Щит дьявола
Шрифт:
Воздух прошили трассирующие пули. За ними последовал шквальный пулеметный огонь. Фон Доденбург ясно видел, как пули раз за разом прошивали тела американских солдат, убивая их вновь и вновь и превращая уже мертвые тела в нашпигованные свинцом куски окровавленного мяса. Кто-то из американцев обратился в бегство, но пули везде настигали их, заставляя падать на землю с неестественно вывернутыми руками и ногами и умирать в агонии. Некоторые пытались прятаться за горящими «шерманами», но свинец безжалостно косил их и там.
В этот момент внезапно заработали трехдюймовые американские минометы,
Схватив микрофон полевого радиопередатчика, установленного в башне его танка, штандартенфюрер прокричал:
— Всем стрелкам — прекратить огонь. Вы слышите меня? Прекратить огонь немедленно! Предстоит немало сражаться, и нам следует поберечь боеприпасы и не расходовать их попусту. Вы слышите меня, ребята?
Стоя рядом с ним, Шульце, лицо которого было закопчено пороховыми газами, невольно расхохотался:
— Вам следует повторить это, господин штандартенфюрер! Мы, похоже, действительно будем очень долго сражаться — даже тогда, когда все мы окажемся в аду!
Куно фон Доденбург рассмеялся дьявольским смехом:
— В аду, Шульце? Боюсь, что ад — слишком хорошее место для боевой группы СС «Вотан»!
Полчаса спустя остатки разгромленных американских войск откатились с так и не покоренной ими высоты назад в Бельгию. Единственным признаком, свидетельствующим о том, что они все-таки побывали на Германской земле, являлись десятки горящих и дымящихся «шерманов» да горы трупов пехотинцев, оставшихся неподвижно лежать на грязной земле.
Победив в этом бою, фон Доденбург немедленно организовал задержанных им беглецов в подобие оборонительных порядков. Он послал их на поле боя, чтобы они подобрали там себе неприятельское оружие. Одновременно он разрешил им собрать трофеи, которые немцы всегда во множестве находили на теле убитых американцев — плитки шоколада «Херши», сигареты «Кэмел» и «Лаки Страйк» и другие дефицитные вещички. Когда солдаты вермахта были более-менее вооружены и оснащены, он приказал им снова занять ту высоту, которую они обороняли до того, как в панике скатиться с нее под напором наступающих американцев. Но штандартенфюрер прекрасно понимал, что в ходе новой американской атаки те вновь побегут — если только не станут бояться его больше, чем наступающих американцев. Им следовало преподать хороший показательный урок.
— Такой, который до смерти напугает их, Шульце, — проинструктировал он верного гауптшарфюрера. — Надо сделать так, чтобы они скорее дали американцам отстрелить себе яйца, нежели захотели убежать с поля боя и вновь встретиться со мной лицом к лицу.
Обдумывая вместе с Шульце, какой бы урок преподать беглецам, фон Доденбург распорядился, чтобы к нему привели командира этого батальона. Перед ним возник одноногий оберлейтенант, в китель которого въелась грязь и пыль бесконечно затянувшейся войны.
— Я гляжу, вам пришлось много повоевать, — произнес Куно
Оберлейтенант Рауш уставился на изящного штандартенфюрера СС в прекрасно подогнанной по фигуре форме. Куно фон Доденбург выглядел так, словно сошел с одного из плакатов, призывавших молодежь идти служить в СС — этими плакатами в предпоследний год войны была обклеена вся Германия. Рауш не знал, что ему ответить.
14
Медаль за участие в зимней кампании 1941—1942 гг. на Восточном фронте.
Видя его замешательство, фон Доденбург терпеливо повторил свой вопрос. Однако и в этот раз оберлейтенант не мог заставить себя ответить. Он видел перед собой отрезанную голову Мейера, уставившуюся на него со дна залитой дождевой водой траншеи, которая стала красной от крови.
Тогда фон Доденбург отвел руку назад и хлестнул Рауша по лицу. Это был не слишком сильный удар, но он произвел ожидаемый эффект. Офицер вермахта потряс головой, точно выходя из состояния транса.
— Что вы сказали? — глухо произнес он, с трудом разжимая губы, на которых запеклась грязь и рвота.
— Я спросил вас, почему вы не пытались остановить своих людей, когда те побежали с поля боя? — снова повторил Куно фон Доденбург.
Рауш только пожал плечами.
Фон Доденбург вновь ударил его по лицу. На этот раз удар был значительно сильнее. Из правой ноздри оберлейтенанта потекла струйка крови, а в глазах его появилось выражение боли.
— Я вижу, что это — единственный действенный метод разговора с вами, оберлейтенант, — жестко заметил фон Доденбург. — Я задал вам вопрос — и прошу вас на него ответить. Итак, почему?
— Почему? Да все знают, почему, штандартенфюрер. Вы просто посмотрите вокруг себя. — Грязной рукой Рауш махнул в сторону остатков своего батальона. — Посмотрите, кто стоит перед вами. Старики, призванные из резерва, да юнцы из гитлерюгенда, у которых еще молоко на губах не обсохло. С таким личным составом просто невозможно воевать. — Он придвинулся ближе к фон Доденбургу: — Поверьте мне, штандартенфюрер, с таким личным составом вести войну невозможно. С германской армией покончено. Мы проиграли эту войну… — Офицер остановился, увидев, как фон Доденбург отскочил от него.
— Шварц! — взревел Куно. — Штурмбаннфюрер Шварц, немедленно ко мне!
Однорукий темноволосый Шварц — адъютант фон Доденбурга, отличавшийся характерным безумием в горящих глазах, — пробился к штандартенфюреру сквозь толпу эсэсовцев, которые глазели на то, как их командир пытается «привести в чувство» оберлейтенанта, командовавшего беглецами.
— Господин штандартенфюрер! — отчеканил Шварц так, словно стоял перед фон Доденбургом на плацу Офицерской академии СС в Бад-Тельце. — Я в вашем распоряжении!