Секретарь - женщина?!
Шрифт:
– Расскажи мне о Лилиан, – потребовал Дэш, когда корабль отчалил от пристани.
– Лучше обсудим переговоры с виззернийцами, – возразила я.
Но легче было развернуть корабль, чем поменять планы Его Темнейшества. Морэр напомнил мне об этом, лишь приподняв бровь, и я вздохнула.
– Что вы ещё хотите знать?
– Она рассказывала о своём детстве? – жадно поинтересовался мужчина, и его тёмные глаза зажглись особенными огоньками, которые я замечала каждый раз, когда речь заходила о моей истинной личности. – Что она любила, когда была маленькой?
– Это-то вам зачем знать? –
Он сурово нахмурился и поднял руку, будто собирался расплести косы, и я поторопилась поделиться, лишь бы Его Темнейшество не портил созданный мною образ беззаботного повесы:
– Она жаловалась на то, что её часто наказывали!
Он удивлённо округлил глаза, будто ожидал чего угодно, но не этого.
– Почему? Она была непослушным ребёнком?
– Слабо сказано, – ехидно хмыкнула я и мечтательно улыбнулась, вспоминая, как была счастлива, вовлекая взрослых в свои фантазии. – Дети вились вокруг неё, потому что Лили каждый день придумывала новые необычные и жутко интересные игры. Родители её многочисленных друзей называли девочку чудачкой и говорили, что она ничего не добьётся в жизни, потому что ни к чему не относится серьёзно.
– И она терпела к себе такое отношение? – сжав кулаки, процедил Дэш.
Я помотала головой и шепнула:
– Она не из тех, кто что-то терпит, Ваше Темнейшество. Совершенно не умеет прощать обман или обиду.
– Я так и думал, – казалось, Морэр вот-вот улыбнётся.
– Такая моя Лили, – кивнула я, и уголки губ мужчины опустились.
– Довольно, – резко проговорил он. – Обсудим переговоры с эльфами!
Глава 12. Дэш
Впервые во мне родилось сомнение. Оно ежесекундно тревожило, не давало спокойно жить и здраво мыслить. Спустя годы привычного одиночества я вдруг обрёл двух дорогих людей. Один из них – мой ассистент, который шёл по головам, чтобы заполучить эту должность, но после оказался верным и разумным малым. Вторая – его иномирная невеста, которую я знал, казалось, как облупленную, но по сути лишь по рассказам Сабера.
Что за напасть?
Мне нравилась невеста Креу, и я уже решил, что она станет моей женой, но почему-то медлил и не говорил о своём намерении ассистенту. Собирался сообщить, что забираю его женщину, но в который раз пошёл на поводу юноши, позволяя вовлечь себя в странные игры.
Переговоры с эльфами?! Неужели Сабер серьёзно намерен обвести вокруг пальца остроухих? Как можно поверить, что Его Темнейшество Дэш Морэр может предстать перед виззернийцами в облике беззаботного хавена? Я думал, что затея Крэу провалится, и мне придётся менять ипостась на чужом корабле, поэтому заранее подготовился к подобному исходу.
Но был чрезвычайно удивлён, когда, ступив на палубу виззернийского корабля, поймал на себе слегка удивлённые, но всё же ироничные и высокомерные, взгляды эльфов. Сабер суетливо выбежал вперёд и потребовал кресло для Его Темнейшества, а потом долго взбивал и пристраивал подушечки, чтобы мне было удобнее сидеть.
Помогая опуститься на своеобразный трон, Крэу нахально подмигнул мне. Ассистент выглядел таким самодовольным, что хотелось его стукнуть. По какой-то загадочной причине я не стал этого делать, а
– Кто тут главный?
Вперёд выступил тощий долговязый мужчина, светлые волосы которого были заплетены примерно так же, как у меня.
– Лорд Лаззиар, первый генерал Его Светлейшества! – гордо сообщил он.
Я едва сдержался, чтобы не поморщиться, а Крэу, поймав мой взгляд, скривился и на миг закатил глаза, будто читал мои мысли, как открытую книгу. Подал мне знак, чтобы я начинал представление. За это он потом ответит, а сейчас я заложил ногу на ногу и, откинувшись на подушки, прикрыл глаза:
– Серьёзно? Знал бы, не стал тратить своё драгоценное время.
В воздухе повисла напряжённая тишина, заметно выросло ощущение угрозы, и тут вмешался Сабер.
– Не рубите с плеча, Ваше Темнейшество, – елейным голосом протянул он и заулыбался так, что я зубами заскрипел. – Жаль, что Его Светлейшество лично не прибыл на ваш праздник, но я уверен, что лорд Лаззиар объяснит это недоразумение.
– Праздник? – судя по тому, как моргнул генерал, он немного растерялся.
А кто бы ни удивился? С гор на Гиннерию наплывает мор, с моря подступают эльфийские корабли. Виззернийцы ожидали отчаянные переговоры, быстрое сражение и лёгкую победу, а тут речь зашла о каком-то празднике.
– Великое торжество! – громко продолжал Сабер, протягивая мне походную флягу с гиннерийским вином. – Ведь сам шивен признал Дэша Морэра и помог Его Темнейшеству справиться с мором. Не слышали? Люди воскресают! Я сам тому свидетель…
– Ты не свидетель, – прервал я его речь и лениво взмахнул кистью руки. – Ты сам воскрес!
– Ах да, – якобы смущённо улыбнулся мой ассистент и пожал плечами. – Верно. На меня первого пролилась великая милость Его Темнейшества и удивительная сила Ши. А свидетель – она!
Он отступил в сторону, позволяя генералу заметить скромную помощницу посла. Раена переступала с ноги на ногу и вздрагивала каждый раз, когда слышала шепотки, но когда Крэу ободряюще улыбнулся ей, выпрямилась и сухо кивнула:
– Верно. Я всё видела.
– А ты ещё кто? – с подозрением прищурился лорд Лаззиар.
– Посол Виззернии при дворе Его Темнейшества, – заявила Раена.
Голос её чуточку подрагивал, но взгляд был твёрд. Если честно, я не верил, что эльфы поверят задумке Сабера, ведь женщины в Виззернии не занимали высоких постов. Судя по саркастичным смешкам, раздавшихся в рядах остроухих, незваные гости были со мной солидарны. Но Раена не стушевалась, громко повторив слова моего ассистента:
– Лорд Таривол, с которым я прибыла ко двору Его Темнейшества, был вынужден вернуться домой по неотложному делу. В Хармене не осталось подданных Его Светлейшества, поэтому он назначил меня своим заместителем до прибытия замены. – Она хлопнула длинными ресницами и растянула дрожащие губы в неискренней улыбке: – Поэтому я так обрадовалась, когда услышала о вашем приезде, лорд Лаззиар. Ведь до этого момента все мои отчёты оставались без ответа…
Игра эльфийки была так себе, но её соотечественники, похоже, поверили. Мужчины переглянулись, и генерал гадливо скривился. Но всё же выдавил с величайшей неохотой: