Семь поцелуев для недотроги
Шрифт:
Ведь я так и не отправил брату письмо с ответом. Поэтому и встречать меня, собственно, было некому. Сделаю ему сюрприз, так сказать…
– Держи вора!– раздался пронзительный женский вопль и…
Меня сбили с ног.
Я оказался на земле, на миг придавленный тяжестью чужого тела.
– Простите,– раздался взволнованный мужской голос, а уже через секунду мне стало легче дышать.
– Ну, здравствуй, любимый город детства…– протянул с сарказмом и повернул голову, чтобы взглянуть на несчастного, что так
Высокий худощавый мужчина несся мимо прохожих, ловко огибая препятствия, и крепко прижимая к груди неприметный женский саквояж. Мой зоркий взгляд сыщика сразу зацепился за каждую мелочь. Так…
Одежда недорогая и, ко всему прочему, вероятно с чужого плеча. Одета наспех. Хотя шляпа из дорогих моделей. Короткие серые штаны открывали голые щиколотки, на которых виднелась татуировка, похожая на ветвь…
Знакомый рисунок. Где-то я его уже видел?
Незнакомец свернул за угол и исчез.
Я не спеша поднялся на ноги, продолжая осматривать оживленный порт. Странно, что незнакомец решил утянуть этот страшный саквояж, когда у него была добыча полегче и уж точно поинтереснее…
Как, например, та рыжеволосая девица. Явно аристократка. И совсем не смотрит за своими вещами. У нее точно есть, чем поживиться вору.
– Вы!– мне в спину с силой врезался женский зонт.– Вы его упустили!
Стоило мне только услышать этот женский голосок и уловить легкий запах розы, как на моем лице расплылась довольная улыбка.
– Надеюсь вы мне не ядовитую стрелу в спину воткнули?– спросил с сарказмом и обернулся.
Ох, опять эти карие глаза. Презрение и ненависть во взгляде.
Три дня пути эта маленькая зануда превращала мое путешествие в ад и бегала к капитану корабля с жалобами.
Хорошо, что мы с капитаном быстро нашли общий язык. Всё-таки он, как мужчина, отлично понял, почему у меня в каюте скрипит кровать…
Поэтому моя недотрога этот бой проиграла. Правда со своими магическими фокусами мне пришлось завязать.
– Вор уже был у вас в руках! Вы сделали это специально!– взревела она, и огромные глаза наполнились слезами.
До чего же мила и… назойлива.
– На этом страшном саквояже не стояло ваше имя. Поэтому я понятия не имел, что он – ваш.
– Я же кричала!
– Вы кричали все три дня. Поэтому я уже не воспринимаю ваши крики,– выгнув бровь, я с интересом окинул ее с ног до головы.
Три дня на ней эта серая тряпка, что зовется платьем… Интересно, сколько ей лет? Точно не больше двадцати шести… Хотя по занудливости – ей можно дать все шестьдесят.
– Вы мне отомстили за то, что я столкнула лбами ваших девиц и рассказала о вашей магии капитану!
– Вы помогли мне избавиться от необходимости их навещать. И всего-то… И скажите «спасибо», что я не использовал свою магию против вас и не сжег ваше чудесное скучное платье.
– Вы самый ужасный и отвратительный тип, которого я встречала.
– Зато вы меня никогда не забудете,– подмигнул ей и двинулся в путь.
– Паршивый маг!
– Зануда.
Я сделал несколько шагов и все же обернулся, чувствуя спиной ее злобный взгляд. Мне было интересно, почему украли именно этот неприметный саквояж, когда вокруг было столько лёгкой добычи. Что скрывает моя злобная соседка? Платье с низким вырезом?
– В саквояже было что-то важное?
– Да.
– Что?
– Все,– сощурив глаза, ответила она.– Вы хотите его найти?
– Я что, похож на сыщика?
– Нисколечко.
– Ну вот, вы сами ответили на свой вопрос… Я просто хотел позлорадствовать, что вы потеряли ценные вещи.
– Мой жених – сыщик. И он их обязательно вернёт. Так что засуньте себе свое злорадство…
– Ваш жених – никудышный сыщик, раз не смог найти себе невесту поинтереснее. Как, кстати, ваше имя?
Но вместо ответа моя соседка фыркнула, вздернув повыше свой курносый нос, и отвернулась, ища кого-то глазами в толпе.
– Хм… А давайте я угадаю,– я не собирался отказываться от маленькой порции веселья.– Генриетта? Чарити? Это точно должно быть что-то скучное и навевающее мысли о куче книг, с которыми вы, возможно, даже спите. Доротея? Кларисса?– не унимался я, видя, что ноздри моей собеседницы раздуваются, как у настоящего дракона.
– Ивлин!– раздался громкий крик и я стремительно повернул голову на звук.
Девица оживилась и быстро замахала рукой, пока я не сводил взгляда с мужчины, пробирающегося в нашу сторону через толпу.
Да чтоб мне…
– Асвальд!– заверещала моя соседка и бросилась навстречу…
Моему младшему брату.
Это что ещё за шутки?
– Прости, Ивлин, я немного опоздал,– произнес запыхавшийся Асвальд, и, наконец, обратил на меня внимание. На его лице отразилось искреннее удивление. – Оттар! Боги! Ты приехал! Ты все же приехал!
Он отстранился от девицы и бросился ко мне.
– Приехал, – отрезал, нахмурившись.– Ты же просил о помощи…
Асвальд хлопнул меня по плечу и, повернувшись к ошарашенной мисс Недотроге, глядящей на меня с нескрываемым ужасом, гордо заявил:
– Ивлин, знакомься! Это мой старший брат. Оттар Рейгар. Тот самый сыщик из столицы, который будет помогать нам в расследовании… Я говорил тебе о нем. С его помощью мы быстро поймаем Тень.
– Б-брат? С-сыщик?– заикаясь, переспросила она.
– Один из лучших,– улыбаясь, добавил Асвальд.– Тар, а это моя невеста. Ивлин Мортис. Она отличный специалист по расшифровке магических рун и символов. Она сейчас помогает мне разгадывать символы, оставленные убийцей на месте преступлений. У нее была небольшая тайная командировка.