Счастливый день
Шрифт:
— Позволь с тобой не согласиться. Кто что заслужил, тот то и получил. — Роберто вошел в холл и, не отпуская руки Маргарет, покосился на часы. — Думаю, отец с Джиной еще у себя. Пошли!
— Роберто, я тебя прошу. Сначала думай, а потом говори.
— А зачем мне думать? — Он обернулся, и его глаза полыхнули гневом. — Ведь, по твоей версии, милая женушка, страсть к Джине затмила мне разум и лишила стыда и совести. Значит, мне нет нужды заботиться о последствиях своих поступков.
— В таком случае, —
— Нет, Рита, пойдешь! Неужели ты не хочешь получить еще одно подтверждение того, что муж тебя обманывает? Не хочешь лишний раз убедиться в собственной правоте? Нет, Рита, такое пропустить никак нельзя! Идем.
Выбора у Маргарет не было, и она смиренно шла за мужем. Роберто постучал в дверь, и у Маргарет екнуло в груди.
— Войдите! — раздался голос Джакомо. Он лежал на диване в халате и пижаме и просматривал газету, на низком столике дымился кофейник. Отложив газету, он, молча, смотрел на них из-под хмурых бровей. — Роберто, а не рановато ли для визитов? Все гости еще спят.
— Знаю. Но у меня срочное дело. Хочу поговорить с Джиной. Прямо сейчас.
Джакомо насупился.
— Она тоже спит. Скажи мне, в чем дело, и я ей все передам, как она проснется.
— Нет! — отрезал Роберто. — Отец, мне нужно поговорить с ней лично. Видишь ли, у нас с ней роман и я пришел узнать, согласна ли она уехать со мной.
Маргарет похолодела от ужаса. Она ждала взрыва, но никакого взрыва, как ни странно, не последовало.
— Похоже, дело и впрямь срочное, — спокойно заметил Джакомо. — Пойду, разбужу ее.
Он встал, вошел в спальню и через пару минут вернулся с Джиной. Она была в черной ажурной сорочке и таком же пеньюаре.
Маргарет не без удовольствия отметила, что спросонья глаза у нее припухшие, а волосы висят лохмами.
— Что случилось, дорогой? — Она грациозно уселась на диван, закинула ногу на ногу и с улыбкой воззрилась на Роберто. — Джакомо сказал, что я тебе нужна. Зачем?
— Как зачем? — изумился Роберто. — Да ведь я без тебя жить не могу! Ради тебя порвал с женой. Джина, мне претит скрывать свои чувства, вот я и пришел рассказать обо всем отцу.
— Роберто, что с тобой? — всполошилась Джина. — Часом не заболел?
— Нет, я совершенно здоров. Просто понял: любовь превыше всего. — Он расправил плечи. — Джина, ради нашей с тобой любви я готов на любые жертвы. Пусть будет скандал, наплевать! Я уйду из компании. И все время буду с тобой, моя дорогая! Я посвящу тебе всю свою жизнь. Тебе и твоей карьере. Хорошо, что у тебя есть профессия. Видишь ли, любовь любовью, но я привык к определенному уровню жизни. — Роберто одарил Джину улыбкой. — Собирайся, дорогая моя, мы уезжаем!
Она кашлянула, прочищая горло, и спросила:
— Ты что, спятил?! Или перебрал вчера спиртного? Что это за бред?!
— Нет, любовь моя, это не бред! Ты что, забыла, как Рита застукала нас в бунгало, так сказать на месте преступления? Джина, что же ты мне об этом сразу не сказала! Запамятовала?
Джина скривилась от злобы и, метнув на Маргарет горящий ненавистью взгляд, выпалила:
— Да она все врет! Решила меня оговорить. — Она обратилась к Джакомо, стоявшему рядом с ней с каменным лицом: — Дорогой, неужели ты веришь в эти глупые россказни?
— Я застала вас в нашей спальне, — вмешалась в разговор Маргарет. — Роберто спал, а вы сидели у зеркала и расчесывали волосы. Совершенно голая... И посоветовали мне впредь стучаться.
— Нет! — Джина повысила голос. — Ничего подобного не было! Все это вы сочинили сами, чтобы... чтобы очернить меня в глазах Джакомо. Только у вас, дорогуша, ничего не выйдет!
— Джина, неужели ты все забыла? — упрекнул ее Роберто. — А как же наша любовь? А клятвы верности?
Джина перевела на него взгляд и взвизгнула:
— Врешь! Между нами ничего не было!
— Это было в тот самый день, когда Роберто вернулся из Флориды, — продолжила Маргарет. Внезапно она ощутила удивительное спокойствие. — Я уехала с Сандрой на этюды, а Джакомо с приятелем на рыбалку. На обратном пути я позвонила домой, и Адриано сказал, что Роберто уже вернулся. Вот я и решила сделать мужу сюрприз. Помчалась со всех ног в бунгало. А там... там меня ждал сюрприз. — Она осеклась и, встретив взгляд Джины, сказала коротко и твердо: — В спальне были вы.
— Да, дочка, ловко нас с тобой провели! — задумчиво сказал Джакомо. — Так вот почему ты так внезапно уехала в Ирландию!
— Да.
Маргарет прикусила губу.
— Никому ничего не сказала, не потребовала у мужа объяснений... Почему?
— Почему? — Она помолчала. — Мне было так больно... И не стало бы легче, причини я боль другим. — Она вздохнула. — Да и что объяснять? Все и так было понятно.
— Рита, ты не хотела ранить мои чувства? — Джакомо покачал головой. — Напрасно, дочка. Для меня это не было новостью. — Он обернулся к сыну. — Роберто, так что же все-таки произошло в тот день?
— Если бы я знал... — Роберто пожал плечами. — Я вернулся из Флориды раньше, чем рассчитывал. Адриано сказал, что Маргарет нет дома. — Он нахмурился. — Я пошел в бунгало переодеться. Принял душ... Меня разморило. Сам знаешь, я плохо переношу перемены часовых поясов... Решил вздремнуть. Вот и все. Больше ничего не помню. — Он взглянул на жену. — Только помню, как ты потрясла меня, назвала по имени. Видно, хотела разбудить... А я сказал: «Я тебя люблю». И снова заснул.
Маргарет смотрела на мужа, не мигая. Зрачки у нее расширились, почти полностью закрыв радужную оболочку.