Семейный мужчина
Шрифт:
— Да, миссис Гилкрист. — Лиз бросила умоляющий взгляд на Кейти.
— Всем доброе утро, — жизнерадостно произнесла Кейти, пытаясь прекратить поток инструкций. Иден оглянулась, сосредоточенно сведя брови.
— А, вот и ты, Кейти. Сегодня пойдем покупать платье. Я сказала Лиз, что тебя не будет в офисе до тех пор, пока мы не найдем подходящее.
— Я уже готова была им предложить одеть тебя в черное вместо традиционного белого, — пробормотала Лиз. — Так подходит для бракосочетания
В типично семейном стиле Морин восприняла замечание всерьез. Она критически оглядела Кейти.
— Нет, не думаю, что черный цвет будет Кейти к лицу.
— Мама права, — добавила Иден. — Я ничего не имею против самой идеи поступить вопреки традиции, но черный цвет не для Кейти.
В дверном проеме появился Люк.
— Тот, кто попытается нарядить мою невесту в черное, будет иметь дело со мной.
Лиз вздохнула.
— Это было всего лишь предложение.
Кейти засмеялась.
— Не беспокойся. Жених будет в черном.
За два дня до свадьбы Мэтт слонялся по гостиной. Кейти сосредоточенно изучала новую поваренную книгу. Ее внимание привлек интересный рецепт салата из макарон и приправы, в состав которой входили высушенные помидоры.
— Ты уверена, что хочешь довести это дело до конца? — спокойно спросил брат.
Не поднимая головы от списка ингредиентов, который она изучала, Кейти заметила:
— Мне кажется, что это отлично подойдет для «Песто престо». Сушеные томаты внесут приятное разнообразие в меню.
— Спустись на землю, Кейти. Я говорю совсем не о рецепте для «Песто престо». Речь идет о твоей свадьбе. Ты действительно любишь этого парня?
Кейти наконец оторвалась от книги и заметила беспокойство в глазах брата.
— Да, Мэтт. Я на самом деле его люблю.
Тот замолчал на секунду.
— А ты не думаешь, что Джастина может оказаться права? Он тебя не бросит?
— Нет.
У парня явно отлегло от сердца.
— Я тоже не думаю, что он так поступит. Этот Гилкрист ничего себе, ты знаешь?
— Знаю.
— Хотя он и из этой семейки, Люк мне нравится.
Кейти улыбнулась.
— Я рада.
— Люк сказал, что позаботится о тебе. Для меня было большим облегчением узнать, что он будет с тобой, когда я уеду в колледж. Меня волновало, что тебе придется остаться одной. Я знал, конечно, что ты будешь заниматься «Песто престо»и все такое прочее, однако…
Кейти отложила в сторону поваренную книгу и встала. Она обняла Мэтта и крепко прижала его к себе.
— Я буду очень по тебе скучать, Мэтт.
— Это всего лишь колледж, — напомнил он сестре. — Я же не собираюсь в кругосветное путешествие или куда-нибудь в этом роде.
Глаза Кейти заволокло слезами.
— Все правильно. Так и
В день своей свадьбы Люк встал на заре. Когда он варил кофе, то автоматически взглянул в окно кухни. В коттедже Кейти царила жутковатая тишина. Накануне вечером Иден и Морин отвезли невесту с братом в Сиэтл.
Хейден также препроводил в город Джастину и миссис Игорсон. Все они разместились в отеле, неподалеку от церкви и от «Тихой заводи».
Люк с Зиком остались в одиночестве. Гилкрист собирался отправиться в Сиэтл около восьми. У него будет достаточно времени, чтобы переодеться в квартире Дэррена и приехать на церемонию в церковь к одиннадцати.
К полудню Кейти станет его женой. Люка затопила волна удовлетворения, наполнив его бурлящей энергией. Никогда еще в жизни он не чувствовал себя так хорошо.
В семь тридцать у него не осталось больше сил сидеть в коттедже. Сложив парадный костюм на заднем сиденье «ягуара», он повернулся в Зику.
— Пойдем, приятель. Ты прогуляешься по пляжу, затем я уеду. Мэтт приедет сегодня вечером и накормит тебя.
Зик подхватил свою миску и бросился к извилистой тропинке. Пробежав ее, пес вылетел на пляж, предоставив хозяину возможность следовать за ним.
Несколько минут спустя Люк остановился у кромки прибоя. Какое-то неприятное, тревожное чувство пронизало его, изгоняя радостное ожидание, еще недавно наполнявшее его кровь. Он посмотрел вдаль и увидел Зика, носящегося кругами вокруг теплой лужи, опустив нос.
Что-то случилось.
Люк поднял глаза вверх, на скалы, и ничего не увидел. Нет никаких причин беспокоиться. Все близкие в безопасности в Сиэтле. Вчера вечером он говорил с Кейти по телефону.
Но ему не удавалось избавиться от ощущения нависшей угрозы. Если бы Кейти оказалась рядом, то наверняка упрекнула бы его в очередном приступе плохого настроения, столь свойственного Гилкрисам.
«Но ощущение опасности это больше, чем просто настроение», — сообразил Люк. Ему вдруг срочно захотелось поговорить с Кейти.
С твердым намерением позвонить ей в отель, перед тем как ехать в Сиэтл, Люк свистнул собаке.
Пес неохотно подхватил свою миску и побежал к хозяину с противоположного конца пляжа. Люк не стал его ждать. Собака прекрасно знает дорогу к дому.
Он вскарабкался по узкой тропинке, чувство тревоги нарастало. Потом неторопливо направился к коттеджу и вдруг бросился бежать.
Мужчина в натянутом на голову чулке поджидал его прямо за дверью. В руках он держал пистолет.
— Закрой дверь, — грубым голосом приказал незнакомец. — Я не хочу иметь дело с собакой.