Секретарь старшего принца 3
Шрифт:
И лучше бы я сразу пошла к нему, а не стояла на телепортационной площадке на виду у всех!
Захлопали крылья: от ближайшей беседки ко мне летели Вейра и Диора. Драгоценные камни вспыхивали яркими звёздами на шеях, ушах, пальцах, шелестели тяжёлые парчовые платья с отделками из многослойных кружев.
– Халэнн! Халэнн! – закричали они, едва я развернулась, чтобы уйти подальше – в сторону дома Дариона, если быть точной.
Вздохнула, но остановилась, а через миг они приземлились по обе стороны, обхватили меня своими сильными драконьими руками, окутали
– Халэнн, ты нам нужен! – заявила Вейра.
– Да, и очень сильно. Без тебя мы не справимся! – покивала Диора. – Рыжего надо наказать!
Зачем я сюда вернулась?
Глава 42
– Что случилось? – Я с удивлением отметила, что их прикосновения не вызывают такого яркого чувственного эффекта, как даже давление одежды. – Что за наказание? За что? И при чём тут я? И почему сейчас? Элор-ранарр же в столичном храме, я туда не полечу и…
– В храме сейчас император, – возразила Диора, склоняя мне на плечо свою рыжую голову. – А Элор домой вернулся. Он третью любовницу без нашего одобрения и разрешения завёл, так нечестно!
Ага, и они решили меня заодно наказать? Она же мой вассал.
Вейра потянула меня к тропинке в окантовке светильников:
– И мы тоже будем делать кое-что без его одобрения и разрешения.
Я упёрлась ногами в землю, мысли были самые пошло-нехорошие. Вейра подмигнула Диоре, они ухватили меня крепче, взмахнули крыльями и потащили к башне. Летать парно они не умели, нас мотало из стороны в сторону, мелькали светильники, живые изгороди, небо. И ведь не ударишь их даже, и гвардейцев на помощь не позовёшь. И они меня к Элору тащили!
– Прекратите, – попыталась вывернуться, они вцепились крепче, и мы свалились на дорожку, меня накрыло парчой, смесью рыжих и чёрных волос.
Держали драконессы крепко, не выпуская из цепких объятий. Странно, что Жаждущий крови не влез с живодёрскими предложениями.
– По очереди, – произнесла Вейра, захлопали крылья, и она подняла меня над землёй, потащила дальше. – Не брыкайся, мы знаем, что ты нас не ударишь. Ну и тебе наше наказание тоже понравиться должно.
Распахнув крылья, я вырвалась из её рук, но за ноги меня обхватила Диора, Вейра вцепилась в моё крыло и полетела дальше, увлекая меня следом. Вот ведь упорные! Пользуются своей неприкосновенностью!
На дорожку перед крыльцом башни мы тоже свалились, я попробовала отползти, но меня снова придавили два тяжёлых, горячих тела, весело звенящие украшениями.
– Раздеваться не буду, – прорычала в каменные плиты. – Ни при каких обстоятельствах.
Звонкий смех Диоры разлетелся по озарённому светильниками парку, а Вейра похлопала меня по плечу:
– Не бойся, мы не это удовольствие имели в виду.
– Сразу понятно сказать нельзя? – рыкнула я, поднимаясь на четвереньки.
Они так и висели на мне: тёплые, мягкие и совершенно неотцепляемые никаким безвредным для них способом.
– Нельзя, – уверила Диора.
– Было бы не так весело, – поддержала её Вейра и первая поднялась, протянула мне руку, из другой, правда, не выпуская моего крыла.
Если свалить её ударом и отбросить Диору, можно сбежать, но… мне с ними ещё жить. И любопытно, что за месть. Если бы Элор ещё оставался подальше, было бы прекрасно, но я ощущала, что он там, наверху подпиравшей темнеющее небо башни.
Хотелось к нему.
– Что вы задумали? – строже повторила я.
Близость Элора нервировала, обостряла чувства. Хотелось бежать к нему. И от него.
– Скоро сам всё увидишь. – Вейра подхватила меня под руку и потащила за собой. – Не волнуйся, все последствия мы берём на себя.
– Тебе понравится, – совершенно искренне пообещала Диора. – Правда. Поверь нам, мы же тебе никогда ничего плохого не делали.
Они просто не понимали и не чувствовали, что здесь, вблизи самца, во мне снова пробуждались хищные инстинкты. Сложили крылья, смотрели на меня решительно.
– Всё решим на первом этаже, – предупредила, зная: Вейру с Диорой иногда лучше сразу выслушать, чем сопротивляться. У них много времени и возможностей, а ещё им скучно, и это страшная смесь, пусть выскажутся, а там посмотрим.
В башне было тихо, сумрачно, и Элором не пахло. То ли он давно зашёл, то ли влетел в окно своей спальни, чтобы не сталкиваться со своими красавицами. Крепко держа меня под руки, они пересекли выложенный каменными плитами первый этаж. Возле дверей у самого основания лестницы развернулись, чтобы не выпускать меня из объятий при проходе через слишком узкий для троих проём в пурпурную гостиную.
Так же крепко держа, они довели меня до дивана и сели, увлекая за собой. Я еле сдержала рык, но сложила крылья и устроилась между их хрустящими подолами.
Щелчком пальцев Диора разожгла магические сферы и даже камин. Вейра вытащила из складок парчового платья… книгу.
– С сегодняшнего дня, – торжественно произнесла она, – у нас в башне будут проходить чтения.
– И так как у тебя самый прекрасный голос из всех обитателей, – Диора крепче обняла меня за плечи и сбилась с торжественного тона на весёло-обиженный. – У серебряных драконов такой прекрасный голос, вы умеете чуть ли не оживлять им то, что читаете вслух. И такой талант пропадает из-за глупых запретов Элора!
– Да-да, – Вейра всунула в мои похолодевшие руки книгу. – Мы хотим, чтобы ты читал нам. Своим настоящим голосом.
– А Элор пусть подавится своими запретами. Мы тоже имеем здесь права, и мы тебе разрешаем читать нам голосом серебряных драконов.
– И просим. Очень настоятельно. – Вейра заправила прядь моих волос за ухо. – Ну же, Халэнн, разве тебе не надоело подавлять свой чудесный голос, заменять на это безликое ужасное звучание? Разве тебе никогда не хотелось немного утереть нос Элору, оспорить его глупый приказ?