Чтение онлайн

на главную

Жанры

Секреты скандальной невесты
Шрифт:

– Что это такое, черт возьми?

– Как что? Имбирный пряник, мистер Мэннинг. Разве вы их не любите? Большинство джентльменов любят. Но вам лучше оставить его на закуску.

На его лице появилась холодная улыбка.

– Ну, это все объясняет.

– Что объясняет?

– Почему я испытываю к этому отвращение.

Она напряглась под его взглядом.

– Прошу прощения?

– Надеюсь, мы оба понимаем, что я не джентльмен, миссис Ашбертон. – Он поставил тарелку на низенький

столик перед ней и отошел к письменному столу. Верните это миссис Вернон. И скажите, что я уволю ее, если она снова рискнет приготовить что-нибудь, хотя бы отдаленно напоминающее это.

Он сел и решительно схватил одной рукой купчую, другой – вилку. Его раздражало, что он чувствует на себе взгляд Элизабет. О Господи… он аккуратно положил вилку на поднос и отодвинул его.

– Вам не нравится и мясной пирог, мистер Мэннинг?

– Нет.

– Я должна признаться, что не следует винить миссис Вернон. Если бы у меня, было, чуть побольше времени, я могла бы приготовить что-нибудь более отвечающее вашему вкусу. Я понимаю, что я ваша должница, и надеялась отблагодарить вас этой простой пищей.

Роуленд оставил надежду покончить со счетами и, откинувшись на спинку кресла, стал слегка покачиваться.

– Я должен был догадаться. А куда запропастилась миссис Вернон?

– Она поскользнулась и повредила ребра.

– В самом деле? – Он бросил на нее скептический взгляд. – И как же это могло случиться?

– Это случилось на кухне около часа назад.

Он выждал.

– Поскользнулась на полу, который я только что помыла.

– Миссис Ашбертон!

– Да?

– Не лезьте не в свои дела. Таким образом вы свой долг не выплатите. – Он снова бросил на нее раздраженный взгляд. – А наоборот, только увеличите его. – Его раздражало то, что всего лишь одна леди способна учинить за столь короткое время такой беспорядок.

– Мистер Мэннинг?

– Да?

– Разве вы не просили меня помочь кухарке с обедом?

– Я просил помочь, а не помешать кухарке, – сухо сказал он.

Похоже, она намеревалась испытать его терпение.

– А вы не считаете, что мы могли бы обсудить это более разумным образом? Если бы у меня было время подумать обо всем этом и…

– Продолжайте, мадам. Слушаю вас внимательно. Какую компенсацию вы предложите мне за то, что я показал свою задницу и яйца дюжине гончих Веллингтона?

Она вначале сглотнула, потом закашлялась. Вздохнув, он встал и подошел к буфету. Достав два бокала, Роуленд налил в них спиртного.

– И более того, как определить опасность помощи преступнику?

– Я не совершала преступления.

– В самом деле?

– Вне всякого сомнения. – На ее щеках вспыхнул легкий румянец.

– Миссис Ашбертон, ваша бравада портит всю вашу игру. Если так, то почему тогда солдаты разыскивали вас?

Она вызывающе посмотрела на него, и Роуленд понял, что не выудит из нее и слова правды.

– Ладно, миссис Ашбертон. Не беспокойтесь. Я в какой-то мере эксперт по части вранья, – я врал каждый день в течение всей моей жизни, – и не хочу выслушивать придуманную вами историю. Давайте вернемся к делу. Насколько я помню, вы сказали, что я получу все, что угодно, если помогу вам.

– Я не собираюсь делать… делать…

– Не собираетесь делать что, мадам? – Он подал ей один из бокалов, и она приняла его.

– Вы прекрасно знаете что.

– Я хочу услышать от вас. – Это было бы первым мячом в игре.

Она отпила из бокала. На Роуленда произвела впечатление ее способность сохранять холодное выражение лица.

– Что это такое? – наконец хрипло спросила она.

– Живая вода.

– Это кардинально отличается от воды.

– Не в Ирландии. И вы опять меняете тему разговора, – растягивая слова, сказал он.

– Я не позволю вам делать то, что вы якобы собирались делать в карете.

– Ну вот, теперь ясно, – проворчал он. – Но меня это не особо привлекает, мадам. – От этой фразы к ее щекам снова прилила краска. Он хотел знать, насколько Элизабет является легкой добычей. Большинство дам очень даже легко готовы были отдаться любой забаве.

– В самом деле? А что же вас привлекает?

– Хорошие, честные девушки, которые испытывают удовольствие от того, что ведут себя плохо. А вовсе не плохие девушки, которые притворяются хорошими и честными. Хотя… вы могли бы подать надежду на то, что способны расстаться с этой фальшивой маской невинности. – К счастью, он был гораздо более опытным лжецом, чем она или, чего уж скрывать, кто угодно другой.

Искры, которые вспыхнули в ее глазах, были способны разжечь пожар на расстоянии десяти шагов.

– Я всегда думала, что это дурной тон – извиняться за чье-либо поведение, мистер Мэннинг, и поэтому не даю вам никаких объяснений. Я только счастлива, что мы не во вкусе друг друга.

Роуленд тихо засмеялся.

– Успокойтесь, миссис Ашбертон. Если вы не можете заставить себя рассказать о том, что вы такое сотворили, что заставляет солдат идти по вашему следу, неужели вы, в самом деле, думаете, что справедливо спрашивать меня о том, к каким женщинам я благоволю? Вот вы леди – вы ведь леди, не так ли?

Ее глаза потемнели.

– Если я соглашусь, тогда вы будете уверены в обратном. Я предпочитаю не отвечать.

– А ваш муж? Кем он был?

– Мистером Ашбертоном.

Поделиться:
Популярные книги

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению