Секрет Ведьмака
Шрифт:
— Иди туда. — Миссис Хёрст кивнула на эту дверь.
Я удивился: что Алиса делает в комнате Моргана? Однако после мгновенного колебания вошел. В комнате ощущался сильный запах жира, и по какой-то причине прежде всего я обратил внимание на толстую свечу из черного воска, горящую в большом медном подсвечнике в центре длинного деревянного стола, у концов которого лицом друг к другу стояли два кресла.
Я ожидал увидеть здесь Алису, но просчитался. Отвернувшись от двери лицом к свече, у ближайшего конца стола сидел человек в плаще, с опущенным
Я хотел бежать, но тут позади раздались два звука: сначала закрылась дверь, затем задвинули тяжелый засов. Передо мной было лишь окно, задернутое плотной черной занавеской, — и больше никаких дверей. Я оказался заперт в комнате Моргана.
Я бросил взгляд вокруг, на каменный пол под ногами и стоящее у противоположного конца стола кресло. В комнате было холодно, и я вздрогнул. Камин тут имелся, но в нем был лишь серый пепел.
— Садись, Том, — сказал Морган. — Нам нужно о многом поговорить.
Я не двигался, и он жестом указал на пустое кресло.
— Я пришел, чтобы поговорить с Алисой.
— Алиса ушла. Три дня назад.
— Ушла? Куда?
— Она не сказала. Не слишком словоохотливая девочка, эта Алиса. Даже не потрудилась сообщить, что уходит. Итак, Том, в прошлый раз ты зашел в мою комнату без приглашения, словно вор какой-нибудь, вместе с этой девчонкой. Однако мы об этом забудем, потому что теперь я рад тебя видеть. Повторяю — садись.
В полном смятении я сел, но посох из руки не выпустил. Откуда он узнал, что мы заходили в его комнату? И я сильно беспокоился из-за Алисы. Куда она ушла? Надеюсь, не вернулась к родным? Наши с Морганом взгляды встретились. Внезапно он с улыбкой откинул капюшон, обнажив непокорную шевелюру. Седины в его волосах заметно прибавилось. В свете свечи глубокие морщины на лице выделялись гораздо рельефнее.
— Я предложил бы тебе вина, — сказал он, — но не пью во время работы.
— Я очень редко пью вино, — ответил я.
— Но зато наверняка ешь сыр, — все с той же насмешливой улыбкой продолжал он.
Я не отвечал, и его лицо посерьезнело. Внезапно он наклонился вперед, поджал губы и с силой подул. Свеча замерцала и погасла. Комната погрузилась во тьму, запах жира усилился.
— Теперь здесь только ты, я и тьма, — сказал Морган. — Если можешь это выдержать, то подойдешь мне в ученики.
Это были точные слова, которые сказал мне Ведьмак в первый день моего ученичества в подвале дома в Хоршоу, где обитал призрак. Он повел меня туда, чтобы выяснить, способен ли я быть ведьмаком. И произнес эти слова, задув свечу.
— Спорю, когда ты в первый раз спустился в подвал, он сидел в углу и поднялся при твоем приближении, — продолжал Морган. — Ничто не меняется. Ты, я и еще две дюжины других или даже больше. До чего же все предсказуемо! Старый дурак! Неудивительно, что никто не задерживается у него надолго.
— Вы оставались с ним три года, — сказал я во тьму.
— Что,
— Нет.
— Это меня не удивляет. А он рассказывал тебе, почему я бросил учиться на ведьмака?
Сейчас глаза привыкли к темноте, и я различал бледное пятно его лица над столом. Я мог бы сказать, что, по словам Ведьмака, Моргану не хватало целеустремленности и он вообще не годился для этой работы, но вместо этого я решил сам задать ему несколько вопросов.
— Чего вы хотите от меня? И зачем дверь закрыли за засов?
— Чтобы ты не смог снова сбежать, — ответил Морган. — На этот раз у тебя нет другого выбора, кроме как остаться здесь и лицом к лицу встретиться с тем, что я намерен показать тебе. Я слышал, ты способный ученик, и мы оба понимаем, что твой хозяин не ценит этого. Так что это будет первый урок твоего нового ученичества. В дальнейшем тебе придется иметь дело с мертвыми, однако для начала я хочу расширить твои познания. И расширить значительно.
— Зачем вам это нужно? — с вызовом спросил я. — Мне не требуется знать ничего, помимо того, чему мистер Грегори учит меня.
— Давай не будем забегать вперед, Том. Поговорим сперва о призраках. Скажи, что ты знаешь о них?
Я решил подыграть ему. Чем скорее он выскажет то, что поставил своей целью, тем скорее и я окажусь на пути к дому Ведьмака.
— Большинство призраков привязаны к своим останкам, а другие к месту, где либо пострадали от какого-то ужасного преступления, либо сами совершили его. Они не могут уйти оттуда по своей воле.
— Отлично, Том, — насмешливо похвалил Морган. — Спорю, все это ты, как и полагается прилежному ученику, занес в свою тетрадку. Но есть кое-что, чему старый дурак не научил тебя. Он промолчал, потому что не любит думать об этом. Существует один важный вопрос. Куда мертвые уходят после смерти? Я имею в виду не призраков и духов, привязанных к определенному месту. Я имею в виду других мертвых. Тех, кто не становится призраком, — а таких гораздо больше. Людей вроде твоего отца.
При упоминании папы я выпрямился и вперил сердитый взгляд в Моргана.
— Что вам известно о моем отце? Откуда вы узнали, что он умер?
— Всему свое время, Том. Всему свое время. Я обладаю властью, о которой твой хозяин может только мечтать. Ты не ответил на мой вопрос. Куда мертвые уходят после смерти?
— Церковь говорит, что на небеса, в ад, чистилище или лимб. Точно я не знаю, и мистер Грегори ничего об этом не рассказывал. Однако я считаю, что душа не умирает вместе с телом. Чистилище — это место, где души через страдания очищаются; только после того, как это произойдет, они могут попасть на небеса. Лимб по большой части представляется загадкой. Священники полагают, что туда попадают души некрещеных, то есть тех, кто сам не совершил зла, однако, пусть и не по своей вине, не может быть допущен на небеса.