Сердце Абзалета
Шрифт:
— А это еще что за штука?! — изумленно воскликнул пожилой бригадир.
Спустившись еще на одну ступеньку, они посмотрели туда, куда показывал Джузек.
Впереди, чуть слева, в мерцающем свете поблескивало что-то очень странное, похожее на окно. Это был огромный витраж.
Подойдя ближе, они застыли в недоумении, едва веря своим глазам. Витраж — это прежде всего невероятно дорогая диковина. Лишь несколько норанских домов могли похвастаться подобной роскошью… А тут — такой чудесный витраж в глубокой горной пещере!
Разноцветные стекла переливались
Верхняя часть окна изгибалась изящной аркой, а тяжелая дубовая рама, покрытая каплями влаги, потемнела от времени. Подоконник находился на высоте около метра от пола.
— Кому понадобилось прорубить окно в пещере? — удивленно вырвалось у Нугана.
— Тому, кому захотелось выглянуть наружу, — промолвила Найялла, проведя ладонью, а затем усаживаясь на широкий чугунный подоконник. — Интересно, откуда идет свет с той стороны? Он такой яркий! Как настоящий солнечный.
— Что же, интересно, находится за окном? — пробормотал Далджин.
— Есть один способ это узнать, — сказал пожилой бригадир, поднимая кирку, чтобы разбить запыленное стекло.
— Ни в коем случае! — остановил его Микрин. — Должен быть какой-то другой вход.
Пройдя еще немного вперед, они действительно обнаружили дверь — деревянную, насквозь прогнившую, с заскорузлыми, заржавленными петлями. Бригадир слегка нажал на нее ладонью, и дверь заходила ходуном. Еще один толчок — и дверь, сорвавшись с истлевших петель, вывалилась из проема и плашмя грохнулась на пол. Они вошли в небольшую комнату.
Это была именно комната — не пещера, — квадратная, с довольно высоким, сводчатым потолком. Стены сплошь испещрены изображениями цветов и растений. Обнаружились и полуистлевшие обломки какой-то мебели, на которой можно было различить остатки позеленевшей от времени, видимо, когда-то богатой бронзовой отделки. По углам комнаты, словно истлевшие шторы, моталась липкая бахрома паутины.
Нуган подскочил от испуга. Прямо перед ним сидело какое-то животное. Впрочем, это оказалась всего лишь густо покрытая пылью искусная скульптура овчарки, чутко присевшей на задних лапах, словно ожидающей команды хозяина.
— Сколько лет этой комнате? — задумчиво промолвил бригадир. — Несколько сотен — не меньше.
— Здесь есть еще одна дверь! — воскликнул Нуган, показывая в дальний угол комнаты.
— Посмотрим, что за ней, — сказал Микрин, шагнув к двери, тоже дубовой, полусгнившей от времени.
Он взялся за ручку, потянул, и ручка тут же отвалилась. Несколькими ударами кирки рудокопы легко высадили дверь.
Следующая комната была значительно больше, к тому же пятиугольной формы. Посередине комнаты виднелось какое-то углубление; каменные ступени вели куда-то вниз. По четырем стенам располагались застекленные витражами окна. Одно из них было разбито и наглухо заколочено снаружи толстым листом железа.
В комнате находились скульптурные изображения других животных, сработанные и раскрашенные до того мастерски, что казались живыми. Среди них две кошки — одна, выгнувшая спину дугой и задравшая хвост, была выточена из камня обсидиана, другая, свернувшаяся клубочком, — из песчаника. Рядом еще одна собака — пастушья колли, вырубленная из куска мрамора с кварцем, — лежа на боку, умными и внимательными глазами наблюдала за тем, что происходит вокруг. Посредине комнаты находились мощные, хотя и покрытые ржавчиной, чугунные колонны, подпиравшие потолочные своды. Бригадир подошел поближе и принялся разглядывать одну из колонн.
— Странно, — пробормотал он. — Очень странно! Часть колонны как будто вырублена из камня, а другая отлита из чугуна. Совершенно невозможно понять, где именно один материал переходит в другой…
— Это все из-за ржавчины, бригадир, — пожал плечами Далджин.
— Не знаю, не знаю, — сдвинув брови, проворчал старый Джузек. — Все это очень подозрительно… — В комнате было две двери. — Одна из них ведет наружу, — продолжал он, кивая на ближнюю из дверей. — Если здесь когда-то жили люди, должны же были они знать, где выход…
— Действительно странно, — согласился Нуган, поднимая кирку и окидывая взглядом дверь. — Кстати, если здесь когда-то жили люди, то куда они потом подевались?
Болтая ногами, Тайя и Локрин сидели около заднего борта фургона. В клубах маслянистого дыма грузовик неспешно катил по дороге, тарахтя и кашляя, словно кошка, пытающаяся отрыгнуть сгусток шерсти. Дорога вела в загадочный лес, где они должны были отыскать вход в пещеры, по которым можно было добраться до родителей. Кроме страха за папу и маму, дети испытывали радостное возбуждение, как будто впереди их ожидали захватывающие приключения. Следом за ними катил второй грузовик с горным оборудованием. За рулем сидел кнутобой Калам.
— Пахнет блинчиками, — вздохнул Локрин, обращаясь к сестре, — тебе не кажется?
— Это потому, что машины работают на растительном масле, — объяснила Тайя. — Мамочка всегда жарила на нем…
Воспоминание о маме снова заставило детей печально умолкнуть.
— А вдруг мы их не найдем? — некоторое время спустя промолвил Локрин.
— Молчи, Локрин! Не надо! — воскликнула Тайя, всхлипывая и вытирая слезы рукавом.
Локрин хмуро глядел на бегущую у него из-под ног ухабистую дорогу.
— Дядюшка Эмос и Дрейгар обязательно их найдут, — твердо сказал он.
Тайя с готовностью кивнула. Хотелось бы верить!.. Ах, если бы удалось помочь взрослым отыскать вход, спуститься под землю и вызволить из шахты родителей!.. Можно себе представить, как обрадуются папа и мама, увидев в числе спасателей сына и дочь. На лице девочки даже появилась мечтательная улыбка.
Потом Тайя вспомнила, каким неприятным был последний разговор с родителями, и похолодела от мысли, что грубые слова, брошенные в гневе папе и маме, если тех уже нет в живых, могли оказаться последними словами; которые родители услышали от родных детей.