Сердце моего врага
Шрифт:
Ингмар облизал медные усы от бражной пены и со стуком поставил оловянную посудину на стол. Стражникам Колонного зала нельзя было употреблять ни эля, ни пива даже вне дежурства. Поэтому компания радовалась простым питьем да вареным мясом, чтобы в свежем виде заступить на службу.
Друзья снова принялись подначивать друг друга, заливаясь хохотом от добрых шуток. Но самому
– Вот что, парни! – произнес молодой командир, вставая с места. – Завтра нам всем предстоит тяжелый день. Сомневаюсь, что народ в восторге станет бросать под ноги Адавалю цветы да пшеничное зерно.
– Это да, – неожиданно отозвался Олигеро. – По столице только прокатилась волна бунтов в золотых мастерских. В золотых! Двое купцов уже кормят псов своими потрохами, но сколько их ещё грызёт локти от бессилия?
– На днях арестовали одного из самых лучших мастеров! – кивнул Пьеро. – И после этого, толстяк хочет, чтобы все прошло гладко.
– Тише, Пьеро, не то и у нас начнутся неприятности, – Дитар сделал успокаивающий жест рукой, шум в компании тут же затих. – Как бы там ни было, безопасность императора и его нареченной лежит на наших плечах. И, в случае чего, с нас спросят по полной! Городская стража день и ночь роет землю носом, что касается предотвращения бунтов и мятежей, но подавляем обычно их мы. Это к тому, если вы вдруг забыли о Карпетрии.
– Ты же понимаешь, командир, мы тебя не оставим! – Ингмар говорил искренне. – И в случае чего, всегда будем стоять за тебя.
– И я это ценю! Но приоритет – жизнь и здоровье императора, мы за это в ответе. Столица раздулась, как набухший чирь, поэтому к завтрашнему дню отрастите себе ещё по паре глаз…ну и рук соответственно.
Несмотря на то, что день ожидался хлопотным, ночь оказалась куда сложнее. И не потому, что город затопили бунтарские поджоги и расправы. Наоборот, Оханг поглотила тишина. Очень опасная такая, которая обычно случается перед сильной бурей.
Дитару
– Нет, нет и еще раз нет! – воскликнул его императорское величество, когда Дитар, приклонив голову, делился своими опасениями в покоях императора. – Ты же сам говорил, что в городе ночь прошла спокойно, почему я должен отменять празднование?
– Никто не говорит отменять празднование, ваше императорское величество, – спокойно произнес Рене. – Просто нам кажется, что в город выезжать вам с невестой не следует.
– Чушь! – пышные имперские кружева задрожали. – У меня есть охрана, в конце концов? Или среди моих людей мечи держат безвольные бездари? Я обязан показать всем этим – где они, а где я!
Рене многозначительно посмотрел на брата и отрицательно покачал головой, что значило – уговорить монарха не получится.
– С чего ты так волнуешься? – шепотом спросил младший брат, когда уединение настигло их в мозаичной анфиладе, где солнечные блики дробились в многочисленных цветных кусочках смальты и переливались в широких чашах фонтанов.
– Слишком тихой была ночь. Да и, вообще, после разгрома черновых рабочих и подмастерья из ювелирных мастерских, стало подозрительно спокойно.
– Это нормально! – пожал плечами первый советник. – Они затаились.
– Вот именно затаились! И что им мешает ударить сегодня?
– Ничего, – лицо Рене стало серьезным. – Ты сам понимаешь, что удар готовится, и твоя задача сделать все возможное, чтобы этого не случилось.
И тут советник изменился в лице, словно догадался о том, чего еще не успел произнести старший брат вслух.
– Выкладывай, что донесла разведка! И не вздумай скрывать хоть слова правды.
Дитар тяжело вздохнул и посмотрел по сторонам, чтобы никто случайно или умышленно не слышал и полслова из их разговора.
– В народе пополз слух, будто бы у бунтовщиков появился лидер.
Конец ознакомительного фрагмента.