Семья Корлеоне
Шрифт:
Словно прочитав его мысли, Нико сказал:
— Как ты думаешь, сколько мы получим?
— Надеюсь, сотен по пять на брата, — сказал Сонни. — Все будет зависеть…
Рассмеявшись, Нико сказал:
— Я до сих пор не истратил свою долю за предыдущее дело. Деньги спрятаны в матраце.
— В чем дело? — удивился Сонни. — Ты не нашел дамочек, на которых их потратить?
— Мне нужна настоящая искательница сокровищ, — сказал Нико. Посмеявшись над своей шуткой, он умолк.
Многие девчонки утверждали, что Нико похож на Тайрона Пауэра. [17] В выпускном классе школы у него был большой роман с Глорией Салливан, но затем ее родители заставили ее порвать с ним, решив, что он итальянец. И даже когда Глория объяснила им, что он грек, это ничего не изменило. Она по-прежнему не могла с ним встречаться. С тех пор Нико больше не интересовался девчонками.
17
Пауэр,
— Давайте завтра все вместе отправимся к Джуку, — предложил Сонни, — и найдем там классных девочек, на которых не жалко потратить бабки.
Нико улыбнулся, но ничего не сказал.
У Сонни мелькнула было мысль сказать Нико, что у него большая часть его доли за предыдущее дело также все еще лежит в матраце, что было правдой. Налет на кассу принес больше семи «кусков», чуть меньше тысячи двухсот на брата, достаточно, чтобы напугать ребят до смерти и заставить их залечь на дно на несколько месяцев. И в то же время, куда Сонни мог потратить свои деньги, черт побери? Он уже купил себе машину и целый ворох классной одежды, и все равно у него, по его прикидкам, оставалось несколько тысяч наличными. Впрочем, он их не считал. Вид денег не доставлял ему удовольствия. Сонни спрятал бабки в матрац, а когда они ему требовались, просто доставал сколько нужно. Такое крупное дело, как взятие кассы, потребовало нескольких недель тщательного планирования, от которого раскалывалась голова, ну а сама ночь ограбления явилась для Сонни чем-то вроде Рождества, когда он был маленьким, — однако ему совсем не понравился последовавший за нею шум. На следующий день ограбление попало на первые страницы «Нью-Йорк америкен» и «Миррор», и на протяжении нескольких недель все только о нем и говорили. Сонни испытал некоторое облегчение только тогда, когда пошли слухи, будто за этим стоит банда Голландца Шульца. Он старался не думать о том, что будет, если отец прознает, чем он занимается. И все же иногда он отчетливо представлял себе это — и прикидывал, что скажет отцу. «Ну же, пап, мне прекрасно известно, чем занимаешься ты сам». Сонни постоянно репетировал разговор с отцом. Он ему скажет: «Папа, я уже взрослый!» Скажет: «Папа, это я спланировал налет на кассу в Тайдуотере! Ты должен признать, что все было сделано чисто!» Сонни придумывал массу доводов в защиту своей позиции, но ему никак не удавалось определить, что скажет в ответ отец. Он лишь представлял себе его взгляд, каким отец смотрел на него, когда был им недоволен.
— Это было что-то! — сказал Нико. Всю дорогу он молчал, не мешая Сонни вести грузовик по Бронксу. — Ты видел, как тот тип прыгнул в воду с причала? Господи! — Нико рассмеялся. — Он поплыл, как Джонни Вайсмюллер! [18]
— Это который? — спросил Сонни. Они уже были на Парк-авеню, в нескольких кварталах от места назначения.
— Тип, что сидел рядом с водителем, — сказал Нико. — Ты не видел? Услышав выстрелы, он подбежал к причалу, потом раз — и сиганул в воду! — От смеха Нико согнулся пополам.
18
Вайсмюллер, Джонни (1904–1984) — американский пловец и киноактер, трехкратный олимпийский чемпион по плаванию, затем в течение 18 лет снимался в роли Тарзана.
— А ты видел братьев Ромеро? — в свою очередь спросил Сонни. — Казалось, им никак не удавалось удержать «масленки» в руках. Они словно плясали с ними.
Кивнув, Нико перестал смеяться и вздохнул.
— Готов поспорить, от отдачи они все в синяках.
Сонни свернул с Парк-авеню на тихую боковую улочку, притормозил у тротуара перед подъемными воротами склада, и Корк остановился рядом.
— Пусть говорить будет Корк, — сказал Сонни, обращаясь к Нико, после чего выбрался из кабины, сел в «Нэш» Корка и уехал.
Анджело и Винни в ожидании стояли на тротуаре. Встав на подножку грузовика, Корк сказал Нико:
— Рядом с дверью звонок. Нажми кнопку быстро три раза, выжди секунду и дай еще три коротких звонка. После чего возвращайся в кабину.
