Сделаю, что смогу. Часть 2
Шрифт:
Из кабинета мы вышли парами: Антон повёл Ирину, а я пошёл с чародейкой.
– Варвара Павловна, скажите, эта их «королева» у вас?
– У меня, - вздохнув ответила она. – Ты похоже повредил ей шею. Говорить по-нашему она не может, поэтому никакого диалога с ней не получается.
– А что её змеиные волосы? Они восстановятся?
– Ну ты даёшь, Александр! Эти существа совсем не такие, как мы. Но с «волосами», мне кажется, у неё всё будет в порядке.
– Можно мне на неё посмотреть?
– Посмотреть можно, - усмехнулась Варвара, - только руками
– Нет-нет, я только взгляну…
«Королева» семьи Урзуков спала. Ей на шею был надет специальный воротник, помогавший держать голову ровно.
– А они едят что-нибудь? – Спросил я.
– Наверное едят, вот только боюсь, что с таким горлом ей только что-то жидкое можно предложить.
Мне показалось, что в голосе Варвары послышалось сочувствие.
– Так, я пошёл, но думаю ещё зайду сегодня сюда. Если будут какие-то изменения в поведении, сразу звоните. – У меня мелькнула мысль, которую, я сразу решил реализовать.
Серёга сидел за столом и что-то весело рассказывал нашему «слабому звену». Увидев меня, сразу начал сбивчиво объяснять.
– Санёк, мне кажется это самец! Я ему рассказываю анекдоты, а он ржёт, как лошадь!
Я остолбенел.
– Что значит, «ржёт, как лошадь»? Они же не издают звуков!
Серёга тут же пустился в объяснения, - Не, ну это я немного приукрасил, просто он трясётся, как будто смеётся. Вот смотри, - и он тут же уселся за стол, на котором стояла банка со змейкой и стол тихонько рассказывать довольно похабный анекдот. Как только он закончил, он так же тихо засмеялся, а змейка в банке затряслась в такт с его смехом, а потом упав на дно банки стала кататься с боку на бок. Ей не хватало рук, чтобы держаться за живот, и была бы точная копия смеющегося человека.
Я обалдело смотрел на эти дела.
– А это точно смех? Может она бьётся в конвульсиях от твоих шуточек. И почему ты тихо рассказываешь и смеёшься?
– Так там же, наверное, и самки есть. – Он кивнул в сторону шкафа, где стояли ёмкости со змейками.
– Мне будет неудобно если они это услышат.
Я чуть не упал… Не, ну что не говорите, а Сергей человек высоких моральных принципов.
– А что у тебя следующим этапом будет? Начнёшь с ним водку распивать?
– О! – Сергей аж подпрыгнул! – Наливать я им конечно не буду…
– Ну и на этом спасибо, - успел вставить я.
– Но проверить, как он к этому отнесётся можно!
– Слушай, ты, растлитель малолетних, а если это ребёнок? – Меня разбирал смех, но я держался и делал суровое лицо.
– Ой… - Сергей почесал голову, - а вот про это я не подумал. – Но через мгновение он возразил, - Да какие дети, они же из взрослого мужика выпали.
– Ох, Сергей Аверьянович, смотри не испорти наш змеиный контингент. А вообще, объявляю тебе благодарность. Это надо же было додуматься, рассказывать им анекдоты! Но! – Я поднял вверх указательный палец. – Нас ждёт более важная работа. Нам надо срочно, сегодня же, разговорить одного из «советников», а может быть и самого главу семейства!
Сергей радостно потёр руки. – Ну, наконец-то настоящая работа.
И мы отправились с ним в блок, где в отдельных комнатах содержались наши пленники. Зайдя на пост контроля, я уставился на экраны мониторов.
– Как они себя ведут?
– Спросил я у дежурного.
– Спокойно. Вот только они какие-то пришибленные, что ли. Практически не двигаются. От пищи почти все отказались. Только один чуть-чуть поковырял отбивную и съел пару листьев салата.
Это было для меня неожиданностью. Я не знал, что они едят нашу пищу. Мне казалось, что они «питаются» исключительно нашими эмоциями.
Ну что же, вот с этого «обжоры», пожалуй, и начнём.
Пройдя по коридору, мы остановились у прозрачных дверей комнаты с номером семь. Сидевший в ней «советник» мельком бросил взгляд в нашу сторону и отвернулся.
Я посмотрел в камеру видеонаблюдения, подвешенную под потолком, и кивнул головой. Замок щёлкнул, и мы зашли внутрь.
Пленник не отреагировал на наше появление в его «апартаментах», но было заметно, что он сильно сжал ладони, вероятно, сдерживая себя, чтобы не начать метать в нас молнии, или поливать огненными струями.
Посмотрев на Сергея, я кивнул ему головой, и он произнёс:
– Успокойтесь.
Мне показалось, что по помещению прошла какая-то волна.
Мой помощник тем временем продолжил:
– Мы пришли чтобы поговорить с вами. Как к вам можно обращаться?
И вдруг пленник повернулся и ответил:
– Бржтырртыб.
Сергей улыбнулся и заговорил.
– Бржтырртыб пртпкабр бротвукр хрт.
Я не знаю, кто из нас с пленником был изумлён больше.
– Так значит вы уже говорите на нашем языке, - «советник» прищурившись смотрел на Сергея.
– К сожалению, я знаю только это ругательство. Один из ваших соплеменников несколько раз повторил эту фразу и после перевёл её на наш язык, чтобы стало понятно, как он нас презирает. Ничему другому он, увы, научить не успел. – И Сергей, с нажимом произнёс, - Помогите нам, и, возможно, мы с вами найдём общий язык и сможем договориться.
– И чем же я могу вам помочь?
– Пленник сделал ударение на «я». – У вас в плену глава семьи и наша… - он немного замялся, возможно подбирая соответствующее понятие для должности «Горгоны». Наконец он продолжил, … - наша основательница семьи. К сожалению, в вашем языке более точного определения я подобрать не могу. – «Советник» отвернулся и вновь сжал руки.
– Успокойтесь, - вновь сказал Сергей.
– А кто же тогда глава семьи? – задал я первый вопрос.
«Советник», повернулся и ощерившись сказал:
– Тебе я ничего не скажу.
Сергей коснулся меня рукой. Я кивнул и отступил на полшага.
– Давайте будем называть основательницу вашей семьи королевой. Для нас так будет проще. Надеюсь, титул королевы не роняет её достоинства?
Надо же, как Серёга завернул!
– Вы можете называть её как хотите, а для нас она – основательница семьи. – Пленник немного успокоился.