Секреты обольщения
Шрифт:
Розалин провела его в гостиную. Там оставалось три деревянных стула, маленький столик и потертый ковер. Но окнах не было обычных шелковых занавесок, оставались только тонкие и прозрачные белые.
– Пожалуйста, присядьте, мистер Брадуэлл. Я приготовлю для вас что-нибудь, чтобы вы могли подкрепиться.
Она вышла прежде, чем он успел отказаться. Кайл не стал садиться, а вместо этого принялся расхаживать по комнате, пытаясь на глазок определить ее размеры. Он осмотрел подоконники и потолок, потом перешел в столовую
Потом осмотрел библиотеку и переместился в заднюю часть дома. Из кухни до него донеслись слабые звуки.
Мисс Лонгуорт стояла над кухонным столом у окна. Послеполуденное солнце блестело на ее светлых волосах, омывало ослепительным сиянием ее профиль, не позволяя скрыть дефекты этого лица, если бы таковые были. Стоя в дверном проеме, Брадуэлл мог разглядеть изящные очертания ее профиля и даже сосчитать длинные золотистые ресницы, подрагивавшие над прелестно очерченной фарфоровой щекой.
«Она не для таких, как ты, малый». Именно так он думал, когда в тот вечер любовался ею в театре. И в последние несколько дней это предостережение постоянно звучало у него в ушах, в то время как он обдумывал безумный и соблазнительный план Истербрука.
Она была красива, изящна и горда. Она происходила из семьи, на протяжении жизни пяти поколений считавшейся лучшей в графстве. Определенно такая женщина была не для него.
Мисс Лонгуорт аккуратно нарезала на ломти пирог или то, что от него оставалось. За окном можно было видеть фруктовые деревья. Она сама собрала яблоки и сама испекла пирог. Кайл оглядел кухонные полки со скудными припасами. Вероятно, она предполагала питаться этим пирогом целую неделю. На столе их ожидали два стакана сидра. Она положила пирог на каждую из двух тарелок.
– Позвольте помочь вам, – сказал он.
При звуке его голоса она стремительно обернулась, двигаясь как танцовщица. Он не обратил внимания на ее румянец и, взяв оба стакана с сидром, вернулся в гостиную.
– Вижу, что вы сами себя обслуживаете, – сказал он, проглотив несколько кусков пирога. Пирог был почти несъедобным. Вкус у него был такой, будто она экономила и сахар и соль.
– Мой отец оставил долги, поэтому после его смерти мы жили очень скромно. Только когда брат выкупил право на партнерство в лондонском банке, наше положение улучшилось. На некоторое время.
– Речь идет о вашем старшем брате Бенджамине? О том, что умер в Греции?
Выражение ее лица сказало ему, что старая рана еще не зажила, и Брадуэлл пожалел, что затронул эту тему. Розалин опустила глаза, признавая правдивость его замечания.
Розалин откусила кусочек пирога.
– Из-за того что долгие годы приходилось экономить, я научилась все делать сама. Я не против. Хорошо быть постоянно занятой.
– Я ожидал, что лорд Хейден позаботится о том, чтобы вы не жили одна в пустом доме.
–
Произнося слово «виноватой», Розалин снова покраснела. Брадуэлл не понял, имеет ли она в виду свои недавние грехи или поступки брата Тимоти. Если речь шла о нем, то упоминание вины было неуместно.
Она сама была еще одной из многочисленных жертв Тимоти. Вне всякого сомнения, негодяй рассчитывал на то, что лорд Хейден выделит содержание его сестрам, пусть и очень скромное. Если это было так, то один из Лонгуортов недооценил представление о порядочности другого члена семьи.
– Пирог очень хорош, – сказал Брадуэлл, проглотив последний кусок.
– Вы слишком добры ко мне.
И все-таки его похвала ей польстила.
– Вовсе нет. Я ем много пирогов с фруктами и хорошо в них разбираюсь. Я часто ем их на завтрак, потому что люблю. В вашем саду есть яблони?
– Да Хотите посмотреть? Мы могли бы прогуляться по саду. Если пожелаете, я покажу вам сад и все остальное.
– Меня всегда интересовали такие вещи.
Розалин заговорила снова, только когда они оказались в саду. Шагая по саду, Брадуэлл мог видеть тыльную часть дома в хорошем ракурсе.
– Я замечаю, мистер Брадуэлл, что вы питаете не праздный интерес к строениям и землям.
– Да, у меня интерес не праздный, а профессиональный.
– Вы агент по недвижимости?
– Иногда выступаю в этом качестве. Я строю дома и при этом иногда пользуюсь чужими идеями.
– Значит, вы архитектор.
– Иногда выступаю и в роли архитектора.
Брадуэлл переключил внимание с дома на Розалин как раз вовремя, заметив, что она обдумывает его слова. Веки ее слегка опустились, а губы дрогнули.
– Значит, вы из тех людей, кто берет большие имения и делит их на меньшие земельные участки? Как это делают в Мидлсексе.
По выражению ее лица он мог заключить, что эта деятельность вызывает в ней отвращение. Как у многих других.
– Люди, владеющие землей, часто хотят ее использовать с толком. Без таких, как я, не было бы района Мейфэр, возникшего десятилетия назад. Не было бы лондонских площадей.
Он предвидел возможные возражения, потому что знал, какими они могут быть. И поспешил ответить на ее невысказанную мысль, которая, как он подозревал, уже зародилась в ее голове.
– Уверяю вас, что когда я проектирую дома, предназначенные для небольших поместий, вам не придет в голову, что они не существуют здесь уже много поколений. Как я уже сказал, я использую чужие идеи и они как раз и служат этой цели.