Щелкунчик и Мышиный король / Nu?knacker und Mausek?nig
Шрифт:
Упражнения
1. Правильно или неправильно?
1) Die Kinder waren den ganzen Tag artig und fromm.
2) Sie haben noch nie so viele sch"one Geschenke bekommen.
3) Fritz bekommt ein Pferd und Husaren.
4) Marie bekommt keine Puppe.
5) Das Schloss von Pate Drosselmeier gef"allt den Kindern sehr.
2. Пронумеруйте в правильной последовательности.
Die Kinder laufen das Geschenk von Pate Drosselmeier sehen.
Die Kinder sehen die Geschenke.
Marie bekommt die sch"onste Puppe und ein seidenes Kleidchen.
Der Pate Drosselmeier will sein Schloss wieder einpacken.
Fritz geht und spielt mit seiner Eskadron.
III. Der Liebling
Marie bemerkt noch etwas. Sie sieht einen kleinen Mann. Er steht still und bescheiden. Er hat einen langen K"orper, kleine d"unne Beinchen und einen grossen Kopf. Seine Kleidung ist gut. Er tr"agt eine sch"one violettgl"anzende Husarenjacke mit vielen weissen Schn"uren und Kn"opfchen und die sch"onen Stiefelchen. Er hat einen komischen schmalen h"olzernen Mantel. Seine M"utze ist wie eine Bergm"annm"utze. Marie denkt, Pate Drosselmeier hat auch sehr schlechte Kleidung, aber ich liebe ihn. Marie sieht den netten Mann an. Er gef"allt ihr. Sein Gesicht ist gutm"utig. Seine hellgr"une Augen sind freundlich. Er hat einen Bart von weisser Baumwolle und ein s"usses L"acheln.
«Ach!» ruft Marie aus:
«Er», antwortet der Vater, «Er geh"ort Luisen, dir und dem Fritz! Er soll f"ur euch alle arbeiten, er soll euch die harten N"usse knacken.»
Der Vater nimmt ihn und hebt den h"olzernen Mantel in die H"ohe [2] . Das M"annlein "offnet den Mund und zeigt weisse Z"ahnchen.
Marie legt eine Nuss hinein, und – knack – hat sie der Mann zerbissen. Der kleine Mann ist ein Nussknacker. Marie ist froh. Der Vater sagt: «Liebe Marie, du sollst ihn sch"utzen. Luise und Fritz k"onnen ihn auch nehmen!»
2
hebt den h"olzernen Mantel in die H"ohe – приподнимает деревянный плащ
Marie nimmt ihn in den Arm, und gibt ihm N"usse. Sie sucht die kleinsten aus. Das M"annlein soll nicht so weit den Mund aufmachen.
Luise gibt ihm auch N"usse, und auch f"ur sie muss Freund Nussknacker arbeiten. Er l"achelt sehr freundlich. Fritz ist vom Reiten m"ude. Er kommt zu den Schwestern. Er lacht und gibt dem Nussknacker die gr"ossten und h"artesten N"usse. Und – krack – krack – drei Z"ahnchen fallen aus des Nussknackers Munde.
«Ach mein armer lieber Nussknacker!» schreit Marie laut, und nimmt ihn dem Fritz aus den H"anden.
«Er ist dumm», sagt Fritz. «Gib ihn mir, Marie! Er soll arbeiten.»
«Nein, nein», ruft Marie, «du bekommst ihn nicht, meinen lieben Nussknacker. Er sieht mich so wehm"utig an und zeigt mir sein M"undchen! Du bist hartherzig. Du schl"agst deine Pferde.»
«Das verstehst du nicht», ruft Fritz; «aber der Nussknacker geh"ort mir auch, gib ihn mir.»
Marie weint. Die Eltern kommen mit dem Paten Drosselmeier.
Der Vater sagt: «Der Nussknacker geh"ort jetzt nur Marie. Fritz, kranke Soldaten sollen nicht arbeiten.»
Fritz ist besch"amt, und geht zu seinen Husaren.
