Семь неудач Леди Удачи
Шрифт:
Нуар ощущал необходимость выплеснуть весь свой гнев, всю свою ненависть и ярость на человека, чуть не отнявшего жизнь у его возлюбленной. Он не успокоится, пока не увидит Лю Чжина мертвым. Пока собственными когтями не вырвет жизнь из его тела.
Спешащий к своей жертве Кот даже не следил за дорогой. Лишь на путеводную бабочку смотрели пылающие ненавистью глаза.
Прыжок с крыши на крышу, за ним еще один, удлинить шест, оттолкнуться, перепрыгнуть и опять повторить, не задумываясь над своими движениями. Словно на автопилоте герой продолжал свой
Нуар даже не представлял, куда приведет его бабочка. Главное — к кому. Он не спрашивал Куртцберга, где ему удалось отыскать Лю Чжина. Какая разница? Зачем тратить время на ненужные вопросы, если в конце пути Кот и так все узнает? Подробности ни к чему. Нельзя позволять этой твари прожить ни на секунду дольше.
Кот отомстит за каждый шрам Маринетт, за каждую минуту, что он провел вдали от возлюбленной, за каждый кошмар, что он видел, стоило лишь закрыть глаза.
Алья была права — Адриан спятил на почве одержимости Маринетт. Но это сумасшествие было только на руку: оно притупляло ту часть разума, что шептала «герой не должен убивать».
Ради мести Нуар был готов стать злодеем, пусть это и сделало бы его похожим на отца.
Бабочка замерла в воздухе, показывая, что они почти приблизились к цели.
Кот крепче сжал в руках жезл и стиснул зубы, готовый встретиться лицом к лицу со злейшим врагом. Нуар закрыл глаза, чтобы собраться с мыслями и успокоить бешено стучащее сердце. Да, он не собирался позволять Лю Чжину прожить ни на секунду дольше, но если Нуар раньше времени выдаст свое присутствие, это может дать китайцу преимущество и позволит ему вновь ускользнуть.
Смерть в лице Кота должна подкрасться тихо.
На лице Нуара появился хищный оскал. Блондин перепрыгнул на крышу неприметного трехэтажного домика, служившего убежищем Лю Чжина, а затем вслед за бабочкой проскользнул в приоткрытое окно на третьем этаже.
Как неразумно было оставлять форточку открытой!
По-кошачьи бесшумно продвигался Нуар к своей цели. Бабочка вела его, но Кот и так чувствовал, что объект его мести находился внизу. Блондин слышал, как китаец с кем-то оживленно спорил, и пытался решить: напасть сейчас или же подождать, пока Лю Чжин останется в одиночестве, чтобы сполна насладиться отмщением.
Вот только один из голосов казался ему донельзя знакомым.
***
И все-таки Маринетт была безрассудной. Ледибаг являлась олицетворением Удачи, так почему же без маски бывшая героиня обладала талантом влипать в неприятности? Почему-то даже вместо удивления и испуга в голове у Дюпен-Чен возникла одна-единственная мысль: черт возьми, она ведь знала, что ничего хорошего на втором этаже опустевшего дома мадам Чжоу ее не ждет!
— Еще шаг и я прострелю ей голову, — произнес немолодой китаец, державший пистолет у виска мадам Чжоу. Китаянка была крепко привязана к стулу, кляп из тряпья позволял ей только тихо мычать, а ее глаза с отчаянной мольбой смотрели на мужчину.
— Кто вы и что вам нужно? — Маринетт надеялась, что ее голос звучал как можно тверже. Она была готова в любой момент произнести слова трансформации, но не рисковала превращаться в героиню прямо сейчас: испугавшись розовой вспышки, мужчина мог выстрелить, а девушка не могла допустить смерти своей спасительницы.
— Ты, я так понимаю, та девица, что удирала от Кота Нуара на мотоцикле? — китаец проигнорировал вопрос.
Мадам Чжоу испуганно замычала, отчего мужчина только убедился в своей теории.
— Что ж, значит, именно тебя мне стоит благодарить за отвлечение внимания, — фыркнул он.
— Можете считать это ответной благодарностью за помощь с документами, — хладнокровно произнесла бывшая героиня: теперь она определенно знала, что за человек стоял перед ней.
«Пакет перехватил Сяо Лу. Подробности при встрече» — вот и все, что мадам Чжоу сообщила в своем телефонном звонке. Эта информация была неожиданной для самой китаянки, которая, даже будучи связанной, выглядела так, словно готова была поверить, что происходящее — сон. В глазах мадам Чжоу читалось отчаяние, которое способен испытывать лишь тот человек, который был предан самыми близкими. Маринетт не знала, что связывало ее спасительницу с Сяо Лу, однако видела, насколько сильна была боль от утраты доверия.
Китаец некоторое время переваривал слова Маринетт, словно пытаясь что-то вспомнить, после чего неожиданно переменился в лице. Задумчивость сменилась осознанием невероятного, а уже в следующий миг Сяо Лу залился раздражающе противным смехом.
— А не ты ли, голубушка, Эмма Ли? — отсмеявшись, чуть ли не пропел воодушевленный открытием китаец. — Сколько лет прошло? Шесть? Или семь? Не тебя ли старина Лю Чжин расстрелял на мосту? Черт возьми, передо мной живая Ледибаг, причем без маски!
— Я н-не понимаю, о чем вы говорите, — опешившая брюнетка очень надеялась, что ее реакция позволит убедить китайца, что он ошибся в выводах. — Л-ледибаг?
— Или мне называть тебя Маринетт Дюпен-Чен? — увы, Сяо Лу был абсолютно уверен в своей правоте. — Чем же ты так не угодила Габриелю Агресту, что он нанял Лю Чжина для твоего убийства?
Маринетт испуганно вздрогнула. Откуда этому человеку были известны такие подробности произошедшего? И ему ли одному? Неужели мадам Чжоу, обещавшая сохранить секрет Ледибаг ото всех, выдала ее тайну Сяо Лу?
Нет.
Судя по тому, как округлились глаза мадам Чжоу от удивления, для нее информированность Сяо Лу тоже стала новостью. Но откуда тогда он мог знать? Сотрудничал с Лю Чжином?
Или тайна личности Ледибаг и была тем самым козырем, что хранился в злополучном пакете?
— И что же ты молчишь, Ле-е-еди? — протянул Сяо Лу, мерзко захихикав. — За годы отставки разучилась говорить? — мужчина сильнее прижал дуло пистолета к виску мадам Чжоу. — Утоли мое любопытство, или мне придется утолить мою жажду крови, — палец китайца опустился на спусковой крючок. — Ну же, мадемуазель, не заставляй меня ждать.