Секреты обольщения
Шрифт:
Ее рассмешила эта игра слов, а возможно, она сама себе показалась смешной. Розалин рассмеялась и повернула к дому. По дороге она указала рукой на его шляпу.
– Как мило, что вы снова пытаетесь мне помочь, но, боюсь, ваша шляпа погибла.
– Шляпа не имеет значения.
Брадуэлл продолжал нести землю в шляпе и старался идти с ней в ногу. Розалин не спешила, и лицо у нее было немного смущенное.
Оказавшись в саду, она остановилась под яблоней. Брадуэлл догадался, что она колеблется, не зная, стоит ли снова пригласить его зайти в дом. Она не была
– Как ваше имя, мистер Брадуэлл? Если мужчина украл у женщины поцелуй, думаю, она должна знать его имя.
Он ничего не крал, и ей это было известно.
– Кайл.
– Кайл. Мне нравится это имя. Лорд Норбери сказал, что вы из трущоб Дарема. Что он имел в виду?
– Он хотел сказать, что я родился в семье шахтера в шахтерском поселке на севере.
– А теперь вы архитектор и агент по недвижимости питаете профессиональный интерес к строительству и земле. Это необычная история.
– Мне была оказана помощь благотворителем, и я получил образование. Он отправил меня во Францию изучать инженерное дело и архитектуру.
– Во Францию! Ваша история еще более необычна, чем я думала. Полагаю, ваш благотворитель доволен своим капиталовложением. Свидетельство тому – ваше основательное образование.
Розалин оглядела Брадуэлла, оценивая результаты тех лет, что он потратил на самоусовершенствование. Она смотрела на него с одобрением, и Кайлу это показалось лестным.
– Мне хочется думать, что он доволен. Его доброе мнение обо мне важно для меня.
Ее улыбка теперь приняла другой характер. Она как бы ободряла его и вселяла уверенность и оттого выглядела покровительственно. Но теплота ее взгляда озадачивала его, и потому он решил не обращать на это внимания.
Сегодня она казалась подавленной, и эта ее улыбка была знаком того, что природная жизнерадостность к ней возвращается.
– Я поеду, мисс Лонгуорт. Благодарю за пирог и за прогулку по вашим владениям. – Он приподнял шляпу с землей. – Я дам вам знать о том, что мне станет известно о качестве вашей почвы.
Кайл сам нашел дорогу к воротам сада. Одна из петель была сломана, и он просто откинул ее, чтобы выйти. Кайл обошел вокруг дома к месту, где оставил лошадь, и стал обдумывать способ сохранить землю, пока будет садиться в седло.
Он ни за что не хотел потерять образец почвы. Ведь это был предлог снова увидеться с мисс Лонгуорт.
Глава 5
Розалин поднималась на холм позади поля и дома. Она не обращала внимания на сырой пасмурный день и ветер, жаливший ее лицо, не замечала мертвых листьев, взвивавшихся вокруг ног. Мысленно она брела по миру, залитому солнцем и полному неувядающих цветов.
Она плотнее запахнула плащ, присела на вершине холма и стала смотреть на горизонт.
Из-под плаща Розалин достала два письма. Каждое на свой лад обещало ей возможность хоть на время отвлечься от безысходного одиночества.
Эти письма ожидали ее вчера в деревне, куда она пошла купить ниток. Они озарили светом ее тусклый мир.
Одно
Эти слова, выведенные твердой и решительной рукой, вызвали у Розалин усмешку. Она подумала, что лорду Эллиоту предстоит очень интересная жизнь.
Это желание рассмеяться озадачило Розалин. Оно вызвало странное ощущение, столь чуждое ей. Когда она смеялась в последний раз? Она снова устремила взгляд к горизонту и попыталась вспомнить. Конечно, с тех пор прошло несколько недель. Возможно, и месяцев. Розалин настолько разучилась чувствовать себя счастливой, что сегодняшняя радость сделала ее легкомысленной.
Она опустила глаза на второе письмо, вызвавшее в ней столь непривычное настроение.
Это письмо было от Тима. Увидев его почерк на конверте, Розалин удивилась, потому что ее письмо не могло дойти до него так скоро. Но как только она вскрыла конверт, поняла, что оно не было ответом, а просто он сообщал ей свои новости.
Он и не мог получить ее письма, потому что покинул французский город, откуда писал ей прежде. Однако он будто читал ее мысли и теперь предлагал связаться с ним, потому что хотел, чтобы она приехала к нему, когда он устроится в Италии и напишет ей снова.
Она перечитывала его письмо с предложением приехать. Тим не знал, что ее не требуется упрашивать. Он еще не представлял, что в Англии для нее больше не было жизни. Брат описывал путешествия и приключения. Обещал, что она увидит горы и море, Флоренцию, Рим и все остальное. Прошлой ночью она не могла уснуть, потому что в мозгу у нее теснились образы новой жизни. Она так долго жила без надежды, что теперь была опьянена ею.
Розалин легла на траву и посмотрела на небо. На континенте больше солнечного света, она уже ощущала его тепло. И это обещало счастье, которое, в свою очередь, давало радостное ощущение свободы.
Розалин была рада, что Тим написал ей прежде, чем получил ее письмо.
Это означало, что он и в самом деле хочет, чтобы она была с ним, а не просто старается быть к ней добрым. Теперь они оба были опозорены и одиноки. За границей была свобода, и они снова могли там создать семью.
Розалин заставила себя подняться и направилась к дому. Нынче она собиралась осмотреть свой гардероб, сохранившийся с тех времен, когда разоренная семья покинула Лондон. Пройдет некоторое время, прежде чем она сможет приехать к Тиму, но по крайней мере можно заполнить свои дни мечтами и планами.