зубы от боли, она медленно и глубоко вздохнула.
В нос ударил едкий сигаретный дым. Откуда? Она посмотрела в сторону здания, в котором арендовала помещение.
Педро Хименес, владелец ресторанчика «У Педро», стоял на пороге своего заведения. Карли поняла, что он все видел.
— Вы не больно-то утруждаетесь присматривать за всеми этими кудельками, верно, Карли? — Его высокий визгливый голос с сильным испанским акцентом резал уши. — А что скажут клиенты, когда узнают, что вы упустили породистую собаку и ее чуть было не переехала машина?