Секреты Лос-Анджелеса
Шрифт:
В конце подвала – дверь. Бад распахивает ее пинком. Сквозь опиумный туман: голый Спейд Кули, с ним три обнаженные девицы. Пьяное хихиканье, переплетенье рук и ног – оргия на скользкой, покрытой кафелем скамье. Бад не стреляет – боится попасть в кого-нибудь из женщин.
Вместо этого нашаривает выключатель на стене, включает свет. Туман рассеивается, Спейд поднимает голову. Бад наводит на него револьвер.
УБЕЙ.
Кули выходит из оцепенения первым: хватает двух девиц, прижимает к себе, как щит. Бад подходит ближе. Мелькают руки, ноги, ногти целятся ему
– Иисус. Мария, Иосиф…
Бад наглотался опиума: в голове туман. Надгробное слово – чтобы растянуть лот миг:
– Кэти Джануэй, Джейн Милдред Хемшер, Линетт Эллен Кендрик, Шерон…
– ЭТО ЖЕ ПЕРКИНС, МАТЬ ТВОЮ, ЭТО ВСЕ ПЕРКИНС! – вопит Кули.
Бад застывает: палец до половины надавил на спусковой крючок. Перед глазами плавают цветные пятна. Кули тараторит как пулемет:
– Я видел Собачника с этой последней девчонкой, с Кендрик. Я знал, что он любит колотить шлюх, и, когда о ней рассказали по телику, спросил, не он ли это. А Собачник… господи, он меня напугал до усрачки, потому-то я здесь и прячусь. Поверьте мне, мистер, это правда!
В цветных пятнах – мерзкая рожа Собачника Перкинса. Из калейдоскопа выплывает бирюзовое пятно – один из перстней на пальцах Спейда.
– Откуда у тебя эти перстни?
Кули, дрожащими руками обматывая бедра полотенцем:
– Да все от него же, от Собачника! У него хобби такое, всюду возит с собой станок и вытачивает перстни. Он всегда насчет этих перстней отпускал какие-то странные шуточки, вроде того, что они ему помогают в деликатной работе, защищают руки – теперь-то я понимаю, о чем он!
– Опиум. Он знает, где его достать?
– Этот козел таскает мою дурь! Мистер, вы должны мне поверить!
И Бад решает ему верить.
– Я проверял места и даты. Каждый раз на месте убийства оказывался ты. Другие музыканты из твоей сраной группы приходят и уходят – остаешься только ты.
– Собачник со мной ездит с сорок девятого года! Он наш менеджер, он всегда ездит со мной! Мистер, пожалуйста, поверьте!
– Где он?
– Не знаю!
– Друзья, приятели, подружки. Другие извращенцы. Выкладывай!
– Да какие у этого сукина сына друзья! Разве только этот макаронник, Джонни Стомпанато! Мистер, вы должны мне по…
– Я тебе верю. А ты веришь, что я тебя убью, если его спугнешь?
– Господи Иисусе, еще как верю!
Бад скрывается в дыму. Китайцы по-прежнему в отключке. Из глотки старикана вырывается чуть слышный хрип.
Полицейское досье на Перкинса:
В Калифорнии арестов не было. 1944 – 1946 годы – тюремное заключение в Алабаме, обвинение в противоестественных сношениях с животными. Гастролирующий музыкант, постоянного адреса нет. Знаком с Джонни Стомпанато, возможно, знаком с Эйбом Тайтелбаумом и Ли Ваксом: все трое – известные гангстеры. Повесив трубку, Бад вспоминает давний рассказ о том, как Джек Винсеннс тряс Собачника на вечеринке «Жетона Чести» – Джонни, Тайтелбаум и Вакс тогда были с ним.
Джонни – его бывший информатор. В
Бад снова звонит в архив, выясняет номер телефона Стомпа. Десять звонков – нет ответа. Еще два звонка: в номер «Ковбойских ритмов» в Билтморе, в клуб «Эль-Ранчо» – и там и там никто не отвечает. Следующая остановка – ресторанчик Пархача Тайтелбаума: Джонни и Пархача водой не разольешь.
Бад мчит по Пико, разгоняя остатки опиумного дурмана. План простой и четкий: найти Перкинса, дождаться, пока он останется один, убить. Потом – Эксли.
Паркуется, заглядывает в окно ресторанчика. Посетителей нет, за столом – Пархач Т. и Джонни Стомп.
Бад входит. Заметив его, они начинают перешептываться. Бад несколько лет их не видел: Эйб заметно отяжелел, Джонни красив все той же слащаво-наглой итальянской красотой.
Пархач машет ему рукой. Бад берет стул, садится. Стомп говорит:
– О, Венделл Уайт! Как делишки, paesano [64] ?
– Ничего. А как у тебя с Ланой Тернер?
– Все отлично. Кто это тебе рассказал?
64
Земляк (ит.).
– Микки Коэн.
Тайтелбаум громко хохочет:
– А что манда у нее соболями выстлана, он тебе не говорил? Они с Джонни сегодня улезают в Акапулько, а мне, увы, только и остается, что утешаться игрой в карманный бильярд. Что привело тебя к нам, Уайт? Мы ведь, кажется, не виделись с тех пор, как твой приятель Дик Стенс здесь работал.
– Я ищу Собачника Перкинса.
Джонни, барабаня пальцами по столу:
– Спроси у Спейда Кули.
– Спейд не знает, где он.
– Ну а я-то тем более! Это Микки тебе сказал, что мы с Собачником кореша?
Нет ритуального вопроса: а зачем он тебе понадобился? И жирный Пархач что-то помалкивает.
– Спейд сказал, что ты с ним знаком.
– Знаком, это верно. А он тебе не сказал, paesano, что мы с Собачником уже несколько лет не виделись?
Пора подбавить жару.
– Я тебе не paesano, мудила итальянский.
Джонни усмехается – должно быть, старое вспоминает. У жирною Пархача взгляд испуганный.
– Эйб, а ты с Перкинсом не дружишь?
– Еще чего! Собачник для меня слишком мешугене. Привет, пока – вот и все наше знакомство.
Врет.
– Наверное, я что-то путаю. Вы, ребята, дружите с Ли Ваксом, я слыхал, они с Собачником – не разлей вода.
Пархач театрально хохочет.
– Джонни, ты слышал? Наш Венделл все на свете перепутал, это уж точно!
Стомп:
– Как же, кореша они! Как кошка с собакой!
Не хотят, чтобы он разговаривал с Ваксом. Почему?
– Вот что меня удивляет, парни. Неужели вам совсем не интересно, за каким чертом он мне понадобился?
Пархач, отставляя тарелку:
– А тебе не приходило в голову, что нам просто наплевать?