Семейный портрет с колдуном
Шрифт:
– А, это вы, Джейн, - милостиво ответила она на моё приветствие. – Побудьте со мной, ненавижу находиться одна.
– Я не Джейн, ваша милость… - попробовала объяснить я, но графиня не пожелала меня слушать, хмуро глядя, как фрейлины хлопочут вокруг королевы.
– Устроила переполох! – фыркнула леди Скримжюр, бросая в бархатную сумочку очки. – Смотреть на это не могу. Гвендолин всегда умела привлечь к себе внимание, - сказала она мне. – Она хитрая, как сто лисиц. Можете быть уверены, ей не хотелось
– Не думаю, что это произошло умышленно, - пробормотала я, испытывая неловкость и оттого, что престарелая леди перепутала меня с моей матерью, и оттого, что личность королевы обсуждалась столь уничижительно.
– А вы и не думайте, - отрезала графиня, - у вас это плохо получается. Куда вы делись с прошлого праздника, Джейн?! Я ждала, когда вы начнете петь, а Гвендолин сообщает мне, что вы сбежали с графом Майсгрейвом!
– Она так сказала? – я старалась сохранять невозмутимый вид. – Всё было совсем иначе, леди…
– Не оправдывайтесь, - теперь она заговорила почти добродушно. – Я знаю вас с пеленок, Джейн. Вы всегда были сорвиголовой. Такого бешеного характера я ещё ни у кого не встречала! Я очень переживала, когда Майсгрейв вас убил.
22. Кровь и колдовство
Слова об убийстве ударили меня в самое сердце. У старухи и правда не всё было в порядке с головой. Мало того, что она приняла меня за мою мать, так ещё уверена, что разговаривает с покойницей после её смерти. И ведет беседу с такой невозмутимостью… Может, она приняла меня за привидение?
– Говорят, Неистовая Джейн умерла от болезни, - осторожно сказала я, посматривая на королеву и Вирджиля, вокруг которых суетились фрейлины.
Только бы никто из них сейчас не вздумал подойти к нам…
– От какой болезни? Наивная вы женщина, - фыркнула леди Скримжюр. – Её убил граф Майсгрейв. Из ревности к сыну. Перерезал ей горло, а потом подвесил на крюк вниз головой, как свиную тушу, чтобы слить кровь. Кровь капала в огромный чан. Такой огромный, медный чан, похожий на ванну. Было много крови. Очень много, - она зябко передернула плечами.
– А потом младший Майсгрейв убил отца из мести.
Неужели она рассказывала мне свою версию трагедии семьи Майсгрейвов? Какие-то нелепые и жуткие подробности… Какие чаны, какие крюки?.. Что за безумие?..
– О ком вы говорите? – спросила я мягко, но настойчиво, наклоняясь к графине. – Леди Скримжюр, моему мужу было десять лет, когда умерла леди Джейн Эшборо… Ни о какой ревности и речи быть не может. Это неправда. И как мог…
– Святая наивность! – всплеснула руками старуха. – Какие десять лет? Да ему уже шестьдесят, он на пять лет старше её величества! Получил от Джейн секрет вечной молодости – и живет себе припеваючи.
– Вы что-то путаете. Вирджилю Майсгрейву всего лишь тридцать три года.
– Какой-такой Вирджиль? – вытаращила она на меня выцветшие глаза. – Графа зовут Дарен, милочка. Дарен Рафаэль Вилмар Майсгрейв. А Вирджиль – это его сынок. Такая же хитрая бестия, как его папаша! Но он-то совсем малыш. Ему лет четырнадцать, если не ошибаюсь. Вы меня совсем запутали, - закончила она сердито.
«Это ты меня совсем запутала», - мысленно ответила я ей.
Рядом с этой старухой трудно было не сойти с ума. Но я попыталась найти зерно истины в её путаной болтовне.
– Леди Скримжюр, - опять пустилась я в расспросы. – А правда, что леди Джейн сбежала вместе с королевским пажом? Как его звали? Бернар Бэлл, кажется?
– Что значит – сбежала? – возмутилась графиня. – По какому праву вы распускаете сплетни? Они были женаты – Джейн и Берни. Мы все звали его Берни, - она вспомнила что-то приятное и заулыбалась, оставив сварливый тон, - такой милый был юноша. Красивый, обходительный. Они с Джейн были очень увлечены друг другом. А как плясали на свадьбе!.. Самая красивая пара королевства.
Были женаты? Неужели, колдун и в этом обманул меня? А может, это старуха что-то путает? Она вполне могла принять отца Вирджиля за красавчика Берни. И кто мне откроет правду? Потому что если мои родители состояли в законном браке, то вся слезливая история, рассказанная графом Майсгрейвом, валится, как карточный домик. Но зачем ему лгать? Почему он так стремится избавиться от меня?..
– Леди… - хотела я задать ещё вопрос, но тут рядом с нами возникла леди Икения, и мне пришлось замолчать.
– Леди Скримжюр, - просительно сказала она, - могу я похитить у вас леди Майсгрейв? На пару слов, ваше сиятельство.
– Не ходите с ней, Джейн, - сухо сказала графиня, обращаясь ко мне. – Она убьет вас и повесит над чаном. На крюке. Чтобы сцедить вашу кровь.
Леди Икения ахнула, прижав руку к груди, а леди Скримжюр засмеялась неприятным, визгливым смехом.
Я перехватила взгляд Вирджиля, стоявшего в толпе фрейлин. Мой муж смотрел в нашу сторону, и мне стало не по себе и от его пристального взгляда, и от зловещих слов графини.
– Что, я разгадала ваши коварные планы, Майсгрейвы? – торжествующе заявила она, наслаждаясь испугом леди Икении. – Вообще, не понимаю, как убийство бедняжки Джейн сошло вам с рук. А ее мужа вы тоже убили? Его-то зачем? У него не было ни крохи магических способностей. Просто смазливый мальчишка – и всего лишь.
– Ну о каких ужасах вы говорите, - упрекнула ее леди Икения. – Эмилия, - она повернулась ко мне, молитвенно сложив руки, - мне искренне жаль, что всё сложилось таким образом…