Седьмое правило академии Левендалль
Шрифт:
«Безобразия!» — я словно услышала голос в голове и быстро глянула на профессора Стрица. А он с прищуром смотрел на меня. «А вот и не безобразия, — подумала мстительно. — А количества позитивной магии!» На лице Вальтерова папеньки отразилось радостное удивление. Он кивнул. Я моргнула. Это что же. Неужели он услышал то, что я сказала про себя?
— Потенциальной опасности, господин ректор, — подсказал профессор Виссальди. Ректор поджал губы:
— Ну же, не будем пугать студентку Камли. Скажем так, сила магии может быть обращена
— Не думаю, — осторожно ответила. — Вы слишком умные для меня вещи говорите.
— Не притворяйтесь, вы не дурочка. Виссальди, что вы предлагаете?
Профессор откашлялся в кулак и задумчиво протянул:
— Я бы провел несколько опытов…
— С неконтролируемым потенциалом? А кто будет нести ответственность за последствия?
— С вашего позволения, господин Ковеос, хотелось бы применить методику Андреаса.
— Никогда не слышал, что за методика?
— Она давно устарела ввиду отсутствия достойных испытуемых, но, поскольку Камли проявила определенный талант. Методика Андреаса позволит прояснить некоторые вопросы.
Ректор подумал, морща лоб и кусая нижнюю губу. Потом решительно ответил:
— Хорошо, но отвечать за это будете вы. Идите.
Я смотрела на них, ничего не понимая, а потом робко спросила:
— Так мне возвращаться на занятия?
— Какие занятия, Камли?! — воскликнул профессор Виссальди, с радостным видом потирая руки. — Мы с вами отправимся на полигон ставить опыты! Вот увидите, вам понравится!
— Я не хочу, чтобы на мне ставили опыты! — испуганно попятилась я. — Что я вам, животное?
— Камли, извольте слушаться куратора курса, — строго велел ректор. — Никто не собирается вас запирать в подвал и изучать против вашей воли. Но понять, что с вами делать дальше, жизненно необходимо. Все, идите. А вы, Стриц, останьтесь, есть разговор.
Вызодить из кабинета мы не стали. Профессор Виссальди снова вызвал портал, в котором я увидела огромное, заросшее бурьяном поле. Это и есть полигон? Стало страшно. Что же на мне будут испытывать?
Говорят, неизвестность хуже всего. Подтверждаю: это так. Когда не знаешь, к чему готовиться, невольно представляешь худшие картины. А если профессор Виссальди посадит меня посреди этого поля и начнет забрасывать файерболами? Вдруг оставит там в окружении диких зверей, как те упыри из безвременья?
Но все мысли испарились, когда твердой рукой меня втащили в портал. Сильный ветер почти сразу растрепал то, что осталось от моей прически, юбка захлопала вокруг ног, а по телу пробежал противный озноб. Профессор Виссальди запахнулся в плащ и с довольной улыбкой спросил:
— Кто принимал у вас вступительный экзамен?
— Господин Лерри, — дрожа, ответила я.
— Хм. Хорошо.
Он достал из поясной сумки гладкий кристалл белого цвета и очертил им круг, как для портала, но сказал при этом:
— Мей-ли Лерри.
Возникший пространственный коридор оказался не огненным, как раньше, а сияющим яркими искрами. Из него послышался недовольный голос профессора Лерри:
— Я же на лекции, Виссальди, что за бесцеремонность?
— Вы нам нужны по очень важному делу, Лерри, будьте добры прерваться на десяток минут, — ответил профессор.
— Один момент, — в голосе промелькнула досада. Портал мигал и не исчезал, а мы ждали. Момент растягивался. Мне становилось все страшнее. И наконец я не выдержала:
— Профессор, извините, пожалуйста, но что вы хотите со мной сделать?
— Да не волнуйтесь вы так, — пробормотал он. — Эти опыты не принесут вам никакого вреда.
— Но почему я? Ведь я ничего не делала для того, чтобы развить магические способности!
— Что вы хотите услышать, Камли? — с раздражением спросил профессор. — Что на порядок одаренней всех остальных студентов?
— Ни в коем случае, нет! Я просто хочу узнать ответы на вопросы… Я читала про неконтролируемый потенциал, и там написано совсем мало на этот счет.
— А что вы читали? — вдруг полюбопытствовал профессор, глянул сквозь свои крохотные очки с прищуром. Я призналась:
— Госпожа Кай-Кай дала мне «Занимательную артефакторику».
— Вздорная книга! Ее нужно исключить из библиотеки! Читайте лучше учебник. Хотя, если интересуетесь артефактами, я одолжу вам одно весьма полезное издание.
— Ой! Большое спасибо! Из того, что я видела, артефакты самая увлекательная часть магии! А скажите, я смогу, как и остальные, использовать кристаллы?
Спросила с надеждой. Мне так хотелось быть, как все…
— Пока у вас все получается само собой. Впрочем.
Профессор Виссальди тяжко вздохнул и покрутил головой. Ветер подхватил веселую игру и залепил темными прядями все лицо. Досадливо рыкнув, профессор откинул волосы назад и жестко добавил:
— Впрочем, я все еще считаю, что вы, Камли, просто аферистка. Но метод Андреаса поможет расставить вещи по своим местам.
Из портала на полигон шагнул порывистый, как ветер, профессор Лерри. Кивнул коллеге и спросил раздраженно:
— Что вам угодно, Виссальди? Надеюсь, причина веская, чтобы вызывать меня с важной лекции?
Потом он узнал меня и обрадовался:
— О, да это мисс Камли! Как поживаете? Как вам учеба в академии?
— Спасибо, слегка. турбулентно, — я постаралась подобрать деликатное слово, а то лезли из памяти одни неприличные.
— Лерри, — рыкнул профессор Виссальди, — это вы приняли студентку Камли? Она показала хорошие результаты на вступительных экзаменах?
— Да-а, это был отличный посыл, — медленно ответил профессор Лерри. — И, как оказалось позднее, я по ошибке дал барышне свой личный тренировочный ланс-бол вместо учебного. Подождите-ка. Мы здесь по этой причине?