Сентиментальная история
Шрифт:
— Я тоже, — неубедительно ответил тот.
— Увидимся позже, Мэтти. — Наклонившись, Джейк поцеловал ее в щеку. Прикосновение его губ было легким, но ее кожу обожгло как огнем. Она хотела сказать, что будет, рада его видеть в любое время, но в присутствии Тома не решилась.
— Спасибо за подарки, Джейк. Они великолепны.
— Не за что. Береги себя.
Когда он ушел, Мэтти почувствовала себя одинокой. Ей стоило огромных усилий улыбаться Тому.
— Надеюсь, у
— Этого не будет, — сказала Мэтти, хотя не была полностью уверена.
Когда дело касалось Джейка, ничего нельзя было знать наперед.
Джейк не мог поверить, что своим неожиданным визитом он все безнадежно испортил. Он был так взвинчен и зол на самого себя, что ему хотелось что-нибудь пнуть.
Сначала он расстроил ее своими красивыми словами, затем чуть не вступил в спор с отцом двойняшек.
Наш Человек в Монголии.Это был удар ниже пояса.
И все же Тома можно было понять. Должно быть, он был потрясен, когда обнаружил, что женщина, носящая его детей, плачет в объятиях другого мужчины.
Том был не единственным, кого взволновали эти слезы.
Выезжая на шоссе, Джейк вспомнил вопрос Мэтти.
Почему ты это делаешь?
Он сказал, что хочет ей помочь, но это была лишь половина правды. Однако ее хватило, чтобы заставить Мэтти плакать.
Скажи он ей, что хочет быть рядом с ней, она бы стала ждать с его стороны серьезных обещаний. Признания в любви, слов о том, что он хочет создать с ней семью. Но он не был пока к этому готов. Не осмеливался смотреть в лицо будущему. Разве он мог сказать об этом Мэтти?
Наверное, ему следует благодарить Тома за неожиданное вторжение.
Когда в полдень Мэтти услышала звонок телефона и увидела на экране имя Джейка, ее сердце подпрыгнуло.
— Прости, — сказал он. — Я только что прочитал твои сообщения. Мой телефон был отключен.
— Я тебя прощаю. — Она попыталась придать своему тону небрежность, но ей это не удалось. Молчание Джейка напугало ее. Заставило вспомнить Пита, который часто не отвечал на ее звонки.
— Я весь день пробыл в больнице, — сказал Джейк. — У Роя случился сердечный приступ.
— О нет. — Мэтти внезапно стало стыдно за свои подозрения. — Как он?
— Врачи говорят, что он постоянно с ними спорит.
— Думаю, это хорошая новость.
— Да, но я успокоюсь, только когда сам смогу с ним поговорить.
— Не волнуйся, — мягко сказала Мэтти. — Рой крепкий.
—
— На самом деле… — Мэтти закусила губу. Ей не очень хотелось сообщать свои новости Джейку. — Я тоже в больнице.
— Что?
— Все в порядке, Джейк. Ничего не случилось. Просто доктор решил перестраховаться.
— Но почему? Что-то не так?
— У меня начались схватки, и он испугался, что роды могут начаться преждевременно. Схватки прекратились, но мне прописали постельный режим. — Она наморщила нос. — Это означает, что мне придется до рождения детей находиться в больнице.
— Понятно.
В голосе Джейка слышалась усталость, и Мэтти стало его жаль. Сначала Рой оказался в больнице, теперь вот она. Столько переживаний для одного дня.
— Мы не хотим рисковать, — мягко сказала она. — Близнецы часто появляются на свет раньше срока.
— В какой ты больнице?
— В Саутмид.
— В той же, что и Рой. — Он усмехнулся. — По крайней мере, мне будет удобно вас навещать. Какое отделение?
— Догадайся с трех раз, — весело произнесла она.
— Ну конечно, родильное. Какая палата?
— 2203. Но, послушай, Джейк, я не жду, что ты будешь регулярно меня навещать, когда Рой так нуждается в тебе.
На другом конце линии раздался вздох.
— У тебя нет выбора, Мэтти, — решительно произнес Джейк. — Я уже еду.
В палате Мэтти не было. Джейк уставился на ее пустую кровать со смятыми простынями. На подушке лежала книга, на тумбочке стояла чашка с остатками чая, на подоконнике — горшки с розовыми розами и синими ирисами.
Все выглядело нормально, но ему было не по себе. Он разговаривал с Мэтти десять минут назад. Что могло произойти за такое короткое время?
Он пересек палату и постучался в дверь ванной, но и там ее не было.
Его сердце учащенно забилось. Он выскочил из палаты и направился к стойке дежурной медсестры.
Молодая женщина приветствовала его ослепительной улыбкой.
— Чем я могу вам помочь, сэр?
— Мэтти Кэри, — пробормотал он. — Ее нет в палате.
Глаза медсестры лукаво заблестели. Ему захотелось на нее накричать. Неужели она не видела, как все серьезно?
— Вы, должно быть, Джейк, — сказала она.
— Да. Мэтти велела что-нибудь мне передать?
Женщина кивнула.
— Да, она попросила меня сказать вам, что ее отвезли вниз на УЗИ.
— Зачем? Что-то не так? — забеспокоился он.
Медсестра сочувственно улыбнулась ему.
— Не волнуйтесь, это рутинная процедура. Она скоро вернется.