Семейный очаг. Вернуть Лару
Шрифт:
— Дура баба! — огрызнулся дедок.
— Почему? — нет ну интересно что он скажет.
— Тебе куда сказали убрать? — высокомерно сказал дед, щас прям, не на ту напал.
— Дословно звучало так. Убрать карету, можно и к крыльцу. Так? Так! Теперь умный вы наш, где было указано к какому крыльцу убрать? Так что поясните мне уважаемый, с чего оскорбления от вас в мою сторону? — посмотрела в упор на деда.
— Тебе же сказано было к крыльцу дворца, — вякнул он.
— Где конкретно было упоминание что к королевскому дворцу? Было конкретно к
— Говорю же дура! — пытался задеть меня этот осёл.
— Не скажи Муртор. Ведь она действительно выполнила до словно моё пожелание и только очень умный стратег, не побоюсь признать. Вот так прокрутила и выйти в плюсе, надо с вами держать ухо востро, леди Кэториана, — сказал король.
— Держи, держи Величество, я уверен эта семья ещё не раз вас удивит, — сказал дядя.
— Ну вот Григор, у тебя уже четверо проявившихся магов. А сейчас прошу за стол и угощайтесь, — пригласил нас король.
Глава 18
Мы спорить не стали, тем более из-за меня и этого не до деда, у меня Стас мучается.
— Стас, ешь хорошо и не отвлекайся на нас, и прости за переход на имя, — сказал брату король.
— Спасибо Ваше Величество, но кушать и правда очень хочется. И да можно просто и по имени, — дал согласие Стас.
— После первого выброса все хотят есть, это магический закон, — улыбнулся король.
— Который, как всегда, сломался на Кати, — хохотнул Саша.
— Ну-ка поясните нам Александрон, — попросил король.
— Да можно, это не секрет. У нас магия с Катей проснулась в один день. Ну у меня первого и я тут же набрал родных, ну вызвал по специальной штуковине, папа прибыл первым, он мне и рассказал, что со мной. И про голод в том числе, я тогда так есть хотел думал все припасы в доме съем. А ещё была слабость, как будто я вручную вагон угля разгрузил. И вот тут появилась Катюша, и выяснилось, что и у неё магия пробудилась, но голода и слабости она не чувствовала, и просто бесила просто своей бодростью и своим обычным состоянием, — рассказал наш балабол.
— Ну может из-за дара портальщика, перенос был не большим, и она не почувствовала симптомы. Хотя и при маленьком переносе при пробуждении, действуют те же законы.
— Был большой Ваше Величество примерно, как от сизых лесов до дворца, — сказал папа.
— Уверен? — удивился король.
— Конечно. От Сизых до дворца примерно сто пятьдесят разгоров, это пятьдесят километров по земному. Это было расстояние от больницы, где была Катя и нашей дачей, — прикинул папа.
— Больше, пап, — сказал Макс, — от остановки до нашей дачи семьдесят восемь километров, это двести двадцать четыре разгора по Мартуру.
— Значит двести двадцать четыре, как говорит Максим, он в этом гений, — сказал папа.
— Это же какой у вас по силе потенциал? — спросил король, посмотрев на меня.
— Мы не знаем. На земле магии нет, о ней можно только в сказках прочитать, да в книгах о магии, где пишут вымысел и фантазию писатели, — ответила я ему.
— Тогда замеров там нет, — понял король. — Но можно же воспользоваться нашим.
— Ну если захотите я пройду, но мне как-то не важно какой там у меня потенциал, — пожала я плечами.
— Почему? — удивился король.
— Говорю же дура! — встрял дед. Блин!!! Боги дай те мне сил не прибить этого идиота.
— Уважаемый гер Бакош, на каком основании вы постоянно оскорбляете мою дочь? Кто вам дал право так разговаривать с леди? — сорвался отец.
— Мурториан, право слово, что ты так взвился на девушку? — вздохнул король.
— Ваше Величество, да что вы так суетитесь перед этой безродной? Она же даже не родная графу! — возмутился дед, — она приёмыш и не известно какая там наследственность.
— Вы правы гер Бакош, — усмехнулась я, — вот смотрю на вас и понимаю, наследственность по матери просто дерьмо. Простите Ваше Величество, но другие слова тут не подходят.
— Да как ты смеешь, безродная!!! Я Герцог!!! — взвился он.
— Ну, а я благодаря матери вроде как герцогиня Бакош, а по отцу принцесса клана Равновесия, — спокойно сообщила ему, — и ничего, вот сижу с вами за одним словом и не ворочу нос от вас.
— Да как ты смеешь такое мне говорить!!! — как же хочется побиться головой о стол. Где? Где обещанный железный человек, о котором мне говорили?
— Герцогиня Бакош? Я правильно расслышал? — спросил король.
— Да, я младшая дочь Елизоветианы ла Сурож гер Бакош, — подтвердила я.
— У неё было двое детей? — удивился дед.
— Гер Бакош так вы и сами говорили про два не понятных огонька около детей, так откуда сейчас такое удивление? — удивился дядя.
— Мы считали второй огонёк, это внебрачный сын, моего сына. Гульнул паразит и родился Миронон. И это что выходит, что он не наш? — возмутился этот не адекват.
— Смотря как посмотреть, — сказала я, — у папы вон нас сколько и все не родные, но мы этого не чувствуем. Мы все любимы и родные для них. Мы это знаем и не надо нам других родных. Так и тут вы же растили этого мальчика и что теперь выкинете?
— Раз не наш, то и пусть идёт своей дорогой. Пусть спасибо скажет за те годы что жил в семье, был сыт и одет, — брезгливо сказал дед.
— Охренеть! Ой! — закрыл рот ладошками Сашка, — понял про что ты Катюш говорила, на все сто согласен.
— Значит ты моя внучка? Очень хорошо, — проговорил дед.
— Даже не планируйте ничего с моим участием! — сказала ему смотря в глаза, — для вас я Кэториана Райковская ла Саутон де Габон. Всё!!!
— Я, твой дед!!! — почти по слогам прошипел он.