Семь цитаделей
Шрифт:
Сайме развернулась и вышла из сарая. Макс поспешил следом за ней, гадая, чем обязан такой любезности наставницы. На улице его встретила Элоас, которая теперь тоже вела себя несколько иначе: кошка подошла к нему и дружелюбно толкнула головой в плечо, приветствуя, как равного. Странно, но поведение Бульки тоже изменилось. Взгляд его, как и прежде, был полон преданной любви, но теперь пес был грустным и больше не ластился к Максу.
После завтрака Сайме сказала:
– Теперь ты бард, начинается твое обучение.
– Я буду учить стихи?
– поинтересовался Макс, вспомнив рассказ Гиральда.
– Стихи?
– рассмеялась Сайме.
– Нет, Ордан, стихи оставь светлым бардам. Ты - темный, и я буду учить тебя заклинаниям.
Она провела в воздухе рукой, и плащ
– Теперь ты будешь носить цвета крови.
Сайме протянула ему крошечный розоватый листик.
– Разжуй его и проглоти. Это обострит твои чувства и усилит память.
Макс послушно положил лист в рот и принялся перетирать его на зубах, ощущая вяжущий горьковатый вкус. Проглотив, он почувствовал себя странно: мир наполнился разными звуками. Его уши улавливали тихий шорох сухой травы под легким ветерком, дыхание Элоас, лежавшей в нескольких шагах от дома Сайме, дробный топоток мыши, бежавшей мимо сарая, журчание родника в лесу… Зрение тоже усилилось, теперь он мог различать тончайшие оттенки цвета и поразился тому, насколько изменилась окружающая его реальность. Он видел микроскопические трещинки в бревнах дома, тончайшую паутинку в темном углу, ему казалось, что он может видеть предметы насквозь и смотреть внутрь вещей. Потом нахлынули мириады запахов, и Макс впервые понял, как ощущают мир животные. Кожа приобрела невероятную чувствительность, стала словно в несколько раз тоньше. Пальцы ощущали даже прикосновение пылинок и движение воздуха.
– Пойдем в Морнеметон, Ордан, - сказала Сайме, вставая из-за стола.
Придя в рощу, она остановилась на узкой тропе, повернувшись лицом к Максу.
– Начнем с заклинаний обороны. Запоминай.
Тонкие пальцы вычертили в воздухе сложную фигуру. Макс обостренным зрением видел движение воздуха вокруг руки.
– М'лиа-ниун'немен-хсса.
Воздух вокруг Сайме уплотнился и образовал невидимый щит.
– Повтори.
Макс без труда воспроизвел слова и плетение заклинания, отметив про себя, что в нем использованы символы ясеня и душицы, и почувствовал, как перед ним выросла такая же преграда.
– Хорошо, - бесстрастно проговорила Сайме.
– Следующее. Хха'урах-мелльи-исс.
Снова мелькнули пальцы, сплетая заклинание, и Сайме словно накрыла темная волна, сделав жрицу невидимой.
– Повтори.
Макс в точности повторил действия наставницы и тоже отгородился от нее завесой невидимости.
– Молодец, Ордан.
Далее последовали заклинания, дезориентирующие противника, затем заклинание, создающее множественные образы-двойники. Макс безошибочно повторял их, чувствуя, что все они откладываются в его памяти навсегда, готовые в любой миг всплыть и услужливо прийти на помощь. От защитной магии Сайме перешла к заклинаниям нападения. И снова Макс оказался на высоте. Он научился распылять противника, создавать огненные шары, метать ножи силой магии, атаковать ударом воздушного потока… последним было заклинание меткости в стрельбе.
– На сегодня хватит, Ордан.
– вдруг проговорила Сайме.
– Я довольна тобой.
– Но я не устал, - запротестовал было Макс и осекся, поняв, что на рощу спускаются сумерки.
– Пойдем назад, лист белой ежевики придавал тебе сил, но скоро его действие закончится, и ты почувствуешь усталость. Завтра будешь повторять выученные заклинания.
– А почему нельзя учить новые? Эти я хорошо запомнил.
– Потому что белую ежевику нельзя использовать каждый день, это опасно для твоего сознания. Слишком большая нагрузка. А без нее ты не смог бы выучить и десятой части того, что я показала тебе сегодня.
Макс, чувствуя, что силы неожиданно оставили его, послушно поплелся вслед за Сайме. Поужинав, он еле дополз до сарая и свалился в душистое сено, рядом с Булькой.
