Седьмой рыцарь
Шрифт:
– Ты плохо выглядишь, брат, - заметила его сестра.
– Но что случилось, как ты умудрился снова потерять ее?
– Это все дядя!
– огрызнулся Филберт.
– Но ничего. Она никуда не денется. У меня ее родители.
Мотнул головой и пошел к выходу из зала. Весенний бал подходил к концу. Цветочную арку скоро разберут, последние пары уже совершили сегодня свой выбор. Закончится магия древнего обряда, чтобы возобновиться ровно через год для нового Весеннего бала.
Филберту не хотелось даже смотреть в ту сторону. Не
– Филберт!
– окликнула сестра.
– Куда ты?
– Не знаю, - сердито бросил тот.
– Попробую найти Анри, и искать ее дальше.
***
Когда Мина услышала про кухню, у нее глаза на лоб полезли.
– Прошу, - проговорил посланник короля Джагарта и указал ей на лестницу.
Оставалось только молча принять странное приглашение. В конце концов, расправиться с ней у этого мага было полно возможностей. Честно говоря, Вильгельмина не могла понять, почему лорд Хатор с ней возится. Ему же это совершенно не по чину...
Взглянула на мужчину украдкой.
Немолод, глубокие волевые складки на суровом лице, густые темные брови над живыми темными глазами, в которых сквозил недюжинный ум. И тут ей пришла в голову мысль.
Волосы у посланника были густые и темные, без седины, но... Возможно, у него есть дочь, и она ему чем-то дочь напоминает? От этой мысли сразу стало легче, потому что появилась некая определенность и смысл.
А тем временем они спустились по винтовой лестнице и подобрались к дверям, ведущим в помещения кухни.
– Милорд, а откуда вам известны все ходы в этом дворце?
– решилась спросить Мина, слишком он хорошо ориентировался.
– А мне и неизвестны, леди, - пробормотал мужчина, заглядывая в дверь.
Вид у него при этом был до странности заговорщический. Удовлетворившись осмотром, повернулся к Мине и сказал:
– Принцесса, вам придется проникнуть внутрь и позаимствовать немного вон того мясного пирога, его как раз только что выложили. Тут недалеко. И главное, рядом никого.
– Что?
– обомлела Мина.
– Вы предлагаете мне украсть пирог?
– Ну не мне же, посланнику короля Джагарта, воровать пирог на кухне у короля Илтирии?
– шевельнул бровями посланник, а в темных глазах засветилось лукавство.
– Можете считать это дипломатической миссией, принцесса.
– А еще это можно считать шпионажем в пользу Джагарта, - проворчала Вильгельмина, заглядывая внутрь.
Блюдо с нарезанным пирогом действительно лежало на столике у стены в нескольких шагах от двери.
– Мой дед был казнен за измену, - пояснила она прежде чем проскользнуть внутрь.
– Но... папа говорил, что вина так и не была доказана.
Вернулась с двумя кусками пирога. Все-таки молодость не может предаваться страху и печали слишком долго, потому девушка улыбалась от удавшейся шалости во весь рот. Проговорила торжественно:
– Дипломатическая миссия проведена успешно, - и протянула тот кусок, что побольше, лорду.
– Благодарю, принцесса, - низко поклонился маг, теперь он смотрел на нее очень внимательно, словно в первый раз увидел.
Ели пирог прямо на лестнице.
– Вкусно, - констатировала она.
– Ммм... уммм... Пожалуй.
Мина теперь окончательно успокоилась и, глянув вскользь на темную одежду мага, спросила:
– А это у вас знак рыцарского ордена?
– Да, - кивнул тот.
– Мой дед тоже носил символ ордена. Звезду. А ваш символ что означает? Не могу разобрать...
– Это дракон, - ответил посланник Джагарта и наклонился к ней, хмуря брови.
– Но никому ни слова, принцесса. Об этом тут никто кроме вас не знает.
Мина сочла его слова шуткой. Потому продолжила расспрашивать дальше.
– А почему...
И тут маг ее опередил:
– Леди Вильгельмина, заканчивайте, король уже освободился, и если успеть в ближайшие минут двадцать...
– Я готова!
***
На сей раз они двигались обычным путем, коридорами, лестницами и переходами, но судя по всему, все эти пути тоже были тайными, потому что на их пути не встретилось ни одного человека.
И вскоре Мина убедилась, что ее подозрения были верными, потому что в холл перед королевским кабинетом они вышли через ту самую потайную дверь, из которой тогда появилась леди Аннелия, герцогиня Танри.
Девушка заволновалась, потому что в отрытом проеме были видны гвардейцы. Но те охраняли вход в холл снаружи, а здесь, внутри, к счастью, им уже никто не препятствовал.
Зато лорд Хатор неуловимо изменился, стал вдруг каким-то далеким и суровым. Глядя куда-то в сторону, незаметно проговорил ей:
– Идите, принцесса. У его величества как раз несколько свободных минут. А у меня тут есть одно дело.
Отвернулся от нее и отошел к окну.
Подивившись его внезапной перемене, Мина несколько мгновений стояла в растерянности. Потом сделала несколько шагов, но перед дверью королевского кабинета замерла, комкая вспотевшими ладонями юбку. Весь этот день, наполненный событиями, в секунду пронесся перед глазами. Она с трепетом протянула руку и коснулась молоточка на двери.
У девушки было такое чувство, будто переступив порог этой комнаты, она перейдет некий рубеж, из-за которого уже не будет возврата. Но и дороги назад у нее нет. Собравшись с силами, Вильгельмина постучалась и вошла.
глава 7
Усталость и ощущение безнадежности, беспросветности будущего. Ансельм стоял у открытого окна и смотрел в ночь. На серебристые пики западных гор, залитые лунным светом. Туда скоро придется отправить его единственную дочь.