Секреты
Шрифт:
Гарри жестом показал на своих друзей.
– Мы с Роном, Гермионой и Джинни имеем боевой опыт, и я не вижу смысла в попытке уберечь нас от этого.
Ремус вздохнул, признавая свое поражение.
– Когда ты превращаешься в разумного молодого человека, готового отстаивать свои права, то становишься слишком логичным, чтобы я мог переспорить тебя.
После этого миссис Уизли неохотно позволила им быть наблюдателями. Гарри знал, она согласилась на это только лишь благодаря его словам, что вероятность появления Пожирателей в тех городках очень мала. Его друзья были
Гарри отказался быть где-то еще кроме места вероятного сражения, но охотно согласился воспользоваться мантией-невидимкой.
Собрание закончилось, и большинство людей не успели попрощаться с Уизли и уйти, как мадам Помфри нерешительно сообщила:
– У нас есть еще одна небольшая проблема.
Сначала она, казалось, не знала, к кому обратиться. В конце концов, она уперлась взглядом в профессора МакГонагалл.
– Больничное крыло довольно хорошо обеспечено лекарствами для лечения тех ран, которых, будем надеяться, не случится сегодня ночью, но если это произойдет, то мои запасы некоторых зелий быстро закончатся.
МакГонагалл поджала губы в тонкую линию.
– Это вызывает беспокойство, - согласилась она.
– А что случилось с Слагхорном?
– полюбопытствовал Гарри.
– Мистер Поттер, по-моему, вы присутствовали, когда профессор Дамблдор уговаривал его преподавать, - резко сказала МакГонагалл.
– Он снова спрятался, да?- спросил Гарри.
Она коротко кивнула.
– К несчастью, его исчезновение не имеет никакого значения, - сказала Минерва.
Гарри подозрительно прищурил глаза, и она снова кивнула.
– Твою мать!
– воскликнул он.
– Мистер Поттер! Следите за языком!
– одернула его МакГонагалл.
Парень только закатил глаза, думая возникшей проблеме.
– Я так понимаю, что Снейп был единственным, кто умел готовить некоторые зелья, - с горечью сказал он.
Многие ахнули, когда Поттер посмел упомянуть Снейпа. Он поинтересовался, было ли это так же плохо, как произнести имя Волдеморта. Выбросив эту мысль из головы, он снова сконцентрировался на зельях.
– Я не совсем уверена, что это было правильно с нашей стороны, - говорила МакГонагалл.
– Талант в изготовлении зелий дается не всем. Думаю, мы могли бы купить часть наиболее сложных в изготовлении зелий.
– Довольно трудно найти, где можно купить высококачественные зелья, но если вы и найдете, то стоят они очень дорого, - тихо сказал Ремус.
Гарри взглянул на Ремуса и тут до него дошло.
– У тебя больше нет аконитового зелья.
Тот только покачал головой.
Гарри хотелось кричать и сыпать проклятьями от такой чертовской несправедливости. Он знал, где находится зельевар, и знал, что он по-прежнему на Светлой стороне.
Поттер медленно распахнул глаза. Предполагается, что он не общается с зельеваром,
Гарри посмотрел на сидящих за столом и встретился взглядом с Гермионой. Она посмотрела на него, и он понял, что подруга догадывается о некоторых его мыслях.
– Нет, Гарри, - сказала она.
– Это опасно.
– Ничуть!
– возразил он.
Взрослые продолжали спорить, когда Гарри был погружен в свои мысли, но теперь все замолкли, слушая их с Гермионой.
– Как ты можешь говорить это?
– сердито крикнула она.
– Потому что это может помочь. А нам нужна любая помощь.
– Не от него, - сказала она еще более разгневанно.
– Гермиона, это книга, - спокойно сказал Гарри.
– Всего-навсего.
– Ты знаешь, что это не так, - сказала Гермиона, поджав губы.
Этот разговор начал быстро выводить его из себя, особенно после тех споров, которые они вели в течение нескольких месяцев.
– На этот раз речь идет не об уроках, Гермиона, а о том, чтобы помочь спасти людям жизни.
– Вот именно, - огрызнулась она, поступая точно так же, как Гарри, когда он что-то доказывал ей.
– И мы не будем рисковать ничьими жизнями.
– Я не могу поверить, что ты предложил это!
– заорал Рон, выглядя сердитым и сконфуженным своим криком.
– Это всего лишь гребаная книга!
– кричал Поттер.
– Это не так, и ты знаешь это, Гарри!
– Гермиона тоже повысила голос.
– Довольно!
– прервала перебранку МакГонагалл. Она посмотрела на Гарри своим пронизывающим взглядом.
– О чем идет речь, мистер Поттер?
– У меня есть возможность приготовить некоторые зелья, которые могли бы понадобиться мадам Помфри, - сказал он твердым и очень спокойным голосом.
– Но это опасно!
– крикнула Гермиона.
– Это книга Снейпа.
Гарри бросил на нее угрожающий взгляд, ему в голову пришли неприятные мысли о пустой болтовне.
– Мистер Поттер, - произнесла МакГонагалл предупреждающим голосом.
Гарри тяжело вздохнул и кратко рассказал о книге, главным образом упирая на то, что в ней есть пометки Снейпа касательно приготовления различных зелий.
Он не был доволен, когда Гермиона быстро добавила, что там так же есть и опасные заклинания, которые Гарри выучил. Она хотя бы не упомянула, что он испробовал одно на Драко.
МакГонагалл выглядела мрачной, обдумывая все услышанное.
– Профессор Снейп разбирался в зельях, - в конце концов сказала она.
– Гарри, ты уверен, что сможешь правильно сварить зелья для мадам Помфри?
– Да, - быстро ответил парень, радуясь, что ряд лечебных зелий изучали на шестом курсе.
– А то, что не смогу сварить, я найду и куплю, - добавил он.
– В этом нет необходимости, - сухо сказала МакГонагалл.
– На этот случай у Ордена есть средства, как и у Хогвартса.