Чтение онлайн

на главную

Жанры

Секрет платформы №13
Шрифт:

— Нет. Я не хочу валяться в постели, мне уже гораздо лучше. Мы поедем на ланч в «Фортлендс», а потом отправимся по магазинам. Я хочу купить себе такое же лазерное ружье, как у Пола, и нож, и…

— Но, дорогой, у тебя уже есть семь разных ружей,— возразила миссис Троттл, обводя взглядом комнату Реймонда, заваленную игрушками, которые он разбросал, сломал или забыл убрать на место.

— Но не такие, как у Пола,— с бесшумным спуском и лазерным прицелом. Я хочу его купить, хочу!

— Хорошо,— примирительно сказала миссис Троттл.— Мы поедем на ланч в «Фортлендс». Ты и в самом деле немножко порозовел.

Она не ошиблась. Если беспрерывно кричать в течение получаса, то хочешь не хочешь, а порозовеешь.

— А покупки? — спросил Реймонд.— Ты обещаешь, что после ланча мы пойдем по магазинам?

— Обещаю,— согласилась миссис Троттл.— А теперь поцелуй свою мамочку, как ты умеешь.

Так все и заканчивалось, когда Реймонд неважно себя чувствовал и не мог идти в школу. Они с миссис Троттл отправлялись на ланч в самый большой универсальный магазин Лондона.

Полностью этот магазин назывался «Фортлендс и Марлоу». Он находился на Пиккадилли, и там торговали сем, что только можно представить: мраморными ваннами, слонами из слоновой кости и мягчайшими диванами, в которых можно было утонуть. Был там и продуктовый отдел с фонтаном, где дворецкие в шляпах покупали сыры стоимостью в свою недельную зарплату, и салон для новобрачных, где дочери герцогинь примеряли свои свадебные платья со специально срезанными ценниками, чтобы люди не падали в обморок от неожиданности.

Имелся в «Фортлендсе» и ресторан со стульями, обитыми розовым плюшем, и столами, застеленными розовыми скатертями. Здесь Реймонд и его мать обычно останавливались перекусить.

— Я начну с креветок под майонезом,— сказал Реймонд.— Потом принесите жареную свинину с хрустящей корочкой, йоркширский пудинг и…

— Боюсь, что йоркширский пудинг подается только с ростбифом, сэр,— заметила официантка.— К свинине мы подаем яблочный соус и желе из красной смородины.

— Не хочу яблочный соус,— захныкал Реймонд.— Он кислый и противный. Хочу йоркширский пудинг!

Как раз в этот момент спасатели вошли в магазин. Они тоже направлялись в ресторан. Когда Бен объяснил им, как Реймонд собирается провести свой день, они решили последовать за Принцем и изучить его с безопасного расстояния, а уж потом подобрать лучший метод знакомства с ним.

— Только я хочу, чтобы Бен был с нами,— попросила Вакса.

Все согласились, но Бен сказал, что он не может.

— Сегодня у нас нет занятий, потому что в здании Школы проходят муниципальные выборы, но я обещал бабушке навестить ее после обеда.

Но он согласился дойти вместе с ними до «Фортлендса» и показать им Реймонда — ведь Троттлы уехали на «роллс-ройсе», и никто из спасателей еще не знал их в лицо. Ганс, однако, решил остаться. Ему не нравились людные места, поэтому он лег под дубом и заснул, весьма озадачив гулявших в парке собак, которые не могли понять, почему они натыкаются на препятствие посреди пустого места.

Герти сразу же понравился «Фортлендс». Выбор овощей и фруктов был великолепен — манго, авокадо, ананасы и апельсины в художественном порядке сочетались с патиссонами и цветной капустой. У феи нашлись добрые слова даже в адрес салата, выглядевшего одиноким и немного увядшим на своем подносе.

В другом магазине спасатели могли бы выделяться среди покупателей, но в «Фортлендсе» на каждом шагу попадались старомодно одетые люди, приехавшие из разных уголков Англии. Единственной вещью, привлекающей внимание посторонних, оказалась свекловица на шляпе у Герти, поэтому фея решила оставить ее мирно полежать в фонтане на время визита в ресторан. Когда она наклонилась над водой в поисках местечка, где ее любимый овощ мог бы остаться незамеченным, из-за колышущихся стеблей водорослей выглянуло маленькое печальное лицо.

