Секс и эротика в русской традиционной культуре
Шрифт:
вар. 1:
Вечная память, (3 р.) Бесконецьная жис<т>ь! (3 р.) Упокой, Господи, душу нашу,—вар. 2:
Человек он был какой — (3 р.) Со святыми упокой! (3 р.) Мать его ети, Более такого не найти.547
Зап. Розалиевой Н. Ю. в 1991 г. в д. Горка (Хар.)
вар. 3:
Со святыми упокой, (3 р.) <А> мужик-то был какой. Господи Иисусе, Вперед не суйся, И сзади не оставайся, И во середке не забывайся.А вот, например, довольно эмоциональное и выразительное описание «отпевания покойника» в д. Дягилево: «На скамью ево повал ят, подушку положат, тут ховстинки постелят. Вот ево снар едят, он и л егёт, руки на груди. Лежит — маленькая иконоцька у ево на руках. Ховстинкою ево и прикроют, принесут, откроют. Он лежит, защ урився — как вот это утерпят, не рассми ецця — вот мы над этим дивилися всё, как вот лежит?..
548
Зап. Розалиевой Н. Ю. в 1991 г. в д. Сергозеро от Удальцовой Александры Андреевны, 1912 г. р.
Как толькё приходят, поставят ево, «поп» сразу:
Православному цярство небесно, Православному цярство небесно, В дальнею путь провожаем. Быв, да не стало, Умер, да не жало<к>. Окаянному ему цярство небесно! В далную дорожку. Туда-от тут выход широкой, Оттуда выходу нету. Окаянному ему цярство небесно!А кругом-то и ходит, а и кадит; а там уг ольё накладено, да накладено моху сухово, дак он тлиёт, горит.
А веть сделано-то на ём этот, как риза — были из ховстины эти, у стариков-то, как пальто, а оно из одной ховстины из товстыё эдакоё. Дак он и опояшеццё, а эдак вот накинёт на себя-то, а здись-то застигнёт-то брошку, дак и рукава-то полох аюцце. Дак ить хох отанья-то, смеху-то! От попритвор еецце-попритвореецце, покад ит-покадит — этово уносят: «На<д>о нести на кладбишшо!» В другу избу переносят». [549]
549
Зап. Слепцовой И. С. в 1991 г. в с. Сямжа от Леденцовой Александры Ильиничны, 1912 г. р.
В д. Цибунинская, Пеструха, Липин Бор пели «Господи, помилуй», добавляя «кто чево сумеет смешное»: «другой раз и матюки заворотят» (д. Пеструха). Брань в таких ситуациях некогда выполняла магическую роль: считалось, что она отпугивает всякую нечисть, предохраняет, в частности, участников церемонии от последствий опасного для них контакта с мертвецом. Второй возможный смысл брани близок к функциям битья: карпогоническая магия, а также своеобразное «оживляющее» средство. [550]
550
Ср. сказку о мужике, который подговорил жену притвориться мертвой, а затем, ударив палкой, „оживил“ ее и продал палку своим глупым братьям: Андреев . П.Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Л., 1929, № 1539.
В д. Борисовская (Хар.) «поп» при отпевании перечислял жителей деревни (в деревне насчитывалось 104 дома), выбирая прежде всего тех, кого за что-либо недолюбливали, поддразнивали. «Св итюшка Паша», например, — это женщина, которая ко всем обращалась «свитюшка».
Начинаю с краю Парм енушкову Раю, Помяни, Господи, Ауг усу, Еённу дочь Текусу, Маленькую Машу, Порядочную Сашу, Свитюшку Пашу. Помяни, Господи, Огафона Колоб аху, Зет я Фл аху, [от имени Флавьен] Жену Опонаху, Онтропову Маху, и т. п.Каждая строка этого пространного текста сопровождалась отборнейшими «матюками». Не отставали от «попа» и «плакальщицы»:
Ни доски бы тебе, ни гробу, Да мать тебе ёбу. [551]В д. Большое Раменье „покойника“ на скамейке заносят; те, кто заносят, дак поют»:
Пресвятая Троица, Трохалёва Олица, Руця Малор аменьский, Солоник Хвостовський, Тыська Коргоземська, Васенька Повговський, Шолопа быв Большораменьский, Коростель Толк уня, Больше вам ни хуя! [552]551
Зап. Слепцовой И. С. в 1991 г. в д. Тимониха от Чистяковой Софии Михайловны, 1908 г. р.
552
Зап. Смольниковым С. Н. в 1992 г. в д. Большое Раменье от Анкундиновой Александры Михайловны, 1908 г. р.
Очень близкий текст можно найти в книге братьев Соколовых, хотя там и нет прямых указаний на его употребление в сценке при отпевании «покойника».
Господи, помяни: Трех Матрен, Луку с Петром, Дядюшку Захара, Сашечку и Маню, Починочнова Ваню, Гришу Хомоськово, Игнашу Притовськово, Микиту Рогосьсково, Фиста Молодьсково, Ваню Каличёнка, Он же и Романёнка, Митю колдуна, Евдисея блядуна, Помяни, Господи: Дядюшку Трифона, Старушку Ф……, Сидора да Макара, Скривёна мать Захара. [553]553
Соколов Б. М., Соколов Ю.М. Указ. раб. С. 496.
Такого рода «отпевания» напоминают игровые и «кол ядные» припевки с раздачей игрокам частей животного в святочной игре «в бык азбир аного» у терских казаков или при дележке туши быка, купленного молодежью вскладчину на «oляд у», в Смоленской губернии:
…Иванывым рожки — живуть при ў дорожки, Краўчонковым рёбры — их детушки др ябны, Андреевым в ока — гляд ить у чарку глуб ока, Новику селяз ень — яго жонка кавярз ень и т. д. [554]554
Добровольский В. Н.Смоленский этнографический сборник. Ч… 4. М., 1903. С. 17, № 7.
«Охранительный» смысл имела и замена имени. Например, в с. Липин Бор, отпевая «покойника», «поп» произносил: «Господи, помилуй / Усопшего раба (имярек)!» — называя при этом любое произвольное имя, что должно было отвести неприятные последствия «отпевания» от того, кто исполнял роль покойника. Примеров такого рода довольно много. Например, в д. Бугра «покойника, когда отпевали, называли придуманным именем — Олексутка какая-то». В д. Пигилинская, Лисицинская, Горка (Хар.) также «имя называли не свое — Сидор, Потап, Иван, Афанасий и другие». Любопытно, что некоторые из этих имен перекликаются с игровыми именами в других забавах и играх: Сидор, Афанас (Опанас), Фофан.