Сделка - Игра фантазий (Часть 2)
Шрифт:
– Дорогая, - вновь завладевая взглядом подруги, участливо сказала она, - даже при всех твоих роскошных данных такие, как Моретти, не будут за тобой бегать. Ты должна заставить его обратить на себя внимание.
Тяжко вздохнув, Микелина вспомнила минувший вечер у мэра.
– Вчера я уже заставила. Хватило ровно на двадцать минут его взрывоопасной страсти в служебном туалете. Сегодня же он
– Значит, этого было мало, - оптимистично подбодрила ее собеседница.
– Если тебе так нравятся его... довольно специфические ласки, то тогда тебе стоит вывести из себя этого надменного тирана как следует. Поверь, каждому льву нужна своя львица. И Моретти вовсе не исключение. Ты идеально ему подходишь.
– Это вряд ли, - откровенно признала Мике.
– Чтобы подходить друг другу, нужна хоть какая-то взаимная привязанность, душевное влечение, возможно, даже легкая влюбленность... Но в моей ситуации все обстоит несколько иначе.
Поймав на себе довольно скептический взгляд, Ирис усмехнулась, вновь раскрывая молнию своей дамской сумочки.
– Тогда я настоятельно советую тебе посетить это место, - протянув небольшую визитную карточку, с игривой улыбкой заговорщицы шепнула она.
– Это магазин одной моей подруги в Палермо. Съезди туда, тебе не помешает немного развлечься. Особенно рекомендую присмотреться к коллекции "розовое искушение". Я от нее просто в восторге.
Посмотрев на прямоугольную визитку с неизвестным адресом, молодая девушка неуверенно пожала плечами. Она всегда любила шопинг, но в последнее время у нее не было для этого особого настроения.
– Ирис, ты же знаешь, у меня сейчас нет наличных.
– О, - отмахнулась рукой подруга, - об этом можешь даже не беспокоиться. Считай, что это небольшой подарок от меня. Хозяйку зовут Адель де Вьен. Я предупрежу ее о твоем приходе.
Слегка кивнув, Микелина вдруг резко подняла голову.
– Только прошу, не называй ей мою настоящую фамилию, - взволнованно попросила она.
– Не хочу, чтобы хоть кто-то слышал о моем пребывании в Палермо. Если отец узнает...
– Ты издеваешься?
– хохотнула подруга.
– Думаешь, я хочу стать тем самым вестником, которому твой отец сразу же отрубит голову, как только узнает о новой любви своей доченьки?
Мике тяжко вздохнула, вспоминая вчерашний разговор с Моретти:
– Это не любовь, Ирис. Это просто трах.
Заметив
– Прошу прощения за столь длительное отсутствие, ma chИrie, - подойдя к своей пассии, француз нежно поцеловал тыльную сторону ее ладошки.
– Но зато мы наконец-то решили все наши вопросы и готовы подписать взаимовыгодный контракт. Так что готовьтесь, синьорины, в воскресенье мы как следует отметим это событие.
Удивленно приподняв брови, Ирис заинтригованно посмотрела на стоящего поодаль Моретти:
– Правда? Будет вечеринка?
– О, по такому случаю Рикардо великодушно предложил всем нам воспользоваться своей яхтой, - вновь заговорил Бертран, подходя к каменным перилам террасы.
– Вечеринка в этой великолепной морской лагуне. По-моему, звучит совсем неплохо.
С интересом покосившись на молчаливого мужчину, Микелина едва заметно улыбнулась. Очень надеясь в скором будущем вновь очутиться на борту "Ласточки", она готова была захлопать в ладоши от такой радостной новости. Уж очень сильно ей понравилась эта роскошная яхта.
– Что ж, не будем вас больше отвлекать, - протянув к Ирис свою ладонь, спокойно проговорил Жерар.
– Пойдем, дорогая, нам ещё нужно составить список гостей к воскресенью.
– Я провожу вас, - вежливо предложил Рикардо.
Поднявшись со стула, Ирис ослепительно улыбнулась стоящим рядом с ней мужчинам. Проходя мимо молчащей девушки, она слегка наклонилась к ее правому уху.
– Будь начеку, - тихо напомнила она, после чего грациозной походкой покинула пределы открытой террасы.
Оставшись в полном одиночестве, Микелина вдруг резко поднялась на ноги, торопливо догоняя удаляющуюся компанию. Вбежав в просторный коридор, она поспешно окликнула широкоплечего брюнета.
– Простите, синьор Моретти!
– громко позвала девушка.
– Не могли бы вы уделить мне минуту своего драгоценного времени?
Замерев на мгновение, Рикардо тихо извинился перед своими гостями и все же развернулся посреди лестничного прохода, вновь поднимаясь на второй этаж.
– Вы что-то хотели от меня, синьорина Риччи?
Встретившись с его вопросительным взглядом, Микелина смущенно улыбнулась. Что-что, а играть на публику она всегда умела.