— Да, это я, Мелисента,— промолвил тихий серебряный голосок.— Я слышала, как ты подошла.

Немного погодя Мелисента добавила:

— Ты ведь знаешь, что я не русалка. Я водяная нимфа, и у меня есть ноги.

— Да, дорогая, я вижу твои ноги. Но ты не слишком хорошо выглядишь. Что это за следы у тебя на руках?

— Это от монеток. Бог знает почему, но люди целый день кидают монетки в фонтан. Я вся в синяках, а воду здесь меняют редко.

Прекрасное, крошечное лицо Мелисенты в самом деле выглядело очень печальным.

— Почему бы тебе не уйти с нами, милая? — шепнула Гертруда.— Дверь открыта. Мы можем завернуть тебя в мокрые полотенца и вынести отсюда

— Я собиралась уйти,— грустно отозвалась Мелисента.— Но не сейчас. Вы же видели его!

— Ты имеешь в виду Принца? Еще нет.

— Что ж, значит, скоро увидите; он только что поднялся на лифте в ресторан. Многие из нас собирались уйти, но кому же хочется, чтобы у него был такой правитель?

Мелисента согласилась спрятать свекловицу под листом кувшинки, и Герти заторопилась вслед за спасателями. Слова нимфы расстроили ее, но феи всегда стараются видеть в людях только самое лучшее. Даже если миссис Троттл немного испортила Реймонда, это можно будет исправить после его приезда на Остров. В скверном поведении детей почти всегда виноваты те, кто их воспитывает.

— Вот он,— прошептал Бен.— Там, у окна.

Наступила долгая пауза.

— Ты уверен? — спросил Кор.— Мы не можем ошибиться.

— Уверен,— ответил Бен. Он незаметно ушел, а спасатели впервые смогли рассмотреть мальчика, которого они искали.

— Он выглядит… здоровым,— пробормотала Гертруда, как всегда, старавшаяся смотреть на вещи со светлой стороны.

— И чисто вымытым,— согласился волшебник.— По крайней мере, грязи за ушами не видно.

Вакса промолчала. Она по-прежнему несла чемоданчик с дырками, держа его перед собой горизонтально, словно поднос. С тех пор, как Бен признался, что он не Принц, она пребывала в очень скверном настроении. Больше всего спасателей поразило сходство между Реймондом Троттлом и его фальшивой матерью. У обоих были одинаковые пухлые лица, одинаковые мясистые носы, одинаковые блеклые глаза. Собаки часто становятся похожими на своих владельцев, и Реймонд, живший в «Замке Троттл» с трехмесячного возраста, мог стать похожим на женщину, похитившую его И все-таки это казалось странным. Спасатели многого ожидали от ланча в великолепном ресторане, но час, проведенный там, был одним из печальнейших в их жизни. Они нашли столик, спрятавшийся за пальмой, откуда можно было незаметно наблюдать за Троттлами. То, что они увидели, подтверждало их опасения. Креветки Реймонда были поданы к столу, но он оттолкнул их с гримасой отвращения.

— Эти мне не нужны,— фыркнул он.— Они неправильные. Я хочу тех, что побольше.

По разумению Герти, не существовало «правильных» или «неправильных» креветок. Все они были ее друзьями, и она скорее умерла бы, чем съела одну из них. Тем не менее ей было ужасно жаль официантку.

— Те, что побольше, называются омарами, сэр. Боюсь, что сегодня у нас в меню их нет.

— У них нет омаров! — громко произнесла миссис Троттл.— В самом дорогом лондонском ресторане нет омаров!

Официантка весь день провела на ногах. Ее маленькая дочь лежала дома с гриппом, однако она не потеряла выдержку.

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Менталист. Аннигиляция

Еслер Андрей
5. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.86
рейтинг книги
Менталист. Аннигиляция

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста