Секретарь лорда Демона
Шрифт:
Ну и...
— Дорогие мои, я тут как бы ненадолго, — дала о себе знать последняя, но не по значимости проблема. — Так что уже решайтесь на что-нибудь. А мне бы сына обнять, — она встрепенулась. — А ведь точно!
Меня мгновенно куда-то смело в сторону, и офигевший Инчиро уже обнимал гаргула. Если Гарри там, где-то глубоко внутри, то представляю, как он сейчас рыдает от унижения и беспомощности.
— Мама, — мой демон, казалось, не понимал, что делать.
— Я просто хочу, чтобы ты знал, сынок, я очень тебя люблю и горжусь тобой, — лицо Гарри словно расплылось и приобрело легкоузнаваемые женские черты
Теперь я отчетливо видела мадам Джакобо.
— Мама, — Инчиро вздрогнул, — я тебя тоже очень люблю. И мне жаль, что я недосмотрел... Допустил эту болезнь и дал тебе уйти...
— Не надо, сынок, — она накрыла пальцами его рот. — Не смей себя хоть в чем-то упрекать. Ты лучшее, что было в моей жизни. Я знаю, как ты заботился обо мне. Я всё это видела, но мне не хватало духу раскрыть свое сердце. Как же я жалею, что не обнимала тебя и не говорила, насколько прекрасны твои картины. Не хвалила. У меня было всё, но я не понимала этого. И Арина — мой тебе последний подарок. Как же я рада, что тебе хватило духу полюбить. А... за меня не переживай! Я наконец встретила свою любовь там... — она подняла голову вверх.
— Мама! — рявкнул Инчиро и закатил глаза от бессилия. — Да как ты успеваешь мужиков цеплять? Ты хотя бы в высший мир попала или прямо у ворот и...
— Ну да, — она пожала плечиками, — мой ненаглядный — привратник. И сейчас он держит для меня портал.
— Боги, — Инчиро взмолился, — дайте этой женщине ума угомониться. Пусть уже успокоится. Замуж её, и пусть учится, — он взглянул на стол, — борщи варить! Мама, мне теперь переживать, что ты всех проходимцев на небесах соберешь? Если боги меня слышат, то молю — уже выдайте ей того самого. Смилостивитесь надо мной!
— Сынок, он не такой... — мадам возмущенно фыркнула.
— Миллисента! — Вдруг потолок прямо над нашими глазами завертелся белой дымкой, и через нее просунулась жуткая морда тролля. — Ты не могла бы поспешить! Я сдерживать стражу вечно не могу!
Улька вскрикнула и отпрыгнула к Орхану. Тот, воспользовавшись моментом, сграбастал ее в объятия, успев пригладить по пышному заду.
— А, — мадам аж хлопнула в ладоши от радости, — познакомьтесь...
— Женщина! — клыкастый мужик самого грозного вида, который можно себе представить, оборвал ее на полуслове. — А ну назад, пока нас в нижний мир не отправили навечно! Хватит там вечер откровений устраивать. Я тебя на сколько в мир живых отправил? Время!
— Я его одобряю, — выдохнул Инчиро, — вот теперь то, что надо.
Смутившись, мадам снова обняла его и поцеловала в щеку.
— Помни, что мама всегда с тобой и любит тебя. Горжусь, милый, и прошу... Живи не как учила я, а как ты хочешь сам. Ты свое счастье заслуживаешь.
— Женщина! Где твоя совесть! — взревел тролль. На мгновение показались чьи-то руки, пытающиеся его затащить в дымку, но он легко отбился. — А ну, обратно!
Глава 97
— Я спешу, милый. Спешу, — рявкнул пискляво Гарри. — Помни, сынок, мама всегда с тобой. И прости... Просто знай, я рядом. И ещё... Жалею, что так и не дождалась внуков. Боги, какой бы бабушкой я могла стать! Я бы водила их в театры и на выставки... И непременно развивала их актерские таланты, — Гарри, то есть мадам Джакобо схватилась за сердце. — У моих внуков они просто обязаны
— Женщина, — взревели с потолка, — я же сейчас сам за тобой спущусь. Не зли, красивая!
— Мама, — Инчиро как-то виновато взглянул наверх. — Знаешь, вот если он от тебя откажется из-за твоей ветрености, тогда я сам явлюсь на небеса проверить — не спуталась ли ты там с очередным проходимцем! И тогда точно никаких внуков не будет.
— А ну, ко мне, — гаркнул тролль. — Я и так нарушил все законы. Не усложняй наше положение!
Мадам Джакобо виновато улыбнулась и провела ладонью по щеке Инчиро.
— Ты вырос достойным мужчиной. Моя гордость. Мой сынок! Будь счастлив и радуй меня.
Тело Гарри обмякло. Он мешком опустился на пол. Светлая душа красивой черноволосой женщины взметнулась вверх, послав нам воздушный поцелуй на прощание. Она исчезла где-то там. В клубящемся тумане.
— Спасибо, Арина, — послышалось словно издалека, — и прости за то, что порой изводила. Я не со зла, а для пользы дела...
Воронка закружилась и стремительно сжалась, полностью исчезая. Вот так просто и быстро.
Я даже не успела ничего толком сообразить.
— Хм... — выдохнула и вдруг поняла весьма занятную вещь: — мне будет её не хватать. Она умела держать в тонусе и выводить на чувства. И её упорству можно даже позавидовать.
— То есть ты знала? — Инчиро поймал мой взгляд. — Всё это время ты знала, что она рядом?
— Да она меня к тебе и притащила, — я пожала плечами. — Заявила: или я ищу тебе жену, или она изведет меня с этого света своими ариями. Надавила на жалость, потом на совесть. В итоге я под её дудочку гопак плясала. Но всё равно я, кажется, буду скучать. Хороший же был полтергейст в приемной. Полезный.
— Ну мама, — Инчиро покачал головой. — Я всего мог от нее ожидать, но что она с того света вернется... Это сильно даже для нее. Очень надеюсь, что этот тролль не даст ей сорваться с крючка. Ну нельзя же быть настолько ветреной.
Гаргул, слабо застонав, пошевелился. Поднял голову и взглянул на нас слегка затуманенным взором.
— Арина, — прошептал хрипло. — А где я?
— В нижнем мире, — зловеще выдохнула и поиграла бровями.
— Что? — его глаза расширились. — Нет!
Он тряхнул головой и вскочил. Покрутился на месте, на мгновение задержал взгляд на ножках сестры. Это слегка привело его в чувства. Зыркнул под стол на притихшего Лафилье, а после бросился к окну. Вздрогнул и обернулся.
— Может и этого здесь забыть? — Инчиро пакостливо ухмыльнулся. — Он мне тоже хорошо так крови попил.
— Даже не думай, — нахмурившись, шагнула к нему и обняла, прижимаясь к широкой груди. — К нему Кларочка пристроилась, мне будет спокойнее, если твоя...
— Всё понял, — резко оборвал меня Инчиро. — Возвращаем его обратно. А вот Лафилье... — Он отпустил меня и присел, заглядывая под стол. — Терпел я тебя сначала из-за матери. Знал, что ты таскаешься за ней. И да. Так мне было спокойнее — я видел, что за проходимец с ней рядом. Очередной волокита и никчемный альфонс, но хотя бы находящейся у меня на поводке. А после её смерти мне стало немного не до тебя. Ползал где-то рядом, и ладно. Зря! Нужно было давить тебя, гнида, не жалея. Сейчас ты вернешь мне то, что забрал, и останешься здесь. Если хотя бы попытаешься вернуться — не жилец! Тебе ясно?!