Секреты прошлого
Шрифт:
— Прекрасно! — обрадовалась Уна. — Мы обожаем, когда твоя жена экспериментирует на кухне. — Она улыбнулась дочери.
Мэгги снова выдавила вымученную улыбку. Ей так хотелось чувствовать себя комфортно рядом с собственными родителями, радоваться тем же вещам, что и они, однако в душе стояла кромешная тьма, которая сгущалась с каждой минутой.
Не в силах больше бороться с отчаянием, она приняла решение во всем сознаться. Уж лучше выслушать многословные соболезнования, нежели играть жизнелюбие на фоне
— Мы с Греем расстались, — выпалила она.
Мать побледнела.
— Сардинка, милая, — охнула Уна. — Ну почему ты молчала, детка? Бедная моя малышка, мы так тебя любим! Ты скрывала правду, а мы терзали тебя расспросами!
Вот они, те самые слова, которые должны произнести в подобной ситуации заботливые родители: «Мы любим тебя, мы на твоей стороне. Не важно, останешься ли ты старой девой до конца своих дней, все равно ты наша единственная ненаглядная дочь».
— Я не хотела плакать, — пискнула Мэгги, всхлипывая. Она ненавидела себя за слезы, но они все равно потекли из глаз. — Мы расстались как раз перед тем, как ты сломала ногу, и я не стала прибавлять к вашим заботам еще и свои личные неурядицы… У нас с Греем… ничего не вышло. — Мэгги не могла рассказать про блондинку. Не могла, и все! Правда была слишком унизительной.
— Он был тебя недостоин, — заявил отец, хмурясь. — Он должен был жениться или не морочить тебе голову. Я сразу сказал: этот Грей не пара нашей девочке, — правда, Уна? Парень пять лет живет с тобой, но даже не делает попытки сделать законной женой!
— Деннис, — проворчала Уна, — для таких рассуждений не самое подходящее время.
— Скажи, что я не прав! — не унимался отец. — Нынешнее поколение совершенно не настроено на брак, поэтому не считает ни один союз незыблемым. Этот Грей наверняка даже не задумывался о том, что пора жениться и заводить…
— Деннис!
— Мам, пап, да все нормально. Можете обсуждать, мне не больно, — соврала Мэгги. — У нас просто не сложилось, но мы расстались… как цивилизованные люди. — Она порадовалась, что не упомянула о блондинке.
— Он тебе наскучил? — Деннис внимательно вглядывался в лицо Мэгги. — Так ему и надо! Ты просто перешагнула через него, этого подлого типа! Ты же умница. Ты всегда знаешь, как лучше поступить.
У Мэгги сжалось сердце. Отец ошибался — она всегда поступала наугад, никогда не была уверена, правильно поступает в той или иной ситуации или нет. Она пыталась постичь эту науку в школе, набила кучу шишек, однако так ничему и не научилась. Но по какой-то удивительной причине отец Мэгги придерживался противоположного мнения.
Утром следующего дня Мэгги приступила к работе. Она протирала пол и стульчики внутри игрового домика, когда ее окликнули.
— Мэгги! — Это была Тина, второй библиотекарь детского
Для высокого человека забраться в игровой домик, с его крохотной дверцей и низеньким потолком, было весьма непросто. Выбраться было еще труднее, поэтому Мэгги решила, что посетитель — кто бы он ни был (ведь вряд ли к ней заглянул какой-нибудь Билл Клинтон с кучей политиков) — вполне может подождать, пока она протрет маленький столик, заваленный книжками с картинками.
— Мэгги, — снова позвала Тина.
— Погоди, тут такой бардак… — Мэгги ударилась локтем, выругалась и зажала рот ладонью.
Хватило одного дня работы в детском отделе, чтобы усвоить: дети тотчас докладывают родителям, если библиотекарь скажет грубое слово. «Мама, а та тетя сказала «дерьмо». Мам, значит, это не ругательное слово?» Работникам детской секции приходилось постоянно следить за своей речью.
Мэгги сложила в стопочку «Приключения Тома Сойера», «Голодную гусеницу» и парочку других книг, чтобы позже расставить их по полкам. Дети постоянно брали книги в домик, хотя это запрещалось.
Она высунула голову из домика, дунула вверх, пытаясь избавиться от упавшей на нос пряди волос. Прямо перед ней стояла смущенная Тина, а рядом… рядом был Грей собственной персоной. Он имел нахальство выглядеть до неприличия хорошо в строгом деловом костюме, рубашке и галстуке. Мэгги залилась краской.
Она успела забыть, какое сокрушительное воздействие оказывает он на окружающих. Конечно, Грей, как и все прочие мужчины, порой разбрасывал по полу носки, храпел по ночам и с отвращением жевал по утрам овсяную кашу, однако вне дома был потрясающе красивым мужчиной без единого изъяна.
— Здравствуй, Грей…
— Привет, Мэгги.
Они пялились друг на друга. Мэгги умирала от желания броситься к нему на шею, если бы не воспоминания о блондинке в ее постели.
Мэгги принялась неловко вылезать из игрового домика.
— Как дела? — спросил Грей проникновенно. — Я ужасно соскучился.
На мгновение Мэгги показалось, что они вовсе не в библиотеке, а дома. И что Грей сейчас признается ей в любви, скажет, что, кроме нее, ему никто не нужен, позовет замуж…
Мэгги едва не застонала от бессилия.
Они в библиотеке, рядом стоит коллега, а Грей никогда не изменится.
Тина переводила взгляд с Мэгги на Грея, словно присутствовала на любопытном представлении.
А если бы изменил не Грей? Если б изменила она, Мэгги? Какова была бы его реакция? Бешенство, ненависть? Так откуда в ней эта слабость, это настойчивое желание простить и поверить?
Куда подевалась ее гордость? Она не позволит играть со своими чувствами!
— Что ты делаешь в Дублине? — спросила она таким тоном, словно ответ ее совершенно не волновал.