Чтение онлайн

на главную

Жанры

Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных
Шрифт:

— Госпожа, что с вашим лицом?

— Готовила еду для Учителя… — ответила Сунь Буэр. — Случайно плеснула воду в кипящее масло и как-то не успела вовремя отскочить. Пустяки.

Несколько последующих дней Сунь Буэр просидела, закрывшись в своей комнате, снова и снова обдумывая последние наставления Учителя.

Когда Ма Даньян вернулся домой, слуги тут же рассказали ему о том, что произошло с хозяйкой. Взволнованный Ма Даньян сразу же направился в спальню к Сунь Буэр. Увидев ее лицо, он попытался найти слова утешения и мягко обратился к ней:

— Тебе стоило быть осторожнее. И вообще пусть стряпней занимаются служанки. Зачем тебе, хозяйке дома, работать на кухне? Теперь вот твое прекрасное лицо все в шрамах…

Сунь Буэр уставилась на него и вдруг закричала, как безумная:

— А ты кто такой? Ты посланец Небесной Императрицы и пришел пригласить меня на

встречу Бессмертных? Ну раз так, давай, полетели!

Она вскочила, подбежала к открытому окну и выпрыгнула в сад. Пробежав несколько шагов, она сделала вид, что поскользнулась, упала и осталась лежать, издавая ужасные стоны. Ма Даньян подбежал и помог ей подняться. Сунь Буэр протянула к нему руки и забилась в истерике, смеясь и плача, словно сумасшедшая. Ма Даньян отвел ее обратно в комнату и уложил в постель, а сам, недоумевая, отправился к Ван Чунъяну.

Найдя его, Ма Даньян сказал:

— Учитель, моя жена сошла с ума. Она совершенно не в себе, несет какую-то чушь, смеется и плачет без причины.

— Если бы она не была сумасшедшей, как бы она могла стать Бессмертной? — ответил Ван Чунъян.

Ма Даньян не понял этого замечания и хотел было уточнить, что имел в виду Учитель, но Ван Чунъян махнул ему рукой, делая знак удалиться. Недоумевая еще больше, Ма Даньян пошел к себе…

Сунь Буэр прекрасно разыграла сумасшествие, и все в доме, включая Ма Даньяна, решили оставить ее в покое, надеясь, что время — лучший доктор — излечит и этот нервный срыв, вызванный, как все думали, полученным из-за ожогов уродством. Пользуясь этим, Сунь Буэр продолжала заниматься в соответствии с наставлениями Ван Чунъяна и добилась того, что могла практиковать все переданные ей техники легко и естественно. Прошел месяц. Взглянув однажды в зеркало, Сунь Буэр увидела, что ожоги зарубцевались, оставив на лице ужасные шрамы и отметины. Весь этот месяц она не мылась — ее волосы свалялись, одежда начала пахнуть, и никто бы уже не узнал в ней некогда красивую и ухоженную жену зажиточного торговца. Сунь Буэр была в восторге. Взяв на кухне угля, она вымазала себе лицо и одежду. Будучи похожей теперь на сумасшедшую нищенку, (?на выбежала в гостиную, дико захохотала и бросилась к входной двери. Служанка попыталась было ее остановить, но Сунь Буэр сильно ударила девушку по руке. Служанка вскрикнула и согнулась от боли, а Сунь Буэр выбежала на улицу. Слуги побежали к Ма Даньяну, чтобы рассказать ему о побеге жены. Он сразу же отправил их на поиски, приказав обыскать весь город и его окрестности, но безрезультатно.

Понимая, что ее будут искать, Сунь Буэр спряталась в стоге сена на близлежащей ферме. Она слышала голоса слуг и мужа, ищущих ее, и продолжала тихо сидеть в своем укрытии, пока не стемнело. Когда же все стихло, она выбралась из стога и начала свой путь в Лоян. По дороге она ночевала в заброшенных храмах и пещерах. Чтобы добыть пропитание, она просила милостыню на улицах, а когда люди спрашивали, кто она такая, притворялась безумной и несла несуразицу. Таким образом, никто ее не трогал, и спустя некоторое время она благополучно добралась до Лояна.

Глава 11

На окраине Лояна Сунь Буэр нашла заброшенный дом и обосновалась там. Каждый день она выходила в город, чтобы просить милостыню. Если кто-то пытался с ней заговорить, она изображала ненормальную и со временем стала известна в городе как сумасшедшая нищенка. Постепенно люди привыкли к ней и оставили в покое, чему немало способствовали ее отталкивающий вид и безумное поведение. Так что Сунь Буэр могла без помех продолжать практиковать внутреннюю алхимию.

Однажды, когда Сунь Буэр, как обычно, сидела на углу и просила милостыню, ее приметили двое мужчин. Это были местные бродяги Чжан Сань и Ли Сы, которые часто приставали к одиноким женщинам с целью позабавиться и даже изнасиловали нескольких отказавшихся составить им компанию по доброй воле. В этот раз их внимание привлекла Сунь Буэр, показавшаяся им достаточно привлекательной, несмотря на свои лохмотья и ужасные шрамы на лице. Друзья решили, что при удобном случае они непременно попробуют с ней поразвлечься. И вот как-то ночью Чжан Сань и Ли Сы возвращались домой из публичного дома. Тут Чжан Саню пришло в голову, что неплохо было бы продолжить этот вечер развлечений в обществе сумасшедшей нищенки. Он поделился этой идеей с Ли Сы.

