Седьмой Рубеж III
Шрифт:
— В принципе, я примерно так себе всё и представлял. — невозмутимо глотнув вина, ответил я. — За своего питомца можете не переживать, мэтр Бальд. У нас есть более надёжный способ познакомиться с тем, что его так напугало. Но один я не справлюсь.
— Я готов вам ассистировать, ваша светлость. — даже не подумав возмущаться, моментально ответил Бальд.
— Тогда не будем терять время. Его не так много, если я всё правильно понимаю. — ответил я и указал в нужную сторону. — Начнём отсюда.
Глава 18
Маг несколько мгновений
— Боюсь, это невозможно, ваша светлость. — замедленно произнёс маг и виновато отвёл взгляд. — В инструкции чётко прописано, что любое вмешательство в эту структуру может разрушить работу загона и Жорик превратится в обычную голодную тварь. Мне не хотелось бы стать причиной разрушения такого сложного и уникального магического конструкта.
— Мы не будем ничего ломать, мэтр Бальд. — уверенно ответил я. — Только проверим результаты работы вашего питомца. Покажите мне навершие главного шеста.
Бальд на мгновение растерялся, но достаточно быстро пришёл в себя. Он поднялся и на некоторое время ушёл, вернувшись с красивой резной шкатулкой в руках. Внутри оказался крупный кристалл, густо исписанный рунами. Я аккуратно достал артефакт и некоторое время его осматривал. Найдя нужное сочетание рун, коснулся острой гранью камня деревянного шеста примерно посередине и он намертво прилип к управляющему узлу рунной вязи.
— Откуда вы узнали, что существует управляющий камень? — внимательно наблюдая за моими манипуляциями, спросил Бальд. — Я никогда никому о нём не говорил и даже сам ни разу не использовал. Просто не знаю, как это делать. А все попытки изучения неизменно проваливались.
— Ни одна настоящая рунная клетка не может работать без центрального управляющего конструкта, мэтр Бальд. — завершая подготовку и передавая шест обратно его владельцу, ответил я. — Здесь я его не увидел. Есть сама клетка, представленная лентами ткани. Есть рычаг управления в виде шестов. Этого достаточно для активации простейших функций, но мало даже для простой настройки. Помимо этого, рунные связки имеют много вариантов использования. А здесь у вас очень много независимых частей. При изменении порядка активации, можно добиться совершенно неожиданного эффекта. Уверен, создатель этого шедевра не мог ограничиться только одной функцией. Слишком много свободных связей остаётся, которые служат только для восполнения маны.
— Спасибо. — искренне поблагодарил меня маг. Наверное, это была самая подробная лекция по рунной клетке, которою слышал этот человек. Учитывая, что все настоящие маги по природе были людьми любопытными, объяснение из разряда «работает, потому что работает» Бальда точно не устраивало. А сам разобраться он
— Убрать защиту над загоном. — первым делом посоветовал я. — Она забирает на себя слишком много маны и мешает работе второстепенных связей.
Бальд немедленно выполнил требование и за преградой немедленно начал нервно подрагивать Мозгожор. Барьер был настолько плотным, что изолировал не только потоки маны, но и движение воздуха. Жорик почуял мой запах и снова забеспокоился. Но я не обратил на это внимания. Если всё делать правильно, то чудовище не пострадает.
— Теперь идите к главной ленте, мэтр Бальд. — выдал следующую часть инструкций я.
— Что это? — тут же спросил маг и я доброжелательно улыбнулся. Мне определенно начинал нравиться этот человек. Спокойный, уверенный в себе, не опасающийся задавать вопросы, даже если они кажутся ему глупыми. Я сегодня впервые увидел зверинец, а Бальд работал здесь не один год. При этом он легко принял тот факт, что я знаю о рунной клетке значительно больше него и не стеснялся что-то спрашивать.
— Где-то на полу должен быть выход рунной конструкции. — пояснил я. — Может быть длинная лента ткани, на которой нет ни одной руны. Она должна касаться поверхности пола, чтобы закольцевать структуру. Если такой нет, то должна быть выбитая в камне цепочка или что-то подобное. Она будет вести к отверстию размером с пятку шеста.
— Фокус-точка. — тут же понятливо кивнул Бальд и серьезно задумался. Потом озадаченно посмотрел на меня и покачал головой. — Тут ничего подобного нет, ваша светлость. Я облазил это помещение полностью ещё на этапе обучения. Пол идеально ровный по всему залу. Ленты на потолке одинаковой длины и ширины. Материал тоже однородный и практически вечный. Разница в длине не больше одной ладони.
— Должна быть. — уверенно заявил я. — У нас есть шест, есть камень, значит должна быть фокус-точка для прямого управления. Обстановка менялась?
— Никогда. — тут же ответил маг. — Это запрещено.
— То есть, они тоже всегда стояли на одном и том же месте? — указав на корыта с кормом для Жорика, задал следующий вопрос я.
Бальд не стал задавать новых вопросов, поставил в держатель шест и направился к ближайшей емкости. Я пошёл следом и помог магу сдвинуть в сторону первое. Там ничего найти не удалось, но удача улыбнулась нам уже на второй попытке. Вернув первое корыто на место, мы взялись за второе и нашли под ним полноценный рунный узор, с чётким отверстием в центре.
— Есть! — удивленно воскликнул Бальд и вопросительно посмотрел на меня в ожидании новых инструкций.
— Управляющий кристалл я расположил в той части шеста, которая отвечает за работу цепей с полученной информацией. — произнёс я. — Вам необходимо установить шест и активировать его.
— Если всё настолько просто, то почему вы сами не сделаете этого, герцог? — осторожно спросил Бальд.
— Потому что умру. — улыбнулся я в ответ. — Вместе с инструкциями и обучением, вы наверняка получили от своего наставника ключ. Он позволяет вам работать с клеткой и чувствовать состояние пленных чудовищ.