Счастливчики
Шрифт:
– Ну ты и молодчина! – сказал он ей восхищенно. Она улыбнулась и поправила шлем. Он разделил на двоих плитку шоколада, и они снова пустились в путь. Они спустились три раза, прежде чем ей нужно было расстаться с ним и встретиться с Оскаром. Вернувшись к матери и Биллу, Крис выглядел так, словно он увидел чудо.
– Ну и как? – спросила его Джесси. – Тебе понравилось?
– Она просто невероятна! – сказал он, и ее отец согласился.
Тренировка закончилась в половине второго, а потом они снова поднялись наверх вместе с Оскаром. Лили пригласила Криса присоединиться к ним. Оскар был доволен. Крис как раз сейчас был ей нужен, чтобы отвлечь от напряженности
– Я чувствую, как будто у меня здесь школа, – сказал Билл Джесси с улыбкой. Он с трудом смог пробраться к себе в комнату.
– Привыкайте, – сказала ему она. – Скоро так и будет. – Он рассмеялся.
Вечером они все присутствовали на очень волнующей церемонии открытия, закончившейся зажжением олимпийского огня. Играм было официально дано начало.
После церемонии Билл и Джесси ужинали с Кэрол и Джо. Молодежь развлекалась сама по себе. Лили пришлось лечь раньше: на следующий день ей предстояли соревнования. После ужина Джо, Кэрол, Билл и Джесси прогулялись по Эспену. Мужчины шли вместе, а женщины заглядывались на меха и драгоценности в витринах и на все дорогие соблазны Эспена.
– Мне нужно тебе кое-что сказать, – лукаво улыбаясь, сказала Кэрол, когда они остановились перед одной из витрин. Джесси подумала, уж не изменила ли она своего намерения не встречаться с Джо. Он казался очарованным всякий раз при виде ее, хотя она и решила обращаться с ним только как с коллегой и другом.
– Я подумываю покинуть Бостон. Я так увлеклась «Лилипарком», что хочу переехать в Денвер и работать там. Может быть, это и глупо с моей стороны покинуть клинику, но мне это представляется правильным. А ты что скажешь?
Джесси широко улыбнулась.
– Ура! Ты не шутишь? Я думаю, это замечательно. Ты сказала Биллу?
– Нет, я сказала Джо. Я думала об этом сегодня. Я хочу уведомить о своем уходе, когда вернусь. Я предупрежу их за месяц. Если так получится, я смогу переехать сюда в апреле. Мне нравится Денвер. Это славный город, а когда ты переедешь туда, то с тобой, Биллом и Джо у меня будут друзья. Это начало. Может быть, мне и нужно начать сначала. – Последние слова она проговорила задумчиво. Это было важное решение для нее. Очень важное.
– Это всем нам необходимо, – серьезно сказала Джесси. – Это лучшая новость, какую я услышала за год. Я надеюсь, ты так и поступишь.
– Я почти уверена. Я серьезно об этом размышляю с самого Дня благодарения.
– Не имеет ли Джо какое-то отношение к твоему решению? – осторожно осведомилась Джесси. Кэрол отрицательно покачала головой.
– По крайней мере, пока еще нет, – честно призналась она. – Он очень мил со мной и звонит мне часто в Бостон. Но он не пытался влиять на меня как в отношении работы, так и в каком-нибудь другом. Мне просто нравится Денвер. И к тому же в Бостоне со мной так много случилось плохого. Лучше я буду жить в Денвере и помогать запустить «Лилипарк».
– И я тоже, – сказала Джесси. – Я дождаться не могу июня. Вот вернусь домой и все расскажу детям. Я полагаю, у них будет достаточно времени, чтобы привыкнуть к мысли о переезде. – С сентября, когда она приняла свое решение, пролетело много месяцев. Она часто бывала в Денвере. Билл оплачивал ее консультации,
– Привет новому члену команды, – сказала она, обнимая Кэрол. Наверно, она и вправду собралась переезжать в Денвер, и Джесси радовала перспектива совместной работы. Обе женщины очень сблизились, начав работать над «Лилипарком».
– О чем вы тут говорите, милые дамы? – спросил Джо, когда он и Билл поравнялись с ними. Джо смотрел на Кэрол с нежностью, и она ему улыбнулась.
– О работе, – в унисон отвечали они.
– А вы когда-нибудь думаете о чем-нибудь еще? – шутливо упрекнул он их. И они засмеялись. Обе они много работали, были привлекательны и талантливы, каждая в своей сфере, и он ими восхищался.
Они вернулись в дом Билла. Молодежь уже оттуда исчезла. Многие из них выступали в соревнованиях на следующий день и сейчас усердно тренировались. Тедди жил в одном отеле с Филом, и все они жили поблизости. Когда Билл вернулся домой после ужина, Крис как раз собирался уходить. Ему не хотелось расставаться с Лили. У них было много о чем поговорить.
– Удачи тебе завтра, – сказал ей Крис. Он наклонился и поцеловал ее в щеку. Когда он ушел, она все еще улыбалась.
– Я вижу, у тебя завелся поклонник, – сказал Билл, увидев ее позднее в кухне. Лили была возбуждена предстоящим событием, и Билл налил им обоим по стакану молока.
– Мне он нравится, – сказала она застенчиво. – Он славный. – Это был первый молодой человек, проявивший к ней романтический интерес со времени ее катастрофы. Джесси явно была права – были мальчики, которым она нравилась и которые были бы не прочь встречаться с ней, хотя она и была в инвалидной коляске. Об этом было приятно думать.
Она долго не могла заснуть, думая о соревнованиях на следующий день и надеясь, что сможет выступить успешно. Проснулась она на рассвете. Ей предстояло выступить во второй половине дня, после гонок на равнине. Демонстрация Тедди планировалась на другой день.
– Готова? – спросил ее отец, когда они вместе выходили из дома. Она согласно кивнула. Вид у нее был испуганный, и он хотел придать ей уверенности. Им нужно было добраться до места встречи лыжников, где ей предстояло соединиться с остальными членами команды. Там собрались спортсмены со всей страны и со всего мира. Говоря о ней, они вспоминали о том, что она уже завоевывала «бронзу» на Олимпийских играх четыре года назад и сейчас рассматривалась как перспективная победительница. Но соревнование предстояло серьезное. Участники относились к нему так же, как и те, кто принимал участие в Олимпийских играх, и тренировались так же напряженно.
Все погрузились в подъемник. Лили думала, готова ли она на самом деле. Ей не хотелось опозорить себя или свою команду. Она встала в очередь с номером на спине. Номер был девятнадцатый. Она знала, что отец и Джесси, Крис, Кэрол и Джо, Тедди и Фил ждали ее у финиша. Там был и Уолкер со своей компанией. Он обещал приветствовать ее во весь голос. Лили так нервничала, что с трудом могла соображать. Оскар держался настолько близко к ней, насколько это было возможно.
Лили наблюдала за спуском первых гонщиков и была поражена их стилем и скоростью. Некоторые из них уже участвовали в соревнованиях раньше, среди них была и предыдущий золотой призер. Ее повреждение было менее серьезным, чем у Лили, и она могла передвигаться с помощью экзоскелета. Но когда они были на лыжах, это не имело никакого значения.