Семь грехов Уилсона
Шрифт:
====== Глава 46. Неожиданный “союзник”. ======
Я поднялся по лестнице, последние шаги перед дверью делая нарочито громкими. Позвенел ключами, словно долго не находя нужный, и, наконец, щелкнул замком.
— Я вернулся, — произнес я, скидывая обувь, и прошел на кухню.
– О, вы уже тут.
— Привет, — смущённо отозвался брат, сгорбившийся за столом с кружкой. Кристи сидела напротив него со спокойным видом, и выдавали ее лишь лихорадочно блестящие глаза, да немного растрёпанные
— Я вам не помешал? — с лёгкой улыбкой поинтересовался я.
— Ни капли! — тут же, поспешно заверил меня Рэймонд и подавился чаем. Кристи сидела с загадочной улыбкой и делала вид, что она тут не при чём. Я заметил ее босую ногу, касающуюся щиколотки Рэя.
— Ладно… — хмыкнул я и налил себе воды. При виде красной, но довольной физиономии брата, на душе у меня стало спокойнее. Может, он прав? Может, действительно всё начало налаживаться? Все плохие мысли и раздумья на время исчезли из моей головы. Кстати, слегка побаливающей после долгой ночи, проведенной у Рейчел. И вообще, когда я спал? ..
— Я прилягу, пожалуй, — оповестил я остальных, и скрылся в комнате. Упав на диван, я отключился почти мгновенно…
Меня разбудил мобильник, вибрирующий в кармане джинсов, которые я забыл снять. Спросонья, не понимая, который час, я еле вытащил его, пару раз едва не выронив, и, наконец, прохрипел в трубку, не проверив, кто звонит:
— Я слушаю…
— Хэй, amigo, ты там жив? — услышал я смешок Винсенте. Отчего-то, он показался мне нервным.
— Я спал, — ответил я кратко, садясь. Пока я приглаживал торчащие патлы, Росс прояснял ситуацию.
— Нашел время спать! Собирайся, у Крафта есть какие-то новости для нас.
— Для нас? — переспросил я. — То есть, ты не в курсе, что происходит?
Я услышал, как Росс что-то злобно пробормотал по-испански и ответил:
— Пошевеливайся. Мотель «У Ноя», знаешь где это? Джон сказал подъехать туда. Машина, которая тебя подберёт, скоро будет.
Под ложечкой засосало, и мгновенно заболел бок, в который меня тогда ранили.
— Знаю, — сдержанно ответил я. Проклятье, что задумал Крафт?
— Ждём тебя там, — сухо произнес Винсенте и отключился. Я стоял, тупо смотря на мерцающий экран мобильного. Происходящее мне жутко не нравилось.
Решив подумать об этом по дороге в мотель, я вышел из комнаты и обнаружил, что в квартире я один.
— Рэй? — с тревогой позвал я. — Вы здесь? Я захожу.
Я заглянул в их комнату, но никого не обнаружил. Час от часу не легче… Я только лег поспать, и всё так круто изменилось?! Какой сейчас день? .. Я взглянул на мобильный, и с изумлением осознал, что проспал почти целые сутки. Что могло случиться за это время?!
В ванной что-то зашумело, и я рванул туда.
— Рэй? — я влетел туда
— Ты что, больная?! — рявкнул я.
— Это ты больной, врываешься без стука! — парировала девушка. — А если бы я тут голая была?!
— Стриптизерше об этом волноваться вообще нет смысла, — едко ответил я, потирая скулу. — Где Рэй?
— Ушёл в магазин, — неохотно ответила девушка, возмущённо сверкая на меня глазами. Наверное, из-за моего высказывания про стриптиз.
— Пару минут назад, — уточнила Кристи. — Верни расчёску!
Я швырнул искомое в ее сторону, а девушка ловко поймала.
— Чего же вы меня не разбудили? — проворчал я.
— Я хотела, — с вызовом откликнулась Кристи. — Но Рэй попросил тебя не трогать…
— Ладно… Мне надо идти. По делам, — произнес я.
— Опять с этим… Россом? — Кристи подозрительно покосилась на меня. Я открыл рот, чтобы ответить, но девушка махнула рукой: - Ах, ну да, «не лезьте в это»… Иди, куда шёл.
Хмыкнув, я оделся и поспешно вышел на улицу. Около дома, как я и думал, ждала машина. Псы ни слова не сказали о том, что я задержался. Взвизгнув покрышками, мы понеслись в мотель.
Когда мы подъехали, одновременно с нами около здания остановилась другая машина, из которой выскочил Винсенте. Завидев меня, он быстрым шагом подошел ко мне. Его лицо было настолько угрожающим, что я непроизвольно сделал шаг назад, готовый отразить нападение. Но, Росс остановился и сказал, разглядывая окна:
— Этот ублюдок… Что он себе позволяет?! Неужели нельзя было решить этот вопрос у нас!
— Что случилось? — осторожно поинтересовался я. Мексиканец сверкнул на меня глазами.
— Крафт сказал, что планы немного изменились, — процедил он нехотя. — Bastardo, ei primero consultar con m'i! .. (Ублюдок, он сперва должен был посоветоваться со мной!)
Надеюсь, ничего глупого этот папенькин сынок не устроил… Из мотеля вышел охранник и кивнул нам. Мы, переглянувшись, последовали за ним.
Он вел нас к знакомой мне комнате. С каждым шагом тревога росла. Неужели, Крафт задумал избавиться от нас?! Но, Винсенте ему нужен, без него «Псы» не будут его слушаться… Ну, а меня Росс не позволит убить… Сейчас, по крайней мере.
— Сюда, — охранник указал на нужную дверь. Мы, помедлив, вошли и замерли на пороге.
— Доброго дня, мои «союзники», — добродушно ухмыляясь, произнёс Джон, стоящий у стола. — Знаешь, Уилсон, я подумал над твоими словами, и решил, что ты прав. Проще нанять опытного убийцу. Ну, что ж, поздоровайтесь. Вы ведь все уже знакомы…