Седьмое правило академии Левендалль
Шрифт:
— К счастью, мне не приходится ходить за книгами самой, — довольно откликнулась на мой восторженный вздох библиотекарь. — Меня зовут Эмма Кай-Кай. Да-да, не старайтесь вспомнить, откуда происходит моя фамилия, я с островов Дауша. Как твое имя? Я должна завести карточку.
— Адриана Камли, — ответила я с улыбкой. Действительно, своеобразная женщина.
— Камли, Камли… Нет, не слышала. Никто из твоих родных не обучался в академии?
— Нет, госпожа Кай-Кай. Это выдуманная фамилия.
— Жаль, жаль. Не могу похвастаться такой же отменной памятью, как наш
Я невольно поправила рыжий завиток, выбившийся из прически, и спросила настороженно:
— Вы знали кого-то, похожего на меня?
— Возможно, — библиотекарь покачала головой с задумчивым видом. Я затаила дыхание, но тут из прохода показались книги. Они летели по воздуху сами собой, выстроившись в цепочку, как гуси на водопой. Завораживающее зрелище!
— Магия — это так прекрасно! — прошептала я, сложив руки у груди. — Как бы я хотела уметь вот так — раз, и все летает!
— Левитация и психокинезия, второй курс специализации стихии, — отрезала госпожа Кай-Кай, движением руки приземляя книги стопочкой на край стола. — Основы вы найдете в учебнике по ментальному воздействию на предметы. Ассита!
По приказу библиотекаря тяжелая печать поднялась со стола, нежно прижалась к подушечке, пропитанной чернилами, и принялась ставить блеклые оттиски на послушно открывающиеся книги. За ними порхала суетливая промокашка, подбирая невысохшие капельки. Эх, основы-то я прочитаю… Но что толку, если профессор Виссальди строго — настрого запретил мне магичить?
О!
Казусы в артефакторике!
— Г оспожа Кай-Кай, а можно ли мне взять книгу в дополнение к учебникам? — спросила словно невзначай. Библиотекарь глянула на меня искоса, как будто пыталась угадать мои мысли, но кивнула. Окрыленная первой удачей, я попросила:
— Мне хотелось бы почитать о казусах в артефакторике. Ну, что-нибудь описывающее моменты, когда кристалл повел себя не так, как предполагалось.
Прищурившись, госпожа Кай-Кай хмыкнула, но соскочила со стула и засеменила в проход между шкафов. А я схватила первый учебник, лежавший на самом верху, открыла. «Лекарственные растения. Введение в травоведение». Это очень интересно! Сестра Ирая учила нас смешивать травы для отваров и лечиться полосканиями, примочками, питьем. Это так увлекательно — составлять собственные зелья, высчитывать пропорции, время кипения.
— Вот вам книга, барышня, — вернулась госпожа Кай-Кай и положила небольшой квадратный томик на стопку учебников. — Однако там нет ничего экстраординарного, не ждите чудес или рецептов, как спалить женское общежитие.
— Да я ничего такого… Да как вы могли подумать?! — возмутилась я, растерянно возвращая травоведение на место. — Я просто интересуюсь. артефактами!
— Вед-Камли, будьте уверены, профессор Виссальди уже разослал ноту по запрету на магию вашей персоне всем преподавателям и служащим академии, — строго ответила госпожа Кай-Кай. — И не пытайтесь обойти запрет.
— Я поняла, поняла. Просто хочу почитать, не случалось ли такого
— Читайте, что ж. Книги я на вас записала, будете любезны сдать их в том же виде, что и приняли.
Я присела в книксене и собрала учебники в руки. Какое богатство! И все мое, пусть и только на время обучения! Но в трудах великого философа древности я прочитала когда-то, что книги могут погибнуть в огне, а знания навсегда останутся в голове!
Я прочитаю эти учебники от корки до корки!
На парк академии неспешно опускался прозрачный розовый вечер. Солнце садилось за кроны высоких деревьев, окрашивая их в горячие тона апельсинового грога. Вдохнув полной грудью теплый ветерок последнего дня лета, я решила не обращаться к путеводителю и найти дорогу до женского общежития самостоятельно. Так, главный корпус там, а вот эта аллея должна привести меня прямо к моему новому дому.
И у меня это получилось! Поплутав совсем чуть-чуть, каких-нибудь полчаса всего, я со вздохом облегчения оказалась на крыльце общежития. И с удивлением обнаружила там стоящего навытяжку офицера. Он окинул меня строгим профессиональным взглядом служителя закона и кивнул, разрешая пройти.
Ну надо же.
Что могло случиться, чтобы военный императорской гвардии проверял входящих и выходящих барышень в академии?
Присев на всякий случай в коротком книксене, я проскользнула в двери и побежала на третий этаж. В одно мгновение испугалась, что потеряла ключ от комнаты, и остановилась, покрывшись холодным потом, но тут же нащупала его за отворотом пояса и выдохнула. Сейчас зайду в комнату и начну читать. Еще и устав надо изучить! Вот, еще немного осталось…
Шорох тяжелых юбок насторожил. Это не легкие платья студенток, и даже на госпожу Перетти не похоже. Это звук, который не предвещает ничего хорошего. Я подняла взгляд на женщину, шедшую навстречу в сопровождении коменданта общежития и еще одной леди, увидела приметную внешность.
Эти смоляные локоны, обрамляющие тонкое, идеального овала лицо, и гордый шедетинский нос печатали на каждой серебряной монете. Бессознательно я склонилась в самом глубоком реверансе, который только могла изобразить, так что колено почти коснулось пола. Глаза вниз, локти в стороны — именно так учитель танцев командовал на уроке реверансов. Императрица прошла мимо, и подол ее платья задел меня, чуть оцарапав голую кожу запястья. И аромат духов окутал на несколько мгновений, будто я погрузилась целиком в ванну с лавандой.
— Не могу представить, что ее Высочество будет носить подобную форму, — донесся до меня голос императрицы. — Ведь можно сделать некоторые исключения? Комнаты слишком малы, это неприлично! Я уверена, что в академии можно найти отдельную квартиру для принцессы!
— Понимаю ваше негодование, Ваше Императорское Величество, но. третье правило академии. — госпожа Перетти говорила почтительно и тревожно.
— Да-да, я все знаю, — с некоторым раздражением перебила ее императрица. — Все равны, да. Но принцесса не привыкла жить в таких. стесненных условиях!