Сделаю, что смогу
Шрифт:
И Алекс ещё пытается меня убедить, что дар – это что-то очень хорошее.
Не… Надо быстрее домой. Там вся эта магическая ерунда закончится.
Мы подошли к дворцовым воротам, Альфред скинул капюшон плаща (братья опять были одеты в те же плащи что и утром), узнав его, старший гвардеец, видимо зная о нашем посещении, проводил нас до дверей, передав офицеру внутренней стражи дворца. Тот проводил нас в небольшую комнату, где мы остались ждать. Через несколько минут он вернулся и попросил следовать за ним. Через пару минут перед нами открыли двери, и мы прошли в большой кабинет. В центре кабинета располагался большой длинный стол, во главе которого
Более подробно рассмотреть кабинет не удалось – открылась дверь и вошёл король. Мы склонили головы в приветствии, а его величество быстро пройдя по кабинету, уселся в высокое кресло-трон. Рядом с ним тут же появился Колючий. Видимо они уже поладили между собой и теперь волчонок везде сопровождал своего нового хозяина.
– Прошу вас, господа, проходите и садитесь поближе, - король сделал рукой приглашающий жест. – И, взглянув на меня, он сразу задал вопрос, - что у вас с волосами, господин Берк?
Я, не успев сесть, смущённо ответил, что это последствия создания мной нового браслета.
– Так-так-так…, прищурившись, король смотрел на меня. – Ладно, садитесь, потом поговорим.
И обращаясь уже ко всем, но в большей степени к братьям, он спросил? – что вы можете добавить по заговору? Как думаете, есть ещё сочувствующие бывшему архимагу и его приспешникам?
Поднялся Альфред и довольно подробно рассказал, как из Трента приезжал гонец с донесением о том, что я везу важный браслет. Заговорщики, зная, что кому-то удалось подслушать их разговор, но при этом экстренно телепортироваться, могли предположить, что браслет везут в столицу, чтобы помочь вернуться его владельцу. Но, к счастью, браслет попал в сюда раньше, чем прибыл гонец с донесением, поэтому план заговорщиков провалился.
– Мне, с помощью господина Берка, удалось быстро вернуть брата. Ну а дальше вы, ваше величество, уже всё знаете.
– Так значит в Тренте, а может и не только там, есть люди, которые были в курсе заговора? – король задумчиво смотрел на нас.
– Это очень вероятно, и поэтому надо срочно разослать донесение всем нашим доверенным лицам, чтобы они начали негласную проверку местных магистров. – Альфред глянул на меня.
Я понял его, и поднявшись обратился к королю, - ваше величество, раз уж мне в этом деле пришлось сыграть немаловажную роль, прошу вас отправить меня и магистров Бакер в Трент. Думаю, мы быстро найдём того, кто отправил гонца. К тому же, мне хотелось бы побыстрее вернуться в мой мир, а для этого, как объяснили мне магистры, - я кивнул в сторону братьев, - нужно вернуться на место, где я очнулся – то есть в окрестности Трента. При всём уважении к вам, ваше величество, а также уважая ваши традиции, я всё-таки прошу разрешения завтра же отправиться в путь.
Король задумался. Барабаня пальцами по столу, он переводил взгляд с меня на братьев и обратно, и в конце концов придя к какому-то решению, он хлопнул ладонью и вдруг произнёс, - А теперь расскажите про ваши седые виски.
Я немного растерялся, но тут мне помог Алекс, поднявшись он обратился к королю, - ваше величество, скорее это наши с братом действия привели к такому результату. Мы, ничего не объяснив, предложили э-э-э… магистру Берку попробовать сделать браслет самостоятельно, и он в принципе справился, но при этом, не рассчитав силы, помимо браслета получил ещё и седину.
– Магистры, как же вы, имея громадный опыт в магии, допустили такую ошибку? – его величество сурово смотрел на братьев. – А если бы он вам дом разнёс?
– Мы контролировали весь процесс и в любой момент могли прервать эксперимент, - Алекс слегка побледнел.
Теперь уже я решил поддержать братьев, - ваше величество, мне и самому хотелось попробовать сделать такую вещь, и когда магистры предложили попробовать мои силы в этом деле, я с радостью согласился.
Король, укоризненно покачав головой, призывно махнул мне рукой, - Ну покажите, что там у вас получилось.
Я подошёл и показал браслет.
Колючий незаметно ткнул меня носом в ногу.
– Так-так-так… - Его величество изумлённо уставился на результат моего эксперимента, - и это вы сделали впервые, даже не зная, что и как надо делать?
– Да, ваше величество.
– А что за перстень у вас на среднем пальце?
– Это просто подарок одного ювелира.
– Хорошо, садитесь, - король задумался и опять начал барабанить пальцами. Просидев так минуту, он обратился к нам, - хорошо, господа магистры, традиции традициями, но бывают ситуации, когда ими приходится жертвовать во благо королевства! Вы, завтра с утра, отправляетесь в Трент. Найдёте там автора записки и привезёте его в столицу. Магистра Берка перед этим отправьте домой. Вопросы?
Я поднялся, - ваше величество, мне бы хотелось отметить двоих людей в Тренте, - это магистр Филипп и заместитель начальника городской стражи Иваниванович Розенкранц. Именно эти люди помогли мне сориентироваться в новом мире и быстро доставить браслет.
– Да-да, я помню, вы уже упоминали о них. Магистр хороший человек, но ехать в столицу он отказывается наотрез. Привык к тишине в провинции. Я попрошу, от моего имени, написать ему благодарственное письмо, – но тут же король добавил более строго, - и пусть он по внимательнее смотрит, за своим окружением! Надо будет послать к нему кого-то из молодых магистров, пусть набираются у него опыта. Вон он какие замечательные вещи делает. – Видимо его величество имел ввиду изготовленные магистром свистки.
– Розенкранца я тоже знаю, он из довольно знатной военной семьи. По-моему, они были дружны с генералом Барлоу.
Я согласно кивнул головой.
Король продолжил, - в Тренте начальником стражи старина Брикс, ему уже почти девяносто, пусть он едет в столицу, а Розенкранц пусть занимает его место, а то он засиделся в замах.
– Благодарю вас, ваше величество, - я поклонился.
– А вы-то что кланяетесь, это я не вас сделал начальником стражи, - король улыбнулся, но вдруг выражение его лица изменилось, было похоже что ему пришла какая-то идея, но озвучивать её он не стал.
– Ну что же, господа магистры, думаю вам надо собираться в дорогу. Все свободны.
Мы, поклонившись королю, направились к выходу, и уже когда дверь открылась, сзади раздался голос, - магистр Берк, а вас я попрошу остаться ещё на одну минуту.
Братья, переглянувшись и посмотрев на меня тихонько вышли, а я, повернувшись к королю, и застыл в ожидании.
Он поднялся из-за стола и подошёл ко мне, - так значит вы сделали браслет даже не представляя, что для этого надо?
– Да, ваше величество.
– А больше вас братья магистры ничего не просили сделать?
– король внимательно смотрел на меня, и я понял, что увильнуть от ответа не удастся.