— Это что, тайный пароль?
— А ну, ради всего свято-ого, Нико, — сказал Корк, по-ирландски растягивая слова, — просто позвони, твою ма-ать. Я устал.
Позвонив в дверь, Нико направился обратно к грузовику, а Корк уселся за руль. Дождь, грозивший начаться на протяжении всей ночи, наконец закапал легкой моросью. Обходя грузовик спереди, Нико поднял воротник куртки. У него за спиной стальные ворота поднялись вверх, выплескивая на улицу свет.
— Твою мать, — пробормотал Нико, глядя на тех, кто стоял в гараже. — Ну почему с нами нет Сонни?
Опустив стекло, Корк знаком показал Винни и Анджело встать на подножки.
— Говорить буду я, — сказал он им, когда они подошли к грузовику.
Он завел двигатель и въехал в гараж.
Двое ребят Луки закрыли ворота. Корк вышел из кабины и присоединился к Винни и Анджело. Нико обошел вокруг машины и встал позади них. Гараж был ярко освещен свисающими с потолка лампами, бросавшими пятна света на залитый маслом и растрескавшийся бетонный пол. Тут и там громоздились штабеля коробок и ящиков, но в основном гараж был пуст. Откуда-то сверху доносились булькающие звуки воды, текущей по трубам. В дальней части имелся закуток, отгороженный стеклянной стенкой, по-видимому, контора. Свет отражался от белых жалюзи, закрывающих окно. Лука Брази подошел к грузовику сзади, и его люди собрались вокруг него. Опустив задний борт, Лука забросил наверх брезент и обнаружил Стиви Дуайера, который втиснулся между ящиками с виски, целясь в него из пистолет-пулемета.
Лука даже бровью не повел, но все его люди выхватили оружие.
— Ради бога, Стиви, — крикнул Корк, — опусти ствол!
— Проклятие, — ответил Стиви, — здесь нет места, чтобы его опустить.
— Ну, тогда направь его в пол, долбанный кретин! — крикнул Хукс Батталья.
Поколебавшись мгновение, Стиви направил дуло себе под ноги.
— Вылезай из машины, — приказал Лука.
Стиви спрыгнул из кузова, по-прежнему улыбаясь и сжимая пистолет-пулемет. Как только его ноги оказались на полу, Лука одной мясистой лапищей схватил его за шиворот, другой вырвал у него «томпсон». Прежде чем Стиви успел опомниться, Лука перехватил пистолет-пулемет из правой руки в левую, швырнул его Джоджо и нанес прямой удар в челюсть, отбросивший Стиви в объятия Корка. Мотнув головой, тот попытался удержать равновесие, однако ноги подогнулись под ним, и Корку снова пришлось его подхватывать.
Лука и его банда молча наблюдали за этим.
Корк передал Стиви в руки Нико, который подошел к нему сзади вместе с остальными ребятами.
— Кажется, у нас была договоренность, — сказал Корк, обращаясь к Луке. — Неужели начинаются неприятности?
— Никаких неприятностей не ожидается, — сказал Лука, — если только полоумные ирландцы не будут тыкать в меня стволами.
— Стиви просто не подумал, только и всего, — примирительно произнес Корк. — Он не собирался сделать ничего плохого.
— Этот долбанный итальяшка выбил мне зуб! — у него за спиной выкрикнул Стиви.
Повернувшись к нему, Корк произнес негромко, но так, чтобы услышали все:
— Заткнись, твою мать. Иначе я сам тебя пришью.
Губа у Стиви была рассечена и уже начинала уродливо распухать. Подбородок был вымазан кровью, стекающей на воротник рубашки.
— Не сомневаюсь в этом, — бросил Стиви Корку, и в его голосе безошибочно прозвучало: «Мы с тобой оба ирландцы, и ты идешь против своих!»
— Пошел на хер! — зловеще прошептал Корк. — Заткнись, блин, и дай нам сделать дело.
Обернувшись, он обнаружил, что Лука внимательно наблюдает за ним.
— Мы хотим получить три тысячи, — сказал Корк. — Это канадский виски, высший сорт.
Мельком взглянув на грузовик, Лука сказал:
— Я дам вам тысячу.
— Это несправедливая цена, мистер Брази, — сказал Корк.
— Кончай эту фигню с мистером Брази, малыш, лады? Мы занимаемся делом. Я для тебя Лука. А тебя ведь зовут Бобби, так?
— Верно, — подтвердил Корк.
— У тебя симпатичная сестра, Эйлин. У нее хлебная лавка на Одиннадцатой.