Сделаю, что смогу
Шрифт:
Мой попутчик смотрел на меня с испугом.
– Каким образом это получилось, - с трудом выговорил он.
– Да тут такое дело, пришлось немного подраться с местными страшилищами, а браслет мне сильно в этом помог. И в результате, он стал таким, как вы его видите.
– Вы что-то недоговариваете! Я вижу, что браслет преобразовался, впитав в себя две противоположные силы и объединив их в нечто совершенно новое.
– Ну да, вы правы, - решил больше не лукавить я, - из одного поверженного монстра, выпал камень, который я, по неосторожности, поднял. Вот этот камень и поделился,
– Как же вы остались живы, после того, как подняли камень!? Это просто невероятно!
Магистр был удивлён и растерян, - Могу вас порадовать, хотя не знаю обрадуетесь ли вы этому, но теперь этот браслет принадлежит вам и только вам! И я не завидую тому, кто попытается им завладеть.
Владимир Николаевич задумался, ухватив себя за подбородок и уставившись взглядом в одну точку. Через минуту, приняв какое-то решение, он посмотрел на меня и чуть не добил следующей фразой:
– Ну что же, господин Берк, теперь нам придётся потрудиться, чтобы вернуть моего брата домой.
***
Больше глав, и всю книгу целиком, можно увидеть здесь https://boosty.to/alex_bercut
Глава 18
Теперь уже я застыл с раскрытым ртом, как минуту назад хозяин кабинета. В конце концов, мысли кое-как пришли в порядок, и мне удалось задать следующий вопрос:
– То есть вы хотите сказать, что это ваш брат-близнец отправил меня сюда, чтобы я нашёл вас и с вашей помощью помог ему вернуться, и для этого он дал мне браслет, который теперь изменился, и вы не знаете, как вернуть брата назад, и соответственно моё возвращение домой тоже под вопросом? – и я с тревогой уставился на магистра Бакера.
– Ну, в общем, вы правы, но спешу вас успокоить - всё в наших руках!
– Да-да, в наших…, - с сомнением проговорил я, - думаю, что на девяносто процентов в ваших.
– Нет-нет, как раз тут вы ошибаетесь, нам обоим, в равной степени, придётся поработать над этим. – Магистр прошёл за стол и открыв ящик стола начал копаться в бумагах.
– А чем же я-то могу помочь? Даже браслет в целости и сохранности не смог доставить. Хотя в этом не я виноват, переброс меня сюда произошёл внезапно. Думаю, я должен был попасть, чуть ли не в ваши объятия, а оказался чёрт знает где, не зная куда идти и кому его нести. Спасибо, что ваш мир не без добрых людей, которые надоумили меня идти в столицу. Да и здесь нашлись люди, подсказавшие как искать владельца браслета.
Магистр Бакер засмеялся,- владельца браслета? Получается вы искали сами себя! Браслет не отозвался бы ни на кого, если вы именно этим способом пытались определить хозяина браслета на балконе у генерала.
И вдруг, внезапно перестав смеяться, он как-то странно посмотрел на меня, - послушайте, господин Берк, а ведь вы не простой человек! И, вероятно, мой брат выбрал вас не случайно!
– Что вы имеете ввиду?
– Да просто, вам везёт во всём, за что бы вы не взялись! Вот, например – как вам так быстро удалось попасть в столицу?
– Мы со слугой прошли старой дорогой через горы. – почесав затылок сказал я.
– Но ведь там нет дороги! – Магистр смотрел на меня с удивлением.
– Мы прошли тропой, которая осталась от неё. Кстати, именно в горах нам пришлось сразиться с чудовищами и камень, который изменил браслет я поднял тоже там.
– И вы ещё говорите, что «удача» не ваше второе имя? Да вы вообще не должны были доехать до Альфанта! А почему вы не спрашиваете, откуда я узнал, как вас на самом деле зовут?
И правда, что-то я совсем растерялся… Пройдя мимо магистра, я без приглашения, сел на стул. – И как же вы узнали? – Задал я запоздавший вопрос.
– Вчера вечером прибыл гонец из Трента, который привёз донесение, где упоминается ваше имя и дело, по которому вы направляетесь сюда. Тотчас, навстречу вам, были высланы разъезды стражи, которые должны были вас перехватить и доставить в столицу, но вы всех обогнали и в итоге выполнили, выпавшее на вашу долю, задание. И я так думаю, что это не все счастливые случайности. Скорее всего вы даже не обратили на эти мелочи внимания, а возможно и специально про них умалчиваете, по каким-то причинам.
Ну да, если к мелочам ещё и Колючего добавить, то всё точно так и есть, как говорит этот человек.
– Да, наверное, вы правы.
– Я начал вспоминать, что случилось со мной за это время. И знакомство с Иваном, и свистки магистра Филиппа, и балкон в доме генерала Барлоу, всё это звенья удачно сложившихся обстоятельств.
– Тут ещё это… мне в горах попался один занятный щенок. – я решил рассказать о последней моей тайне.
– Даже боюсь спрашивать, что это за щенок, - магистр смотрел на меня с интересом.
– Это маленький горный волчонок, - смущаясь выложил я.
– Как же хорошо, что я не ваш враг… - покачивая головой, хозяин кабинета уселся на стул напротив меня. – Это всё, или ещё что-то подобное есть?
И вдруг вскочив, он приблизился ко мне, - А где щенок? – в глазах его читался страх.
– Да всё в порядке, - я попытался его успокоить, - он в псарне генерала в отдельном вольере.
– И что, он ещё никого не сожрал?
– Вот интересно, как вы думаете, сидел бы я спокойно тут у вас, если бы он носился по городу и… эээ ел горожан? – похоже брат Владимира Николаевича слегка обалдел от количества необычной информации, которую я вывалил на него. – Мы со слугой кормим его вяленым мясом, и иногда, я ему даю погрызть небольших рубинов.
Магистр сидел напротив меня с открытым ртом. Опомнившись, он закрыл рот, обхватил голову руками и сказал:
– Вас надо, как можно быстрее отправлять назад, пока вы тут дел не наделали.
– Вот с этим я вполне согласен! Давайте займёмся возвращением вашего брата. – Я был готов выполнять всё от меня зависящее и даже больше. Если бы хозяин дома сказал, что для этого надо сдать анализ крови и всего остального, я бы и на это согласился. Но, к счастью этого не потребовалось.
Мы спустились в подвал, напомнивший мне такой-же в Тренте, у магистра Филиппа. Так же вдоль стен стояли шкафы, посередине несколько столов с разнообразными приборами и странными предметами. Был и белый угол.