Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Секретный ингредиент
Шрифт:

Женщина ушла, как и не было, а я стояла и растерянно смотрела на блестящую брошку, загадочно блеснувшую изумрудными гранями в свете ночных ламп.

И что это сейчас такое было?!

Глава 18

Рикар

Всё

шло слишком хорошо. Я всегда с опаской относился к необоснованному везению. Хотя, обоснование всё же нашлось. Это моя гостья из другого мира — леди Лия. Прекрасная и холодная как снежные вершины Арата. Я старался держаться с ней вежливо и обходительно, даже более чем. Но она словно не замечала моих знаков внимания и, как магомашина, которых с избытком стояло в лавке магических древностей, пёрла на пролом, ни на кого не оглядываясь. Цель её была ясна: она хотела заработать монеты для покупки заморских специй.

Ей хотелось домой.

И я постараюсь помочь прекрасной женщине достичь этой цели. Даже если мне не хочется с ней расставаться. Всё же волшебница и её дар помогают нам всем вылезти из той ямы, в которой мы прозябаем уже много лет.

— Нужно поговорить с ней, — сказал я вслух, принимая решение, — пусть она знает, что является волшебницей и стоит приставить к ней хороших охранников!

Приняв это решение, я подошёл к двери в её опочивальню и хотел было уже постучать, как услышал:

— Во французской стороне, на чужой планете, предстоит учиться мне в университете, — так и замер, сам не заметил, что прижался ухом к гладкому дереву и заслушался.

Голосок у леди Лии был звонки и слухом Всевышний тоже не обидел, а когда песенка пошла по второму кругу, но с переиначенными словами, не выдержал и рассмеялся.

— В игловской стороне, на чужой планете, предстоит готовить мне кашу и спагетти…

Мой смех явно услышали, потому что песенка вдруг прервалась, а дверная створка так резко распахнулась, что я чуть не упал.

— Подслушиваете? — прищурилась леди, пытаясь за грозным видом скрыть смущение и заалевшие щёки, — и как вам не стыдно, Ваше Величество!

— Не стыдно, — широко улыбаясь, ответил я, — у вас здорово получается петь!

Мои слова весьма польстили девушке, потому что она мгновенно сменила гнев на милость и улыбнулась в ответ:

— Заходите, Ваше Величество! Что вас привело ко мне в столь поздний час? — спросила она, отступая в сторону и давая мне возможность войти в её комнату.

Шагнул внутрь, осмотрелся: раньше это было безжизненное помещение, как и все в этом замке, но сейчас что-то неуловимо изменилось. Даже необычно застеленная кровать вносила свою лепту в ощущения. Здесь дышалось легче, что ли. Чисто вымытые полы, ни единой паутинки не заметно, тёплый огонь в камине.

На небольшом круглом столике были разложены необычные предметы.

— Что это? — подошёл я к столу и поднял сверкнувшую зелёным брошь. Идеально огранённый изумруд обрамляли лепестки из золота. Украшение было необычным и очень красивым.

— Это подарок от леди Анна Присли, — ответила Лои, подходя ко мне и вставая рядом, — вчера мне подарила, сказала, что это её благодарность за возвращение желания жить.

После её слов я вспомнил зачем вообще сюда пришёл.

— Об этом я бы и хотел с вами поговорить, леди Лия, — сказал я, присаживаясь на стул, — садитесь. Разговор предстоит непростой. А леди Присли я знаю, после гибели супруга она сильно сдала и слегла, даже поговаривали, что ей немного осталось. Ежели она поправилась, то я очень за неё рад.

Лия, чуть нахмурив красивой формы тёмные брови, послушно села напротив меня.

— Вы обладаете необычным талантом исцелять души, возвращать человеку уверенность в себе и своих силах, вы делитесь со всеми частичкой своей души, а с этим к ним приходит удача в любом деле.

— И это что-то значит? — совсем не удивившись, спросила Лия,

— Вас это не удивляет? — вопросом на вопрос ответил я.

— Нет, — покачала она головой, — я давно знаю, что у меня есть дар и приготовленная моими руками еда приобретает необычные свойства. Не в таких масштабах, как вы описали, но люди становятся однозначно чуточку счастливее, — улыбнулась она.

— Ваш мир ведь не магический?

— Да, — кивнула девушка, на секунду замолчала, словно что-то обдумывая, — знаете, мне кажется, что на Земле есть люди, обладающие экстраординарными способностями, и я тому скромный пример. Но в целом — магии как такой, настоящей что ли, со всеми этими файерболами, водными плетями или ещё чего, такого — нет.

— Хмм, — теперь задумался я, — возможно и было когда-то, но постепенно сошло на нет. Думаю, что через пару-тройку столетий, если в мой мир не вернётся магия, то люди забудут о ней и будут жить, как вы, и цивилизация разовьётся совсем иначе. Но не об этом сейчас разговор, я хотел сказать, что при переходе сюда ваши способности усилились. Вы не магиня, — тут же покачал я головой, а Лия разочарованно вздохнула, — вы волшебница.

— Эмм, — протянула она, уставившись мне в глаза в ожидании пояснений, но я молчал, и она меня поторопила, — а в чём разница между магами и волшебниками? Как по мне так это разными словами об одном и том же.

Я перевёл взгляд на другие предметы, разложенные на столе, поднял странной формы предмет.

— Это пинцет, — пояснила леди, — видать я положила его в карман джинсов, после того как подправила брови. В общем, это женские штучки вам сие должно быть неинтересно, — шустро отобрав у меня пинцет, сказала Лия.

— Понятно, — кивнул я, на самом деле ничего не поняв, но не стал настаивать и продолжил, — итак, разница между магами и волшебниками весьма существенна. Человек-маг берёт энергию или ману из вне, трансформирует её внутри себя в определённую форму и выпускает наружу. Может воздействовать на объекты на расстоянии, имеют ранги и отличаются размерами средоточия. В общем, считайте, что маг не затрачивает своих жизненных сил. А вот волшебники, наоборот. Берут силу своего духа и делятся с другими, потраченное восполняется благодарными людьми. И у вас нет ранга силы, иерархии и тому подобное.

— Я примерно поняла о чём вы говорите, — медленно кивнула девушка, — но зачем мне всё это знать?

— А затем, милая леди Лия, — поймав взгляд её тёплых карих глаз, я признался, — что если о вашем даре догадался я, то найдутся такие же и захотят вас забрать себе. Понимаете, чем это грозит?

Брови Лии изумлённо подскочили вверх, и она выпалила:

— Вы хотите сказать, что меня могут украсть и использовать, как талисман удачи?!

— Именно так, а ещё просто убить, дабы ни у кого не было шанса испытать счастье везенья.

Поделиться:
Популярные книги

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота