Сельскохозяйственная история попаданки
Шрифт:
В памяти снова всплыла лисья морда, которую я видела в зеркальном отражении, ушки и девять хвостов.
Кажется, в легендах моего родного мира таких существ называли кицунэ. Посланницы японской богини Инари; лисицы-оборотни, которые после пятидесяти лет жизни могли принимать человеческий облик. А еще каждое столетие такая лисица «отращивала» по одному хвосту. И когда хвостиков набиралось девять — становилась белой, золотой, либо серебристой. Часто кицунэ, притворяясь человеческими женщинами, вступали в браки с людьми, но если их истинная сущность раскрывалась — должны были уйти.
Интересно, а Хлоя вообще… решила
Или же наоборот — положив глаз на красотку-кицунэ, молодой фермер сделал с ней что-то. Обманул, околдовал непонятными мне сейчас способами и сделал так, чтобы у нее не оставалось иного выбора, кроме как быть с ним?
А ведь если так подумать, то как раз благодаря «наличии в хозяйстве ручной кицунэ» ферма Веллеров и могла начать так успешно процветать начиная с того года, когда ничего о себе не помнящая лисичка поселилась здесь. И то, что в итоге все посыпалось, Марк запил, влез в долги и упал в реку… Это ведь тоже могло быть ему своего рода расплатой за то, что он сделал. Если этот человек в самом деле решил провернуть все это с моей предшественницей против ее воли.
Глядя на цветок, я не решалась дотронуться до него. С одной стороны, сейчас Роуз уже ушла, я одна. Да и внезапных гостей точно не предвидится — миссис Морстоун, получив довольно резкий ответ на свое «предложение», вряд ли теперь будет ходить ко мне в гости каждый вечер, чтобы раз за разом его повторять. Ну а Рей…
Рей сегодня точно ко мне «на минуточку» не забежит, потому что у него иные заботы. На весь вечер.
А значит, даже если случится что-то непредвиденное — вроде той ситуации с хвостами и ушами — у меня будет время, чтобы с этим спокойно разобраться.
…Если только последствия прикосновения к цветку не будут необратимыми.
Я задумалась. В голове настойчиво вертелись мысли о том, что же могло скрываться в прошлом Хлои.
Кем была эта кицунэ? Как оказалась в этих краях, встретилась с Марком? Чего хотела она сама?
...Ищет ли ее кто-нибудь?
И главное — как мне вообще узнать ответы на эти вопросы?
Увы, что после того, как распался тот странный браслет, что после ситуации с жемчужиной, былые воспоминания Хлои так и не начали понемногу ко мне возвращаться. Все, что происходило до того дня, когда она очнулась и встретила Марка три года назад, по-прежнему было за плотной стеной непробиваемого тумана. И о том красном платье, найденном на чердаке, я тоже ничего не вспомнила… хотя теперь готова была поспорить на что угодно, что оно тоже когда-то принадлежало моей предшественнице. Возможно, было на ней прежде, чем что-то стерло ей память.
Однако я все еще не могла знать наверняка, не наделаю ли еще большей беды, если надену то платье. Или дотронусь до цветка. Или снова примерю ту подвеску с жемчужиной. Боюсь, для меня все слишком рискованно, чтобы я могла позволить себе действовать необдуманно. Следовательно, лучше для начала что-нибудь выяснить, а уже потом предпринимать те или иные шаги.
Вот только вся беда состояла в том, что я понятия не имела, как же именно что-либо узнать. Никаких подсказок, таинственных знаков. Лишь тишина в пустоте.
Вздохнув, я спрятала коробку с паучьей лилией обратно в шкаф и вернулась на кухню. Время на кухонных часах уже подбегало к концу отсчета. А это значило, что рыбка, пропитавшая уже весь дом своим дивным ароматом, готова, и я могу ее съесть!
Истекая слюнями, я достала из печки свой ужин и тихонько запищала от восторга, полной грудью вдыхая этот великолепный запах, исходящий от золотистой хрустящей корочки. Не в силах терпеть, я взяла лопатку и переложила всю эту красоту на большую тарелку. А затем тут же, не медля, схватила вилочку и понеслась к обеденному столику.
Обожаю карасиков. Как же я обожаю карасиков! Эта простенькая, такая привычная и распространенная рыба была для меня лакомством, которым я могла набивать брюхо как угодно часто, и она мне нисколечко не надоедала.
Занеся вилочку над рыбкой, я аккуратно отделила плавники от тушки. А затем, уже захлебываясь слюнями, вонзила ее в нежное, упругое мясо, захватывая первый кусочек. И, подув на него, положила в рот.
Тут же меня захлестнуло волной чистейшего, абсолютного восторга! Млея, я неспешно пережевывала, наслаждаясь тем сладким, чистым, насыщенным вкусом, который растекался по моему языку. Такой яркий, приятный. И, что особенно радовало — благодаря тому, как я порезала рыбу, косточки совершенно не мешали этим вкусом наслаждаться. Я просто мурлыкала, бросая в рот вилкой кусочек за кусочком, один за другим легко отделяя их от хребта. Когда же хвостовая часть и спинка были съедены — прихватила ребрышки, которые отличались особым вкусом. Особенно за счет того, что были намного тоньше и жирнее, при этом находясь на икре. И потому ощущались как особенное дополнение ко всему этому великолепному ансамблю.
Закончив с верхним бочком, я перевернула карасика и проделала то же самое с другой стороной. А после этого…
После этого наступало время главного козыря всего блюда: икры. Нежной, зернистой икры. Такой вкусной и такой питательной. Хорошо просоленной, запеченной внутри рыбного брюшка и оттого особенно вкусной, нежной. Стоило мне положить в рот первый кусочек, и мир вокруг заиграл тысячами ярких красок, а мне показалось — мои хвосты сейчас появятся, закрутятся, и я взлечу на них, словно на лопастях вертолета! Вкуснятина! Какая же вкуснятина!
Чуть ли не подпрыгивая на стуле от наслаждения, я уплетала икру, ощущая, как довольный животик наполняется под завязку. До того самого момента, как я положила в рот последний кусочек…
И едва им не подавилась, когда до меня долетел громкий коровий рев!
Моментально побледнев, я вскочила с места, накинула тулуп и побежала в хлев.
Что случилось? Что… происходит с моей коровкой? Она в порядке?
Сбиваясь с ног, я забежала в хлев, пронеслась к стойлу и шокированно замерла: корова лежала на боку, а рядом с ней была лужа прозрачной слизи.
Секундочку, неужели… пора?
Подскочив на месте, я быстро подстелила под роженицу свежего сена. А затем, не теряя времени, помчала в кладовку, где в ожидании события заранее были подготовлены тазик для околоплодных вод и подстилка.
Судя по всему, коровка позвала меня, уже когда понимала, что кульминация процесса вот-вот наступит. Увы, хоть я и старалась изучать литературу, но так и не сумела раньше понять по указанным в ней признакам, что пополнения стоит ждать уже сегодня. Так что теперь «подоспела на вечеринку» ближе к ее завершению.