Счастливый рыжий закат
Шрифт:
– Вы настолько уверены в своей правоте? – спросил кто-то.
– Да, – смело ответила я.
И тут обратила внимание на то, что остальные резко развернулись – и стали низко кланяться. Даже милорд Швангау, на руках которого я находилась, осторожно наклонился, сильнее прижав меня к себе.
– Не стоит, – в голосе появилась насмешка. – Император все еще в Османской империи.
– Принц Тигверд! – хором выдохнули присутствующие.
– Я желаю побеседовать с госпожой Агриппой, – распорядился старший сын императора. – Принесите ей одежду,
Интересно, но его приказ был выполнен мгновенно. Появилась миледи Бартон – подала мне мантию и туфли.
– Я буду присутствовать, – сказала она таким тоном, словно принц Тигверд с ней спорил.
– Ваше желание – закон для меня, – поклонился его высочество.
Ректор и заведующие кафедрами остались отвечать на вопросы представителей уголовной полиции, мы же отправились ко мне порталом, выстроенным миледи Бартон.
– Итак, госпожа Агриппа… – недовольно протянул принц Тигверд, внимательно оглядывая мою гостиную, словно ожидая увидеть что-то непристойное.
– Спрашивайте, – я попыталась сказать это решительно и твердо.
– У вас была связь с баронетом Гилмором?
– Нет, – устало сказала я.
– Вы с ним общались?
– Я его обучала.
– И как он вам?
– Дрянной, избалованный мальчишка.
Принц Тигверд хмыкнул:
– То есть никакой симпатии между вами не было?
– С моей стороны – так уж точно.
– Можно ли какие-нибудь ваши слова было истолковать превратно?
– Как это? – удивилась я.
– Двусмысленно…Он вас неправильно понял – и подумал, что вы его домогаетесь?
– Как вы смеете! – подскочила я. – Он – студент. И все! Я его вообще практически не видела в этом семестре – баронет Гилмор изволил прогуливать мои пары. А вчера на зачете я пригрозила ему сообщить отцу о прогулах, если он не выполнит мои требования.
– Какие требования? – живо спросил принц Тигверд. – Может быть, в них было что-то…
– Конечно, я его домогалась! – кричала я в бешенстве. – Я домогалась к нему с переписыванием лекций, написанием четырех контрольных работ и одного реферата!
– Любопытнейшая картина получается, – задумчиво отметил принц Тигверд. – Я чувствую, что и преподаватель, и студент – оба говорят правду. Взаимоисключающую. Занятно.
На этом его высочество с нами попрощался – и изволил нас покинуть.
Я посмотрела на миледи Бартон – она была совсем измучена.
– Идите спать, – мягко сказала я ей. – Вы устали.
– Нет, – отрицательно покачала она головой. – Мне бы не хотелось оставлять вас одну. Вы беззащитны.
Хлопок портала.
– Я сам прослежу за своей преподавательницей, – раздался голос ректора. – Вам, миледи Бартон, надо отдохнуть. Кстати, завтра у вас – выходной. Я распоряжусь, приказ с утра напечатают.
– У меня с утра экзамены.
– Перенесем сроки, – усмехнулся ректор. – Примите позже. Все равно завтра будет еще один демарш со стороны преподавателей. И вряд ли из студентов кто-то что-то получит…
– Вы считаете, что такое поведение преподавателей неправильно? – поинтересовалась миледи Бартон.
– Не знаю. Скорее всего. Однако я сам, лично завалил сегодня всю группу водников на профильном экзамене. Последний курс. Элита… Но профпредмет – «Водные заклинания» не сдал никто.
Миледи Бартон покачала головой:
– Я пойду, пожалуй. Спокойной ночи, Рене, дорогая… Держись, девочка. Держись…
– Госпожа Агриппа, – обратился ко мне ректор. – Соберите все, что вам может понадобиться на четыре дня – вы пойдете со мной.
– Куда и зачем?
– Ко мне.
– Нет, – упрямо замотала я головой. – Не пойду.
– Рене. Оставить вас без присмотра сейчас – просто немыслимо, – милорд Швангау устало опустился на стул. – Мы не застрахованы от еще одного покушения. У меня будет безопаснее. Конечно, можно зачаровать ваши комнаты. Но, честно говоря, я устал. Можно было бы остаться у вас – но с утра выходить на работу. Полночи придется перетаскивать вещи, не говоря уже о том, что такое положение вещей вас скомпрометирует сильнее. Пожалуйста, не упрямьтесь. Я могу гарантировать и вашу безопасность и… неприкосновенность, безусловно.
Отказаться было невозможно. Что же делать? Вдруг Чуфи не найдет меня на крыше вечером? Можно, конечно, оставить открытым окно, но… А что если тут опасно? Чуфи…
– Что? Что вас тревожит? Говорите!
– Я буду…спать…
– Вы будете спать в комнате для гостей. Вас это волнует?
– Там есть окно?
– Конечно.
– Если Чуфи придет…Вы…Вы не против?
– Я не боюсь лисиц! – ректор сдвинул брови, – просто…ее визит был несколько …неожиданным.
– Так вы не против, если Чуфи будет приходить ко мне? Вы же сами говорите… здесь может быть опасно.
– Совершенно верно. Конечно, я не против, но как вы…
– Чуфи знает, где я. Всегда…
– А вы?
– Что я?
– Вы тоже знаете, где эта…
– Чуфи.
– Да. Чуфи.
– Нет. Чуфи всегда приходит сама. Наверное, если с ней что-нибудь случится, я почувствую, но не больше.
– Хорошо. Мы решили вопрос с вашим…ээээ…
– Другом.
– Хорошо. С вашим другом…Чуфи. А теперь, пожалуйста, собирайтесь! Очень хочется поспать.
Я поднялась, открыла шкаф и просто взяла тревожную сумку. Посмотрела на стоящий рядом саквояж с любимыми склянками. И прихватила его тоже.
– Я готова.
На меня бросили восхищенный взгляд.
– Целителей часто дергают по всей стране – особенно если что-то серьезное, – пояснила я. – И времени на сборы никогда нет. Поэтому – у меня все собрано.
– А какое-нибудь… вышивание? Чтобы не скучать?
– Я умею только швы накладывать. В рукоделии – полный ноль. А вот книги надо взять.
Пока я ходила за книгами, милорд подхватил мои пожитки. Одарил меня насмешливым взглядом, увидев количество фолиантов, которые я несла. Отнял, и мы отправились.