Секрет маленького отеля
Шрифт:
– Матильда, надо что-то делать!
– Но что?
– Не знаю! Может, заявим в полицию? Скажем: пропал наш друг, ну и…
– Понимаешь, если это никак не связано с… тем делом, то…
– Что?
– Тогда мы никакой наводки дать не сможем… А если дать наводку, такое завертится…
– Пусть завертится, лишь бы нашли Аркашку!
– Аська, вообще-то еще рано в полицию… Они же посмеются над нами. Скажут, что он увлекся какой-нибудь итальянской синьориной… И забыл обо всем на свете!
– Ты думаешь?
– Ага!
– По-твоему,
– Запросто! Мужики, они, знаешь, какие… Они могут…
Эта мысль мне в голову не приходила. Но я все же не поверила. По-моему, так бывает только в кино. Чтобы такой человек, как Аркашка, мог напрочь забыть о нас… из-за синьорины? Бред! Не может этого быть!
– Нет, Матильда… Не тот он человек!
– Но это мы с тобой знаем, а итальянской полиции откуда это известно? Нет, надо подождать…
– Знаешь, давай позвоним, чтобы Серджио за нами приехал! Дома ждать лучше… Не хочу я больше достопримечательностей!
– Вот это правильно! Хотя…
– Что?
– Давай звякни еще разок Аркашке в пансион! Благо, хозяин говорит по-русски.
– Хорошо!
Но хозяин пансиона, синьор Винченцо, сказал, что тоже уже волнуется, тем более он обещал присматривать за Аркашкой. Я попросила его: если Аркашка появится, пусть тут же позвонит мне.
– Непременно, синьорина, непременно! – пообещал синьор Винченцо.
– Эх, были бы мы сейчас в Москве, – тяжело вздохнула Мотька, – позвонили бы Олегу, Митьке, Косте, Валерке, наконец, Лику бы попросили…
– О чем?
– Как о чем? Это же козе понятно! Сунуться в «Принцессу Анну»!
– А если попросить Серджио?
– А у тебя слов английских хватит все ему объяснить?
– Ну, если поднапрячься…
– Тогда давай попробуем! Он же молодой парень…
– Нет, Мотька, не согласится он.
– Почему?
– Потому что… Побоится потерять работу!
– При чем тут работа?
– А если его схватят, вызовут полицию и этому барону станет известно? Он запросто его выгонит.
– Тоже верно!
– Знаешь, Мотька, а может, нам и вправду туда сунуться?
– Но ты же сама говорила, что нас могут узнать.
– Положение-то безвыходное, пойми. Надо рискнуть! А вдруг они там Аркашку держат?
– А на кой им его держать?
– Ну, мало ли, может, ждут чего-то…
– Правильно, Аська, только знаешь, надо туда не сейчас идти, а рано-рано утром! Когда многие еще дрыхнут!
– А может, наоборот? Утром-то мы больше внимания привлечем!
– Думаешь?
– Уверена.
– Только, Аська, я одна туда сунусь!
– Ни за что!
– Выслушай меня спокойно! Ты же знаешь, я могу быть совершенно незаметной. Ты сама говорила, я – как ящерица… И потом, если мы вдвоем попадемся, то нам уж точно хана, а если они меня одну поймают, ты меня спасешь!
В Мотькиных словах был резон. Я задумалась. Если она попадется в лапы этих бандитов, я смогу сразу заявить в полицию… И она в самом деле умеет быть совершенно незаметной. Удалось же ей нынче утром подслушать, куда едут монахини. Благодаря этому мы обнаружили этот маленький отель.
– Моть, а что мы собираемся там искать?
– Как что? Что-нибудь… И Аркашку! Это главное!
– Вряд ли они его тут держат…
– Ну все, Аська, ты как хочешь, а я пошла… Попытка не пытка! Ты идешь?
– Идиотский вопрос, конечно, иду!
– И давай договоримся, если меня не будет через час, вызывай полицию, сама не лезь! И вообще, торчи лучше на той стороне улицы!
– Ну уж нет! А вдруг тебе моя помощь понадобится? Ты что, через улицу звать меня будешь? Я могу и не заметить, тут, между прочим, машины ездят!
– Ну ладно, – согласилась Мотька.
Метров за пятьдесят до отеля Мотька сказала:
– Аська, притормози! Я побегу вперед! Чтобы нас вместе не видели!
И она припустилась бежать. Я быстрым шагом последовала за нею. И вот уже она скрылась в дверях гостиницы. Я медленно брела по виа Маргутта. Сердце билось где-то в горле. Только бы с Мотькой ничего не случилось. И с Аркашкой! Ведь пока я объясню все полиции, пройдет столько времени… Меня охватил ужас, захотелось кричать, вопить, броситься вслед за Матильдой! Но я понимала, что нельзя.
И вдруг я увидела, как из гостиницы пулей выскочила Мотька и принялась озираться по сторонам. Я кинулась к ней.
– Слава богу, ты тут! Идем скорее! Там кто-то стонет. И не бойся, у них какой-то праздник. Внизу, в зале! И там, похоже, все! Я ни одной живой души не видела.
Она схватила меня за руку и поволокла за собой. Мы вбежали в небольшой вестибюль, слева была конторка портье, справа – сплошная стена, а впереди – лестница и крохотный лифт. Откуда-то доносились пение и смех.
Мы взлетели по лестнице на второй этаж. В коридоре, расходившемся от лифта на две стороны, мы повернули налево, добежали до конца, и у небольшой двери без номера Мотька показала мне на торчащий в замочной скважине ключ. Из-за двери доносилось тихое поскуливание.
– Они, наверное, воткнули ему кляп! Я побоялась сама открыть… – смущенно проговорила Мотька. – Вдвоем все ж таки быстрее…
Она повернула ключ в замке и осторожно открыла дверь. Но вместо Аркашки с кляпом во рту нашим глазам предстала громадная немецкая овчарка. Черная.
– Ой, мамочки! – тихо взвизгнула Мотька.
А овчарка смотрела на нас удивленно и, могу поклясться, с благодарностью. Вообще она выглядела так, что вот сию минуту заговорит человеческим голосом, и в глазах ее светился не просто ум, а интеллект! И тут меня осенило! Я выхватила из сумки забытую у нас Аркашкой майку, которую горничная Мариза отдала мне нынче утром, чтобы я передала ему. Майка была уложена в полиэтиленовый пакет. Сорвав пакет, я сунула майку под нос овчарки. И та поняла меня! Она обнюхала майку, потом повела носом, словно задумалась о чем-то, и довольно решительно двинулась по коридору.