Чтение онлайн

на главную

Жанры

Семь невест рыцаря Дмитрия_1-2 часть (СИ- доработанное)
Шрифт:

— Прибываем, — и он сразу же скрылся в кабине.

В задней части транспорта была небольшая комната, в которой девушки переоделись в платья. У Рики было короткое желтое платье с ровными линиями, очень похожее на костюм деловой женщины. Анна же одела длинное красное платье с разрезом сбоку на юбке. Один лишь я остался в своем простеньком прикиде и в тяжелых ботинках.

Остров Сольвия был лишь немногим больше того, с которого мы вылетели, зато застроен не в пример лучше. Я не великий знаток архитектуры, но высокие каменные здания круглой и куполообразной формы выглядели очень

красиво. Зданий тут было много. Между ними были проложены мощеные дорожки. Все это великолепие было окутано огромным количеством зелени и высоких деревьев.

Приземлялись мы в скрытый ангар, расположенный ниже уровня земли, прямо в отвесной стене острова. Ангар был маленький, всего на два корабля, с низким потолком.

Курьер церкви смылся первый. Я даже не заметил, как он исчез. Когда подали трап, его уже не было.

Нас встречали несколько вооруженных солдат в черной униформе. На них были мешковатые черные штаны, с широкими ремнями из серебряной ткани и черные куртки с косой серебряной полосой. Офицер среди них выделялся нашивками на плече и золоченой отделкой деталей формы.

— Пьер, — приветствовала его Анна. — Незачем было нас встречать.

— Как можно, Анна, — он церемонно поклонился. Стражники стояли вытянувшись в струнку, демонстрируя полное безразличие к происходящему, но я уловил их внимательные и серьезные взгляды. Шутить с ними не стоило.

— Королева Мария нас ждет? — спросила Анна.

— Да, — коротко ответил Пьер, и мы направились за ним.

По острову, оказывается, можно было передвигаться не поднимаясь на поверхность. Множество мелких коридоров и переходов проходили под всеми зданиями и сооружениями. К тому же некоторые важные объекты находились как раз под землей. Я все еще задавался вопросом, как такая громадина может летать. Объяснения Анны по поводу специальных двигателей, называемых почему-то генераторами, только добавили вопросов.

В этом мире энергию добывали из "моря Эны". Это так называемая субстанция, немного тяжелее воздуха и при помощи генераторов ее преобразовывали в чистую энергию. Как раз на ней и летали транспортные корабли, острова и боевые доспехи. А еще эта энергия служила чем-то вроде электричества, питая особые лампы и светильники. Сама субстанция "Эны", ее называли сокращенно "Эн", была не ядовитой для человека, но находиться долгое время в ней было опасно. Это могло вызвать изменения в теле человека.

Королева Мария принимала нас в особом рабочем кабинете, находившемся на поверхности в небольшом домике. Подниматься пешком не пришлось. Механический лифт доставил нас прямиком в здание.

Королева Мария

Королева оказалась молодой девушкой лет восемнадцати, может немного старше. Ее длинные волосы, цвета темного золота, были собраны в высокую прическу. Глаза у нее были карие, большие и очень выразительные.

С нами в помещение вошел только Пьер, остальные стражники остались возле лифта в соседнем помещении. Завидев Анну и Рику, королева широко улыбнулась, и прошла прямиком к ним, крепко обнимая каждую.

— Я так рада, что с вами все в порядке. Надеюсь, никто не ранен?

— С нами все в порядке, — Анна немного присела, поклонившись королеве. Рика последовала ее примеру.

Королева вернулась за свой рабочий стол и наконец, обратила на меня свое внимание. Она несколько секунд изучала меня, затем подвинула к себе небольшой листок.

— Я получила твое письмо, — сказала она Анне. — Очень интригующее письмо. Значит это и есть тот мужчина, который помог вам выбраться с острова Гамильтона?

— Да, — кивнула Анна. — Все именно так как я и писала вам.

— Как вас зовут? — спросила она меня.

— Дмитрий. Но лучше если вы будете называть меня Дима, — я коротко поклонился, как показывала Анна.

— Что ж Дима, мужчина-рыцарь — случай крайне редкий для объединенных королевств. Анна вам объяснила ситуацию?

— Да, ваше величество. Надеюсь, наше сотрудничество будет обоюдовыгодным. Мне никогда еще не доводилось работать наемником.

— Хм, — Мария задумалась на секунду. — Человек, служащий короне ради собственной выгоды, всегда может быть полезен. Уверена, что со временем в понятие вашей выгоды попадет и благополучие королевства Сольвия. Чтобы не затягивать с этим делом, обойдемся без бюрократии. Приказ о вашем статусе, как сей-графа, уже отослан в столицу. Можете с этого момента считать себя полноправным подданным королевства Сольвия, со всеми вытекающими привилегиями и обязанностями.

Я снова поклонился. Королева вынула из небольшой шкатулки медальон на изящной цепочке с изображением герба Сольвия в виде короны. Она подошла и надела его мне на шею. Медальон можно было считать удостоверением личности и принадлежности к данному королевству.

— Капитан Пьер проводит вас в вашу комнату и покажет остров. Жду вас вечером на ужин, — она улыбнулась. — Надеюсь, к тому времени вам подберут подходящую одежду.

— Большое спасибо, — я развернулся и, чувствуя спиной ее взгляд, пошел к выходу.

Выходили мы через дверь. На улице было солнечно и приятно. Легкий ветер развевал флаги королевства на шпилях зданий и сдувал опавшую листву. Остров сейчас двигался в сторону границы королевства Ротери. Спрашивается, зачем мы так срочно летели сюда, если надо возвращаться.

Королевству Ротери, сейчас приходилось труднее всего. Торра, самое восточное королевство на континенте, объявила войну церкви и вторглась в союзные королевства. Не знаю, что уж они не поделили с церковью, но война разгорелась не на шутку. Ротери в первые месяцы войны полностью потратило весь лимит своих рыцарей, и осталось почти без мобильных доспехов, а воевать без них полнейшая глупость и самоубийство. Тогда, на помощь Ротери выдвинулись войска остальных королевств и именно тогда все узнали, какую угрозу несет в себе огромный флот Торры.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2