Семена магии - 3
Шрифт:
– Да, я приехал сегодня. Меня заинтересовали перспективы развития данного поселения, о котором давно говорят на рынках наших прибрежных городов.
– Ну раз так, то, может быть, я смогу быть тебе полезной. Я многое знаю о здешней жизни, – предложила незнакомка и добавила. – Меня зовут Кирс.
В начале разговора Суруш был несколько изумлён тем, что женщина обратилась к нему первой и начал думать, что перед ним продажная девка, но, услышав знакомое имя, сделал как можно более радушное лицо.
– Меня же зовут Суруш и я не откажусь от помощи такой прекрасной женщины.
Прекрасная женщина мило заулыбалась, но если бы мужчина
Ближайший час Кирс посвятила увлекательному рассказу о поселении, в котором упоминались как многие значимые жители, так и род их занятий. Не забыла она рассказать о племенах, долгое время остававшихся почти враждебными к поселенцам, но потом осознавших, что торговля – один из хороших способов для достижения собственного благополучия.
Когда экскурсия подошла к концу, и каждый пошёл своей дорогой, то женщина была несколько удивлена и, даже, уязвлена, что фарс не проявил к ней мужского интереса. Он расстался с ней таким же равнодушным, каким был в начале их знакомства, и Кирс это сильно задело. Суруш же, наоборот, был очень доволен собой, поскольку опытным взглядом сердцееда разглядел замешательство новой знакомой, возникшее от того, что он упорно не замечал те женские уловки, на которые клюют менее опытные мужчины. Теперь же ему, как и заядлому рыбаку, остаётся лишь ждать, когда рыба, считающая себя слишком мудрой, заглотит наживку…
– Ну как, Матис, идёт процесс окультуривания Урюрвкоса? – спросил Евпл своего сына.
– За прошедшие четыре месяца он начал довольно сносно говорить по-эллински и перестал бояться большого скопления людей, и крупных животных, встречающихся на улицах Антиохии.
– А что с магией?
– С обучением магии не всё так хорошо, как хотелось, но прогресс наблюдается, – произнёс молодой человек и добавил. – Так сказал Эразм.
– Ну раз он так сказал, значит, беспокоиться не о чем, – улыбнулся Евпл. – Теперь давай поговорим о вас с Берхардом. Вы всё так же хотите покинуть отчий дом и отправиться в опасные путешествия?
– Покинуть не хотим, а вот отправиться в путешествия не отказались бы, – осторожно ответил Матис. – Но плыть долгие месяцы в сторону захода солнца что-то не хочется.
– Ну тогда подумайте и предложите свои варианты. Время ещё есть.
– Что значит это уточняющая фраза? – сын выглядел несколько удивлённым.
– Ты же знаешь, я уверен в скорой войне между Империей фарсов и нашей. Вдруг, вы захотите отправиться в её сторону, а через месяц начнутся боевые действия, и вас там запросто арестуют как представителей вражеского государства, в лучшем случае. В худшем же, сразу убьют как шпионов .
– И как нам быть? – упавшим голосом спросил Матис.
– Ну откуда же я знаю? – с деланным удивлением ответил отец. – Вы уже взрослые, вам и решать. Если же хочется узнать моё мнение, то я скажу, что лучше бы вам далеко не удаляться, поскольку всё может настолько быстро измениться, что и возвращаться, может, будет некуда.
– Ну не дойдут же фарсы до Антиохии за месяц?
– Не дойдут. Но когда это случится, то уже будет поздно покидать это место.
– Ты что-то задумал?
– У меня есть одна идея, сын, но за продвижение к её осуществлению, возможно, придётся заплатить слишком большую цену. Пока я большего тебе сказать не могу, но возможно, мы ещё вернёмся к этому разговору. А вот то, что мне не хочется видеть вас слишком долго неженатыми, я скажу прямо сейчас, – выражение лица Евпла сделалось очень серьёзным. – Поверь, сын, что многие люди, откладывающие женитьбу на неопределённо долгий срок, до самой смерти остаются холостыми.
– Почему, отец? – Матис всем своим видом показывал искреннюю заинтересованность в ответе.
– Всё дело в привычке. Когда мужчина долгие годы живёт один в своё удовольствие, то в итоге он приходит к мысли, что менять сложившиеся привычки не хочется. Семья – это большая ответственность по отношению к жене и детям, а после сорока лет брать ответственность за другого человека вряд ли кто захочет. Сейчас тебе кажется, что сорок лет – это слишком далёкое будущее. Я тоже так думал, когда мне было семнадцать…
Матис многое не понял из сказанного отцом, но постарался пересказать Берхарду его слова в точности. Они ещё какое-то время делились своими мыслями, а потом решили, что в ближайшее время присоединятся к команде одного из тех отцовских кораблей, что бороздят воды внутреннего моря. Так и мир посмотрят, кое-какой боевой опыт получат и, возможно, Кайрос или Тюхе дадут им возможность приобрести хотя бы немного личных денег.
Урюрвкоса тоже было решено взять с собой, – всему необходимому он рано или поздно научится во время плавания. Мальчишка принял данное предложение со всем энтузиазмом, – хотя обучение магии ему и нравилось, но ему было постоянно неуютно в замкнутом пространстве, поскольку привык к бескрайним просторам своего острова, где небо постоянно над головой, а глаз редко когда во что-то утыкается.
Последующие три месяца парни были заняты усиленной военной подготовкой и вскоре поднялись на палубу одного из парусников, перевозящих чёрное дерево, специи и креплёное вино мадеру (примерно так уроженцы Лесного острова называли свою родину) в столицу восточной части Империи. Затем маленькая флотилия направится к хазарскому берегу, с целью тоже порадовать местных купцов необычным товаром и приобрести предметы роскоши, ценимые византийскими патрициями.
С Хазарской империей уже давно нет никаких территориальных споров, так что Евпл разрешил подросткам получше ознакомиться с жизнью этого ранее воинственного и неспокойного соседа, на какое-то время осознавшего, что худой мир лучше доброй ссоры. Мужчина и сам был бы не прочь побывать в тех далёких землях, но подрастающие Кира, Пакор, Артистона и другие дети требовали пристального внимания, поскольку обучение их магии намного важнее, чем путешествие в неизведанные земли.
Ничего, у Евпла впереди очень долгая жизнь и он очень надеется, что успеет побывать не только у всех соседей Империи, но и в намного далёких землях… в Империи Цин, например. С этими мыслями мужчина проводил взглядом едва виднеющиеся паруса и медленно пошёл к дому, – на нём лежит большая ответственность за детей и домочадцев.
Глава 19
“Когда два хитрых человека замышляют взаимные козни, то сложно понять, кто из них охотник, а кто – дичь,” – думала Кирс по прошествию продолжительного времени со дня знакомства с Сурушем. Женщина вполне оценила ум и обходительность фарса, но так и не могла прийти к однозначному ответу на вопрос, что ему конкретно потребовалось в Лисасе.