Серая амбра
Шрифт:
— Это будет первое, чем я займусь завтра утром, — сказал Стен, продолжая ухмыляться.
— Вы можете еще что-то добавить, миссис Беннет? — спросил я.
Какое-то мгновение она угрюмо смотрела на меня, а затем поднялась.
— Только одно, — сказала она. — Не ходите ко мне на работу. Это производит не очень хорошее впечатление, и мне это совсем не нужно. Вы меня понимаете? Поверьте, я уже достаточно натерпелась.
— Мы постараемся не беспокоить вас без крайней необходимости.
— Просто
— Как раз мой тип женщины, — глубоко вздохнул Стен. — Жаль, что я не приберег для нее твою половину моего батончика.
Я раскурил сигару, достал телефонный справочник Манхэттена и открыл на букве «X».
— Стен, у меня большое желание поговорить с этим Арчером Хиллом, — сказал я. — В конце концов, он же набросился однажды на Мардена, почему бы не попытаться еще разок?
— Почему бы и нет? Что до меня, я бы поставил на Фреда Беннета.
Я нашел номер и адрес Хилла, отметил и протянул руку к телефону. Трубку долго никто не брал. Затем послышалось: «Да?», и заспанный мужской голос спросил с раздражением:
— Кто это? Черт возьми, вы не представляете, который сейчас час?
— Да, сэр, извините, что беспокою вас. Детектив Селби, шестое отделение. Мне бы очень хотелось побеседовать с вами, мистер Хилл.
— В это время? И по какому поводу?
— Коди Марден.
— Марден? Что с ним?
— Он убит.
Прошло не менее десяти секунд, прежде чем он вновь заговорил. Его голос был уже не таким заспанным.
— Ясно, — сказал он. — У вас есть мой адрес?
— Да.
— Хорошо. Я вас жду.
Арчер Хилл был крупным во всех отношениях мужчиной, а в том полосатом халате, который он набросил поверх пижамы, он выглядел еще крупнее. Ему было далеко за пятьдесят; круглое, по-детски гладкое лицо, чуть слезящиеся голубые глаза и седина в тщательно расчесанных волосах.
— Я поставил кофе, — сказал он, пока мы шли по просторной гостиной к бару в дальнем конце комнаты. — Думаю, вам не помешает. Мне-то уж точно.
Мы со Стеном устроились на стульях у бара, а Хилл прошел за стойку и налил три чашки кофе. Он поставил чашки перед нами, сел за баром и кивнул, накладывая сахар себе в чашку:
— Что стряслось?
— Мы так понимаем, что Коди Марден когда-то работал на вас, — сказал я.
— Да. Я агент по продаже, а Коди выполнял для меня различные поручения.
— Давно его видели?
— Давно. В начале года.
— В тот вечер, когда произошла драка?
Чуть улыбнувшись, Хилл кивнул:
— Так вот оно что. А я-то думал, почему вы хотите поговорить о Коди именно со мной. — Он улыбнулся шире, но глаза не улыбались. — Можно вопрос: это делает меня
— Не обязательно, — ответил я. — Мы только…
— Понятно, — сказал Хилл. — Что касается вашего вопроса — то да. Как раз тогда я видел его в последний раз. Дело завершилось одним хорошим ударом; к сожалению, его нанес Коди.
— Вы пришли домой сегодня рано, мистер Хилл? — спросил Стен. — Между девятью и десятью?
— Да. Я провел вечер с книгой. — Он сидел, улыбаясь куда-то в пространство между Стеном и мной. — Кажется, хотя я и не обязательно являюсь подозреваемым, я, тем не менее, им являюсь.
— Всего лишь обычные вопросы, — сказал я. — Вы не знаете, у Коди не было неприятностей? Скажем, враги? Или кто-нибудь угрожал ему?
— Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь реально угрожал ему, но знаю двух весьма сердитых людей, которым очень хотелось бы найти его.
— Двух?
— Да. Правда, каждый по отдельности. Они думали, что Коди все еще работает на меня.
— Кто они?
— Первый — некто мистер Бендер. Нет, не Бендер. Беннет. Именно. Беннет. Второго, я думаю, вы знаете намного лучше, чем я. Ростовщик по имени Денвер Эдди. Должен, сказать, такого несговорчивого человека я еще не встречал.
«Несговорчивый — это еще мягко сказано», — подумал я. Если это тот самый Эдди, чей телефонный звонок в два ночи заставил Коди Мардена побелеть, лишиться дара речи и в несколько минут покинуть квартиру друга, то тогда — все понятно. Денвер Эдди был жесток, даже по их меркам. Он был хорошо известен за то удовольствие, с которым мучил свои жертвы, задержавшиеся с выплатой долга.
— Мы знаем его, — сказал я. — Коди брал у него деньги?
— Я так думаю. — Он помолчал. — А другой, этот Беннет, кажется двинутым. Я серьезно. Я бы совсем не удивился, если бы он оказался сумасшедшим.
— У него есть все основания, — сказал Стен.
— Не понял? — переспросил Хилл.
— Ничего. Просто размышляю вслух. Я допил кофе и слез с высокого стула.
— Вы ничего не хотели бы добавить к тому, что сказали нам, мистер Хилл?
— Нет, думаю, нет. Я весьма хотел бы оказаться полезным. Я положил на стойку одну из своих карточек.
— Если вы что-нибудь вспомните, позвоните нам.
— Конечно, мистер Селби, — сказан Хилл. — Буду рад.
Когда мы со Стеном вышли на улицу, я зашел в телефонную будку и позвонил в участок узнать, нет ли чего новенького. Взявший трубку детектив сообщил мне, что несколько минут назад мне звонил человек, отказавшийся назвать свое имя, но оставивший номер, по которому ему можно позвонить. Я набрал номер, и трубку взяли после первого же гудка.
— Это детектив Селби — сказал я. — Кто-то просил меня позвонить по этому номеру.