Семейные неурядицы
Шрифт:
Он снова улыбнулся. Бьякуе на мгновение померещилось, что он и сам ответил на эту улыбку. Но, разумеется, лишь померещилось.
***
И они их нашли. Правда, оказалось это не настолько просто, как надеялся Хаями. Бандиты сменили ареал обитания, опасаясь преследования синигами, а еще больше тех, от кого получили таблетки. Но укрыться они не смогли, капитанам пришлось лишь побегать немного дольше, чем хотелось. И ближе к вечеру, когда руконгайцы по обыкновению собрались вместе, их совокупная реяцу стала достаточно
Ямагучи сильно побледнел, увидев двух синигами в капитанских хаори, направляющихся прямиком к банде. Один из них жизнерадостно скалился во все тридцать два зуба, второй был мрачен, как туча. Когда главарь разглядел, что первый – тот самый руконгаец, однажды уже взгревший бандитов, у него екнуло внутри.
Руконгайцы идиотами не были. Они прекрасно понимали, что против двух капитанов Готэй бессмысленно сражаться, а попытка бегства приведет лишь к тому, что будет очень больно. Поэтому они остались на месте, только встали навстречу пришедшим. Вся банда как-то незаметно попыталась спрятаться за спиной своего вожака.
– Ну, вы чего? – Ямагучи, пряча свой страх, сразу перешел в наступление. – Мы же давным-давно никого не трогали. Чего вам надо?
– Я собираюсь только задать вам несколько вопросов, – негромко проговорил Бьякуя. – Если вы ответите на них честно, я, так и быть, не стану наказывать вас за то, что вы избили моих бойцов.
– Так за них уже рассчитался тот, в панамке! – Нервно воскликнул Ямагучи.
– Нет, – Бьякуя, припомнив последовательность событий, как ему о них рассказывал Кьораку, покачал головой. – Моих вы побили после этого.
– Ты издеваешься? – Главарь бандитов трусил и оттого рычал все злее и громче. – Мы после того вообще никого не трогали. Никого и ни разу, ясно тебе?
Бьякуя пристально глядел на переполошившегося парня. Не врет. Испуган, хоть и не желает терять лица перед своими подельниками. Однако несправедливым обвинением возмущен всерьез.
– Значит, это были не вы?
– Честное слово, никого не били после того, как этот цветастый с нами поговорил.
– Что-то я не понял, – Хаями озадаченно уставился на задумчивое лицо коллеги. – А ты уверен, что это было после?
– Уверен, – медленно проговорил Бьякуя, глядя в сторону. – В тот день, когда избили моих бойцов, и меня привлекли к расследованию, Кьораку говорил, что встречался с руконгайцами вчера. То есть, накануне. Что ж. Если бы я не знал, что против меня был организован целый заговор, я бы, пожалуй, сейчас удивился.
– Что ты хочешь этим сказать? Что они сами…
– Больше некому. – Бьякуя еще немного поразмыслил. – Вряд ли сам Кьораку, его мои люди узнали бы. Скорее, Хиракава, он здесь относительно недавно.
– Во дают! – Хаями присвистнул. – Ради чего это?
– Понятно, ради чего, – Бьякуе оставалось только поражаться изобретательности заговорщиков. – Им нужно было чем-то меня заинтересовать.
Руконгайцы слушали разговор капитанов с недоумением, но все же Ямагучи сообразил, что к чему.
– Вот видите! Мы ни в чем не виноваты! Разбирайтесь с теми, кто с вашими дрался, а мы тут ни при чем!
– Я собирался поговорить не об этом. – Кучики двумя пальцами вытащил из-за пазухи значок с гербом и протянул главарю. – Тебе знакома эта вещь?
Ямагучи не стал прикасаться к безделушке, только вытянул шею, разглядывая ее.
– Не знаю, – буркнул он, отворачиваясь. – Никогда такого не видел.
– Тебе лучше говорить правду, – напомнил Кучики.
– У нас нет никаких дел с синигами, отстань.
Хаями угрожающе усмехнулся, приблизился к главарю и дружески обхватил его за шею (Ямагучи ойкнул), а потом небрежно ткнул пальцем в ребра (Ямагучи скрипнул зубами).
– Слушай, хорош вертеть! Мы знаем, что эта штука была у одного из ваших. И что с ним стало потом, мы тоже знаем. Поэтому рассказывай все и по порядку. А то будешь зубы по всей улице собирать.
Сказано это было беззлобно, но Ямагучи мигом смекнул, что капитан без раздумья приведет свою угрозу в исполнение. И банда не защитит. Они не справились с этим типом, когда он был обычным руконгайским бродягой, а теперь и подавно. Тем более, с ним рядом еще один такой же.
– Нонака его нашел, – сдавленно просипел Ямагучи, даже не пытаясь высвободиться из железной хватки. – В развалинах.
– Как этот значок связан с теми способностями, которые вдруг у вас открылись? – Продолжил допрос Бьякуя.
– Никак! При чем тут значок?
– Тогда зачем, – голос Бьякуи зазвенел от ярости, – вы наплели Кьораку, что во всем виноват значок?
– Ничего я такого не говорил! – Ямагучи взвыл от ужаса и попытался вырваться, но не смог и шелохнуться. Он ясно осознал, что за улыбкой одного капитана и спокойствием другого кроется нешуточная, даже смертельная угроза. И что его сейчас убьют, а он даже не понимает, за что.
– Что именно вы сказали Кьораку? Откуда он сделал такой вывод?
Руконгаец только обреченно зажмурился. Хаями понял, что они перестарались, разжал свой захват и ободряюще похлопал жертву по плечу.
– Давай, рассказывай. Подробно и по порядку.
– Я, кажется, – запинаясь, заговорил Ямагучи, – вроде бы говорил что-то такое. Нет, я сперва подумал… Кьораку – это же тот, который в панамке, да? Он сказал, что Нонака лопнул. Я не сразу понял. Я сначала решил, что он нашел что-то. Он все время что-то искал.
– И ты сказал об этом, – подтолкнул его заикающуюся исповедь Бьякуя.
– Да, я сказал. Но я не говорил ничего про значок! Я просто сказал, что он, наверное, что-то нашел. А потом я уже больше ничего не говорил, потому что мы подрались.