Счастливчик Ген
Шрифт:
Меня сразу окружили ученики Лонара, да и сам учитель подошел ближе.
– Как же тебе это удалось? – спросил меня Лен Дарт – восемнадцатилетний наследник имения и титула барона Хнея Дарта.
– Просто повезло, – объяснил я. – Во-первых, было темно, и они сами мало что видели, шли больше на звук, а у меня поставлено сумеречное зрение, так что хоть и плохо, но я их видел. А, во-вторых, страх – это великий стимул.
– Вы их боялись? – с презрительной миной на лице спросил самый молодой после меня ученик Хенк – шестнадцатилетний сын графа Лея. – Да еще имея перед ними такое преимущество?
– Лично я их не боялся. Опасался, это
– А кто ваша невеста, Ген?
– Самая красивая девушка на свете.
– Это понятно, но все же кто она?
– Вряд ли ты ее знаешь, Ник. Она дочь очень известного в этом городе купца Грасса Хелмана.
– Фи! – опять скривился Хенк. – У вас так мало денег, Ген, что вы готовы взять в жены купчиху?
– Если вы дурак, лучше молчать и никому этого не показывать, – обратился к вспыхнувшему от гнева Хенку мальчишка. – Денег у Гена и сейчас довольно, а через несколько лет он вполне сможет выкупить имение вашего отца. Ген – автор книг, которые отрывают с руками в столице и всех более или менее значимых городах королевства. И если он хочет взять в жены девушку, то, несомненно, только по любви. А статус жены определяется статусом мужа, и никакого урона чести в таком нет.
Если бы подобное сказал я, Хенк тут же вызвал бы меня на поединок, но слова несовершеннолетнего графа Сажа ему пришлось проглотить. Но было видно, что злобу он затаил и по отношению и ко мне, и к мальчишке, и при случае попытается отомстить.
– Так, всем заниматься! – вмешался Лонар. – А ты пока погоди. Расскажи подробно, что там было.
Я рассказал ему историю со всеми подробностями, не скрывая того, что один раз перешел на ускорение.
– Вам повезло, Ген, – сказал мне учитель. – Причем повезло дважды. Ваш кучер, прежде чем его убили, все-таки немного проскочил место засады, и банда не смогла навалиться на вас вся сразу. Кроме того, сам Мерл почему-то пожадничал и не дал своим людям зелье кошачьего глаза. По выражению вашего лица можно сделать вывод, что вы не знаете о чем речь. Есть такой настой, который сильно расширяет зрачки и увеличивает чувствительность глаз в сумерках. Правда, после его приема можно нормально видеть только то, на что устремлен глаз, по сторонам все будет размыто. Это зелье очень дорогое, но достоверно известно, что Мерл его использовал. Может быть, у него были планы использовать своих ребят днем, поэтому зелье и не применили. Эффект от его применения длится около суток, и днем приходится отлеживаться где-нибудь в темном месте, чтобы не ослепнуть. На будущее имейте это в виду и лучше лишний раз по темноте не разъезжайте, тем более с девушкой.
На следующем перерыве Ник ожидаемо очутился возле меня.
– Знаешь, Ген, я рассказал о тебе дяде. Он очень заинтересовался, но должен был ехать в столицу. Сказал, что после этой поездки обязательно с тобой познакомится.
– Ну и зря. Прежде, чем что-то делать, бывает полезно немного подумать. Тебе никогда не говорили, что ты поступаешь поспешно?
– Много раз. А что я сделал не так?
–
– Но почему?
– Я иностранец, и не хотел пока привлекать повышенного внимания к своей персоне. Можешь мне поверить, что на это есть причины. А с Хенком ты зря связался, он при случае постарается отыграться.
– Ты знаешь, сколько у меня уже было таких Хенков?
– Ну и глупо. Зачем попусту плодить врагов?
– А если бы ты не выдержал и вызвал его на дуэль? Он, может быть, и дурак, но мечом пока владеет лучше тебя.
– У тебя уроки по законодательству были?
– Были, а что? Мне его вместе с принцессой Ланой преподавали.
– Удрал с урока или не учил?
– Удрал, конечно. А как ты узнал?
– Очень просто. По одному из этих законов дворянин, приехавший из другого королевства на жительство и еще не присягнувший на верность королю, считается гостем, и его нельзя вызвать на дуэль без дозволения короля, либо его наместника, иначе это будет не дуэль, а убийство. Точно так же и я без разрешения не смогу сделать то же самое.
– Ну и ладно, подумаешь! Слушай, познакомь с Маркусом, ты же обещал!
– Узнать, что он думает по этому поводу, а не познакомить. Честно говоря, я в последнее время совсем замотался и забыл. Но при первой же встрече узнаю.
– Тогда познакомь с невестой!
– Это можно. Ты, вообще-то, где живешь?
– За городом в замке у дяди. У меня здесь в школе свой конь, а к окончанию занятий приезжает провожатый, который то ли охраняет меня в городе, то ли охраняет город от меня.
– Шутник. Он сможет забрать твоего коня и провести в каком-нибудь трактире час-два, а потом подъехать по указанному адресу?
– А почему нельзя забрать коня с собой?
– Потому что дом, в котором я сейчас живу, для этого не предназначен. Я и своего коня временно поставил к Маркусу, пока не построю конюшню и не заменю калитку на более широкую. Сейчас ты сможешь попасть внутрь вместе с конем, только перемахнув через ограду на одну из цветочных клумб моей приемной матери.
– Я понял. Думаю, что сумею договориться с Гартом – это лейтенант моего дяди.
Сегодня Лонар должен был куда-то выехать, и поэтому он несколько раньше закончил занятия и отменил их на завтра. Охранявший Ника лейтенант уже ждал его у коновязи на заднем дворе школы.
– Пойдем со мной, – попросил меня Ник. – Он обязательно захочет посмотреть на того, с кем меня отпускает. Заодно сам ему скажешь адрес.
Гарт был парнем лет двадцати, с умным, располагающим к себе лицом и фигурой борца-тяжелоатлета. У него и конь был под стать всаднику – здоровенная такая животина, к которой я не подошел бы несмотря ни на какие уговоры Герхарда. Такой не пальцы, голову откусит.
– Гарт, – начал Ник. – Я ненадолго съезжу в гости к барону Делафер. Это сочинитель тех самых сказок, из-за которых поднялся такой шум в столице. У него здесь в городе свой дом, а у Лонара мы вместе обучаемся. К тебе будет просьба забрать моего Чуба и подъехать с ним за мной через пару свечей к дому барона.
– Вы в курсе, кого пригласили в гости, барон? – осведомился лейтенант. – Если у вас в этом городе только один дом, то советую вам хорошенько подумать.
– Это ты меня назвал шутником? – повернулся ко мне Ник. – По-моему, это вы все надо мной подшучиваете!