— Мне кажется, не нужно ее трогать, — ответил тот к немалому изумлению Чжан Саня. — Ты разве не слышал, что, издеваясь над сумасшедшими, можно навлечь на себя гнев Неба?

— Да мне плевать на эти бабушкины сказки! Мне нет дела до божеств — как небесных, так и земных. Так что ты как хочешь, а я собираюсь весело провести время с этой милашкой, — заявил Чжан Сань и свернул в сторону заброшенного дома, где жила Сунь Буэр.

Ли Сы нехотя пошел за ним.

Как только они приблизились к заброшенному дому, на небе, прежде безоблачном и сиявшем россыпью ярких звезд, появились зловещие грозовые тучи. Внезапно яркая вспышка молнии ослепила двух друзей, и прямо над их головами раздался оглушительный удар грома. Не успели они опомниться, как с неба на них посыпались градины размером с куриное яйцо. Осыпаемые жестокими ударами града, друзья со всех ног бросились бежать, не разбирая дороги. Ли Сы закричал, стараясь перекричать шум падающих градин и ветра:

— Ну что я тебе говорил! Это Небо разгневалось на нас!

Чжан Сань мысленно выругался и попытался было ускорить бег, но, споткнувшись о какую-то корягу, не замеченную в высокой траве, со всего размаху полетел в колючий кустарник. Сильно ударившись и поцарапавшись, он с трудом вылез и, пошатываясь, заковылял назад по направлению к городу.

Когда Чжан Сань и Ли Сы вернулись в город, небо, как по волшебству, снова стало чистым и яркая луна вышла из-за гор. Чжан Сань был весь в кровавых ссадинах от ударов града, из многочисленных порезов от колючек текла кровь. Ли Сы, напротив, не получил ни единой царапины, лишь мелкие градины слегка задели его в нескольких местах. Посмотрев на друга и на себя, Чжан Сань вздохнул и сказал:

— Пожалуй, ты меня убедил. Не стоит нам трогать эту нищенку.

— Это был тебе урок, дружище. Думаю, тебе больше не захочется домогаться этой сумасшедшей…

— Не то слово! Да я теперь и близко не подойду ни к ней, ни вообще к этому дому!

На следующий день Ли Сы рассказал о произошедшем своим друзьям, и история мгновенно облетела весь город. После этого жители уже не смели насмехаться над Сунь Буэр, когда та просила подаяние, а дом, где она жила, обходили стороной. Таким образом, никто не беспокоил ее на протяжении всех двенадцати лет, пока она жила в Лояне.

А тем временем в провинции Шаньдун после таинственного исчезновения Сунь Буэр начали ходить слухи. Один говорил:

— Господин Ма просто-напросто глупец. Отдал все свое имущество какому-то Ван Чунъяну, который уже почти все растранжирил, просто раздавая деньги направо и налево. А его красавица жена, глядя на все это, тронулась рассудком, убежала из дому и, наверное, уже утопилась в какой-нибудь реке.

— Да-да, — кивал головой другой, известный всем под именем Цзя Жэнь-ань, — а в какое запустение пришел его дом! Я на днях решил посетить господина Ма. У входной двери слуг не было, я и прошел прямо в комнаты. Все словно вымерло. Раньше, бывало, зайдешь — там общество собирается, а сейчас дом будто заброшен. Тут я увидел слугу и поинтересовался, где хозяин. А он отвечает, что, мол, в саду, медитирует. И действительно, нашел я господина Ма в саду — сидит в каком-то крохотном домике, крытом соломой. Я покашлял — он открыл глаза, узнал меня и вылез из домика. Ну что, спрашиваю, есть новости о жене? А он говорит, что ему это не интересно, что у нее, мол, свой путь, а у него — свой. Тогда я поинтересовался, что случилось с хозяйством, почему все в запустении, и он объяснил, что отпустил младших слуг, раздав им кое-какие деньги, чтобы они могли начать самостоятельную жизнь. Я еще полюбопытствовал, что это за крытые соломой домики. А он говорит, это специальные домики для тех, кто ищет Дао. Тогда уж я махнул на все это рукой и ушел. По дороге встретил еще одного слугу и спросил, что, мол, тут произошло, что поместье превратилось практически в монастырь. Слуга пояснил, что Ма Даньян и Ван Чунъян любят простую и спокойную жизнь, без тревог и повседневной суеты. А еще он сказал мне, что Ван Чунъян — так тот, мол, вообще Бессмертный. Знает будущее, может читать чужие мысли, предсказывает поведение людей и даже может сказать, когда пойдет дождь!

Послушать любопытный рассказ Цзя Жэнь-аня собралась целая толпа. Когда он закончил, один из присутствующих — пожилой мужчина по фамилии Пан — возвысил голос:

— Раз этот Ван Чунъян действительно может видеть будущее, так давайте пойдем к нему и спросим, когда будет дождь! Дождя-то уже давно не было. И я бы, например, хотел знать, убирать ли мне урожай сейчас, пока все окончательно не засохло, или подождать дождей.

— Да, да! — поддержали его в толпе. — Идем в дом Ма!

Толпа пришла к дому семьи Ма и потребовала Ма Даньяна. Тот вышел к ним, и старик Пан объявил, что они желали бы узнать у Ван Чунъяна, когда будет дождь. Ма Даньян сказал, что сейчас пойдет и передаст этот вопрос Учителю.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й