Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я не собираюсь лезть, куда не просят, — хмыкнул Фил. Он отнял платок и кивнул, увидев, что кровь остановилось. — Где найти Анну?

— Эй, Бледная! — одна из лучниц, нахмурив брови, повернулась к Микаэле. — Верата? Ну, сегодня просто день приятных неожиданностей.

— Микаэла? — прошипела девушка, подходя ближе. Она почти не глядя выпустила еще три стрелы и, дождавшись, когда с потолка упадут три тела, присела рядом. — Ты что здесь делаешь?

— Я всегда в гуще событий, сестра, — улыбнулась вампирша. Она осторожно приняла сидячее положение и обвела взглядом храм, в котором разразилась

бойня. — Фульгур сбежал. Как и его уродливый сынок.

— Куда?

— Понятия не имею. Видишь ли, когда мне порезали шею, я немного отвлеклась, — съязвила Микаэла. — Анна здесь?

— Да. Она перекрывает выходы с Малуа и Смарагд.

— Отлично. Тогда уродцы не успеют сбежать.

— Тебе помощь нужна?

— Если только у тебя нет бутылки вина, — лучница слабо улыбнулась и, положив руку на плечо Микаэлы, хмыкнула.

— Ты не меняешься.

— Я полна любви, но в два раза злее. Сейчас рана затянется, и я обстоятельно побеседую с Фульгуром. Если успею, конечно, — буркнула вампирша и повернулась к Филу. — Иди в тоннель и найди там Анну. Скажи ей, что шкатулка у Репробари и она открыта.

— А ты? — она хрипло рассмеялась в ответ и, взяв его руку, нежно поцеловала пальцы.

— Ты забавный человечек. Беги скорее, пока еще есть шанс, — Фил вздохнул и, подняв с земли оброненный кем-то кинжал, бросился в сторону темного тоннеля, откуда выбежали лучницы. Он пропустил мимо синеглазого здоровяка, который одним ударом огромной секиры разрубил пополам крепкого изгоя и, сдержав рвотный позыв, нырнул в темноту.

Мимо него бежали высокие вампиры в бежевых одеждах, иногда зеленые крепыши, которые на миг задерживались, но увидев перстень Фила, уносились прочь. Дважды он столкнулся с женщинами в сером, в красных глазах которых горел дикий огонь. Но никто не мог ему сказать, где Анна. Фил добежал почти до конца тоннеля и растеряно замер на развилке. Налево вел еще один темный ход и точно такой же вел направо.

— Черт… — простонал он. — И куда теперь?

— Смотря, что ты ищешь, человечек, — прошипел Фремиту, выныривая из левого тоннеля и хватая Фила за горло. Тот наотмашь махнул кинжалом, но изгой небрежным движением выбил оружие из руки и злобно рассмеялся. — Привел с собой друзей? А ты уверен, что они друзья?

— Отцепись, сука! — прохрипел Фил, пытаясь вырваться из железных тисков. Фремиту был куда сильнее и, услышав топот из правого тоннеля, подтянул Фила к себе и, забросив на плечо, бросился бежать.

Пока вампир бежал, Фил сделал несколько попыток вырваться, но они ни к чему не привели. Фремиту был сильнее и с каждым движением сильнее стискивал тело, пока не затрещали ребра. Фил жалобно крикнул, когда внутри что-то хрустнуло, и, услышав тихий смех изгоя, сжал зубы.

— Плачь, малютка. Скоро и ты, и все твое племя узнают, что такое настоящая Алая ночь, — Фремиту даже не сбил дыхание, ловко ныряя в только ему одному понятные ходы. Иногда он опускался почти на колени и волочил Фила за собой, иногда снова бежал в полный рост, иногда вжимался в стену и ждал, когда вдалеке стихнет чей-то топот.

— Зачем вам я? Подойдет же кровь любого человека, — лязгая зубами, спросил Фил, но вампир резко рыкнув, велел ему заткнуться.

— Ты уже пролил кровь во имя Беллариэля, человечек, — хрипло ответил он, прячась в какой-то дыре, и снова сдавливая горло Фила железной хваткой, чтобы тот не закричал. — Добровольно.

— Вы меня заставили.

— Это не играет роли. Ты пролил её, чтобы спасти ту вампиршу. Добровольно. У тебя был выбор, но ты выбрал то, что выбрал, — тихо рассмеялся он и, приблизив лицо Фила к своему, лязгнул зубами. — Когда все закончится, я выпью из тебя жизнь. Выпью все, пока не останется сухая оболочка, человечек.

— Пока этого не случилось, донеси меня в целости и сохранности, — буркнул Фил. Страх куда-то исчез, словно ждал момента. Было лишь удивление и то самое ощущение, что это всего лишь сон.

— Шути. Ты снова скрываешь страх за шутками, — рыкнул Фремиту и, схватив Фила, снова бросился бежать. — Это единственное, что тебе остается.

Бег закончился внезапно и Фил, не успев сгруппироваться, рухнул на влажный каменный пол, после чего застонал и схватился за левый бок. Ребра болели так, словно по ним ломом врезали, а мозг тут же услужливо подкинул воспоминания о далекой аварии.

Фремиту, не обращая внимания на стоны Фила, быстрым шагом подошел к стене, по которой стекала вода и, нажав на неприметный камень, запечатал вход в пещерку невесть откуда взявшейся каменой плитой. Только тут Фил заметил, что в пещере есть еще кое-кто.

— Времени мало, сын, — прохрипел Фульгур, появляясь из темноты. Он опирался левой рукой о стену, а правую прижимал к боку. Левый глаз вампира заплыл, уродливая физиономия тоже была в крови, но Фил завороженно смотрел на густую черную кровь, которая редкими каплями просачивалась сквозь пальцы правой руки и падала на каменный пол с легким шипением.

— Мы успеем, — твердо ответил Фремиту. — Де Луна потребуется вечность, чтобы сдвинуть этот камень. Он выдержит даже ядерный взрыв.

— Предусмотрительно, — кивнул Фульгур и, прищурив глаза, посмотрел на Фила. — Зачем ты им помогаешь, человек?

— Тебе так важен мой ответ? — с вызовом буркнул Фил, но получив короткий подзатыльник от Фремиту, поморщился и недобро посмотрел на сына вождя. — Они не пытались меня убить, в отличие от вас.

— Лишь потому, что мы были первыми, — рассмеялся Фульгур, с трудом присаживаясь на влажную землю. Он блеснул оранжевым взглядом в сторону сына и, достав откуда-то шкатулку с сердцем, мрачно посмотрел на Фила. — Де Луна не оставляют свидетелей из вашего племени. Ты помог им и они решили сохранить тебе жизнь. Но лишь на время, человек. Когда все закончится, они первыми высушат тебя. Книгоед.нет

— С чего такая уверенность?

— Потому что я сам из этой поганой семейки.

— За что тебя изгнали? — спросил Фил, лихорадочно думая, как бы выпутаться из этой скверной истории. Но пещера была пуста, оружие отобрал Фремиту, который зорко следил за беседой, пока подготавливал небольшой алтарь в центре. Фульгур словно прочитал его мысли и гадко рассмеялся.

— Ищешь возможность сбежать? Невозможно. Из молельной кельи только один выход и он запечатан камнем.

— Тем более, — пожал плечами Фил. В какой-то момент чудовищная апатия и усталость овладели телом и он, не стесняясь, тоже сел на пол. — Чего стесняться?

Поделиться:
Популярные книги

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4