Marie sucht Nussknackers verlorne Z"ahnchen, und bindet um das kranke Kinn ein h"ubsches weisses Band. Sie h"allt ihn wie ein kleines Kind in den Armen, und sieht die sch"onen Bilder im Bilderbuch. Pate Drosselmeier lacht, und nennt den Nussknacker h"asslich. Sie ist b"ose. Sie sagt sehr ernst: «Mein lieber Nussknacker sieht h"ubscher aus, als du, lieber Pate!» [3]
Marie weiss nicht, warum die Eltern so laut lachen.
3
bindet um das kranke Kinn ein h"ubsches weisses Band –
Упражнения
1. Правильно или неправильно.
1) Marie bemerkt einen kleinen Mann.
2) Der kleine Mann gef"allt Marie nicht.
3) Der kleine Mann ist ein Nussknacker.
4) Fritz gibt dem Nussknacker die kleinsten N"usse.
5) Marie sucht Nussknackers verlorne Z"ahnchen.
2. Пронумеруйте в правильной последовательности.
Marie weint.
Der Nussknacker gef"allt Marie.
Drei Z"ahnchen fallen aus des Nussknackers Munde.
Fritz gibt dem Nussknacker eine gr"osse Nuss.
Marie merkt den Nussknacker.
IV. Wunderdinge
Links an der Wand steht ein Glasschrank. Dort sind die Spielzeuge von Kindern. Dort stehen auch B"ucher. Marie macht dort immer eine Wobnung f"ur ihre Puppen, Fritz stellt seine Soldaten in den Schrank. So ist es auch heute. Fritz stellt seine Husaren oben auf. Marie legt ihre PuppeTrutchen und setzt die neue sch"one Puppe in das m"oblierte Zimmer hinein. Sehr gut m"obliert ist das Zimmer. Es gibt dort ein kleines sch"ones Sofa, St"uhlchen, einen Teetisch, ein sehr nettes Bettchen. Das steht alles in der Ecke des Schranks. In diesem Zimmer f"uhlt sich die neue Puppe Cl"archen sehr gut.
Es ist schon sp"at. Pate Drosselmeier ist schon nach Hause gegangen. Die Kinder m"ussen schlafen gehen. «Meine Husaren wollen auch schon schlafen» sagt Fritz, «und geht ins Bett. Marie will noch mit Puppen spielen. Die Mutter erlaubt noch ein bisschen zu spielen.
«Komm bald, liebe Marie!» sagt die Mutter, und geht in das Schlafzimmer.
Marie ist allein. Sie legt den Nussknackerchen auf den Tisch, und sieht ihn an. Nussknacker ist sehr bleich, aber er l"achelt freundlich. «Ach, Nussknackerchen,» spricht sie sehr leise, «sei nur nicht b"ose, Fritz ist ein gutter Junge. Ich werde dich pflegen, bis du wieder gesund bist [4] . Pate Drosselmeier kann dir deine Z"ahnchen reparieren.»
4
Я буду за тобой ухаживать, пока ты не поправишься.
Als Marie den Namen Drosselmeier nennt, macht Nussknacker ein ganz schiefes Gesicht. Und dann ist es wieder das l"achelnde Gesicht. Marie denkt, das Holzp"uppchen kann mir ein schiefes Gesicht nicht zeigen. Ihr gef"allt Nussknacker sehr. Er ist sehr komisch und gutm"utig.
Marie nimmt den Nussknacker in den Arm, und spricht zur neuen Puppe: «Ich bitte dich, Mamsell Cl"archen, gib dein Bettchen dem kranken Nussknacker. Du kannst auf dem Sofa schlafen. Du bist gesund.»
Mamsell Cl"archen sagt nichts. Marie, nimmt das Bett, legt sehr leise Nussknackerchen hinein, und stellt das Bettchen in das Regal, wo Fritzens Husaren stehen. Sie will schon ins Schlafzimmer gehen, da h"ort sie Fl"ustern und Rascheln, hinter dem Ofen, hinter den St"uhlen, hinter den Schr"anken. Die Wanduhr ist laut, aber sie kann nicht schlagen. Marie sieht auf die Uhr. Die grosse Eule sitzt auf der Uhr und sagt: «Uhr, Uhre, Uhre, Uhren, m"usst alle nur leise schnurren, leise schnurren. Mausek"onig kann h"oren!» Und pum pum geht es zw"olfmal!