Наутро Макс чувствовал себя бодрым и отдохнувшим. Он ушел в лес в сопровождении Бульки и принялся отрабатывать заклинания, за неимением противника, на старом пне. Очень скоро пень рассыпался на мелкие щепки, и Максу пришлось переключиться на сухие кусты. Пару раз чуть не устроив лесной пожар, он решил переключиться на заклинания защиты. Булька с изумлением наблюдал за тем, как его хозяин то исчезает, то со скоростью молнии перемещается в пространстве, а то вдруг превращается в целую толпу одинаковых хозяев. Сплетая вязь заклинаний, Макс проговаривал их мысленно. Получалось ничуть не хуже, чем вслух. Некоторые из них состояли из уже знакомых ему букв огамики, другие переплетались с непонятными словами, но все они запомнились накрепко. Убедившись в этом, Макс решил поэкспериментировать. Что, если зачерпнуть чуточку магии у Бульки и присоединить ее к заклинанию? Пусть это будет, скажем, воздушный удар. Левой рукой прикоснувшись к псу и почувствовав течение его магической силы, правой Макс начертал заклинание, направив его на большую лужу, полную стоячей воды. Результат превзошел все его ожидания: мощная волна сгустившегося воздуха с невероятной силой врезалась в лужу, взметнув фонтан воды над макушками деревьев. Макс задрал голову, пытаясь обнаружить исчезнувшую воду и ожидая, что она сейчас рухнет на него, но так ничего и не рассмотрел. Опустив глаза, он увидел, что на месте лужи зияет большая, метра три в диаметре, воронка.
– Ну и ну!
– потрясенно произнес Макс, почесывая в затылке.
– Это как же так сделалось?
Что-то весьма ощутимо стукнуло его по макушке и отскочило на землю, зашуршав в сухих листьях. Макс завертел головой, и вскоре заметил крупную, с голубиное яйцо, градину. Рядом недовольно ежился Булька, на которого упало сразу две округлые ледышки. Еще градина. И еще.
– Булька, спасайся!
– заорал Макс и ринулся под защиту деревьев, надеясь, что град разобьется об их ветви и не долетит до него.
Пес поскакал за ним, а из-за деревьев раздался веселый смех.
– Ты что же делаешь, Ордан!
– сказала Сайме, которая стояла прямо на тропе, под канонадой града, но почему-то нисколько от него не пострадала.
– Зачем ты усиливаешь заклинания? Посмотри, что теперь творится.
Она повела рукой, указывая на крупные куски льда, лежащие вокруг нее.
– Так это…- не веря сам себе, пробормотал Макс.
– Конечно. Это вода из лужи. И если уж на то пошло, зачем тебе заклинания защиты? Позаботься о себе и своем звере.
– Ах, да, - сконфуженно проговорил Макс, притянул к себе Бульку и поднял руку над головой.
– М'лиа-ниун'немен-хсса.
Тут же над ним образовался невидимый щит, ударяясь об который, градины отскакивали и разлетались по сторонам.
– Тебе нужно не только выучить заклинания, но и научиться вовремя применять их, - наставительно заметила жрица.
Макса поразил ее тон: так мать говорит со своим ребенком, гордясь его успехами и в то же время осторожно подталкивая к новым свершениям. Он покосился на Сайме. Она широко улыбалась, словно умиляясь его молодости и неопытности. Макс поспешно отвел глаза, боясь смутить жрицу.
– Завтра мы этим займемся. Нужно отработать заклинания так, чтобы ты применял их бессознательно, не задумываясь.
– А как же новые учить?
– расстроился Макс.
– Успеешь. Ты все успеешь, Ордан, - снова рассмеялась Сайме.
– Пойдем домой, и можешь снять щит, созданный тобою град уже закончился.
Глава 57
Поразмыслив, Аня решила не признаваться Рамиру, что знает о его издевательствах над Аланом. Она рассудила, что выгоднее будет обманывать его. В конце концов, с врагом нужно бороться его же оружием. Тем более, что она находится на его же территории, и изменить что-либо пока не в силах. Теперь девушка каждое утро пробиралась в комнату ребенка и подолгу сидела с ним, глядя на мальчика через решетку и разговаривая с ним. На следующее же утро после первой встречи с Аланом она отметила, что он стал спокойнее. Малыш гордо рассказал ей, что разогнал в своем сне всех чудовищ и спас маму с папой. С каждым днем Алану становилось все лучше, поддержка Ани и ее нежное участи помогли ребенку справиться с чужим вторжением в его сны. Аня понимала, что привязывается к мальчику все сильнее. У нее ныло сердце, когда наступало время оставлять ребенка одного. Какую еще подлость выдумает Рамир?