Сердца трех
Шрифт:
— Как ты? — спросил Сириус Тонкс. Она устало покачала головой, даже не найдя сил ответить.
— Отойдите, идиоты, — вдруг заорал хриплым голосом Грюм. И тут Сириус почувствовал сильные порывы ветра, после чего учуял запах серы, настолько сильный, что зачесался нос. Они с Тонкс бросились в сторону. Секундой спустя перед ними возник громадный дракон, удерживаемый магией двадцатью сопровождающими на метлах. До сих пор они летели, скрытые тем же набором заклинаний, которые были использованы здесь, на поляне.
— Это что, шутка? — голос Тонкс фактически
— Сейчас спросим, — Сириус увидел среди волшебников единственно знакомого ему человека. Именно замеченный им волшебник отделился от толпы, занятой слаженной работой по быстрому созданию особого вида вольера. Оказалось, что все материалы уже давно были доставлены на эту поляну и до сих пор были скрыты у дальнего конца леса. Сейчас же конструкция собиралась словно сама по себе.
— Уизли, — Грюм пожал руку длинноволосому волшебнику. Его действительно отличали типичные для Уизли рыжие волосы.
— Привет, Билл, — Сириус отлично знал Билла Уизли с тех пор, как несколько лет назад они ловили волшебника, занимавшегося похищением детенышей драконов и торговавшего ими в разделанном виде. Что удивительно, пропажи детенышей никто не замечал, а вот магические ингредиенты без сертификата обнаружили быстро. Билла привлекали для определения местности, из которых поставляли эти ингредиенты.
— Здравствуй Сириус, мистер Грюм, — Билл кивнул им обоим. — Эта первая, самая опасная.
— Но почему так рано? — спросил Сириус.
— Скоро начнет холодать, а осенью они становятся несколько злее. Это чтобы снизить опасность транспортировки. К тому же, им нужно привыкнуть к новым условиям и новым соседям, иначе мы не удержим их здесь. А четыре отдельных вольера в разных местах, сам понимаешь, мы не потянем, — Билла позвали из его команды. — Спасибо за помощь, дальше мы сами, — сообщил он Грюму. — Я сообщу Дамблдору перед тем, как отправиться назад, если что-то будет нужно.
— Ничего прекраснее не видел, — громогласно возвестил Хагрид, вышедший из леса. — Билл, здорово, как жизнь? — и они перешли на непонятные остальным термины.
— Свободны, дальше я сам, — Грюм махнул им рукой. Сириусу ничего не оставалось, кроме как уйти вместе с Тонкс по направлению к замку.
— Как думаешь, стоит сказать об этом Невиллу? — волнуясь, спросила Тонкс. — Он, наверное, совсем ничего не знает о драконах!
— Постой, мы тоже не знаем, зачем их привезли сюда и в чем будет заключаться испытание, — попытался успокоить ее Сириус. — Нужно поговорить с Ремусом: дадим мальчику все, что ему может пригодиться, но не скажем пока, что это драконы. Он может запаниковать. Я бы в четырнадцать на его месте так бы и сделал.
— Ты бы в четырнадцать первым бы к дракону полез, — фыркнула Тонкс.
— Я смотрю, кто-то слишком много болтает, — он ткнул Тонкс в бок. Она ответила ему подзатыльником. — Ладно, хватит, потом бокс. Поговорим о диване?
— Господи, Сириус, отстань от меня, я правда уснула на диване, потому что жутко устала, —
— Но что-то же ты у него делала? — не отставал от нее Сириус. — Да скажи уже, и я отстану!
— Ты себя как ребенок ведешь, — устало сказала Тонкс. — Я просто прихожу поговорить с ним.
— Как скучно, — немедленно потерял всякий интерес Сириус. — Вот когда по делу туда придешь, тогда и сообщи, я с Гарри поспорил, — и он на всякий случай сделал шаг в сторону.
— Вы что? — возмутилась Тонкс. — Ладно ты, извращенец старый, но Гарри на что ставил?
— На Святочный бал, я, например, считаю, что ты достанешь его раньше, — подмигнул племяннице Сириус. Он спокойно пошел дальше рядом с ней, не боясь, что в порыве чувств Тонкс врежет ему посильнее.
— Приятно знать, что вы в меня верите, — вздохнула Тонкс.
— Да ладно тебе страдать, не хватит у Ремуса терпения. Нет, надолго, конечно, хватит, но не навсегда. Или ты думаешь, что не хватит у тебя? — Сириус остановился.
— Да нет, я думаю, что мне нечем эту защиту пробить. Я неуклюжая, красотой не выделяюсь, пру как танк, — Тонкс тоже остановилась. — Знаешь, чем больше я с Флер разговариваю, тем больше понимаю, что…
— Подожди, с кем ты разговариваешь? — уточнил Сириус. — То есть неделю я не могу до нее добраться, чтобы извиниться, а ты с ней, значит, разговариваешь? Эта чертова статья была еще хуже, чем я мог себе представить!
— Сириус, я не хочу лезть, как некоторые, туда, куда мне не положено, но мне кажется, что статья тут не причем. Ты ничего на приеме не творил такого, что не поняла бы семнадцатилетняя девушка? — уточнила Тонкс. — Хотя вообще-то она ни о чем со мной про себя не разговаривает, это я так, эмпирическим путем. Я же тебя знаю. Гарри сказал, что ты еще и накидался порядочно. Приставал, может быть?
— Я даже забыл, как это делается! — возмутился Сириус ее предположением. — Не знаю, ничего я не делал, меня вообще бесит, что с кем не поговорю, все мне про нее сообщают. Она тут местный психотерапевт?
— Ты просто не знаешь, какая мелочь может расстроить или напугать девушку в таком возрасте, — покачала головой Тонкс. — Я тоже не знаю, не смотри на меня, у меня и парня никогда не было, вот я и прохожу курс молодого бойца.
— И что теперь, мне мысли ее прочитать? Я ее всего две недели знаю, я ей ничего не должен, — Сириус быстро пошел в сторону замка, крайне взбешенный тем, что все вокруг с Флер разговаривают, а его она избегает, как последнего преступника. Он всего лишь хотел попросить ее не обращать внимания на ту статью, в которой сперва ее выставляли как настойчивую обольстительницу, а потом и его как жертву. Только больной мозг Скитер мог выдумать такое. И хотя прямо Сириус не был виноват, он мог бы просто пойти один, или позвать Тонкс на прием. Но нет же, хотел, чтобы никто и слова в его сторону не сказал. Так оно и получилось, только репутация Флер от этого пострадала. Но ведь он предупреждал ее об этом!